Которые являются специфическими для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, которые были каждый - which were each
Действия, которые не являются - actions that are not
все документы, которые - all documents which
вещи, которые вы могли бы - things that you might
вещи, которые я хотел сделать - things that i like to do
защиты, которые - defences which
здания, которые были построены - buildings that were built
есть какие-либо идеи, которые - have any idea who
Есть некоторые вещи, которые - there are some things that are
возможности, которые - opportunities which
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
Задержки являются общими - delays are common
как правило, являются - shall normally be
которые являются постоянными членами - that are permanent members
что ад являются те, - what the hell are those
такие случаи являются - cases like this are
работы являются безопасными - jobs are secure
права человека являются неделимыми - human rights are indivisible
они являются абсолютными - they are absolute
являются крупнейшим источником - are the largest source
свобода объединения являются - freedom of association are
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
спецификация событий - events specification
детализированная спецификация - detailed specification
административные спецификации - administrative specifications
Интернет-специфический - internet-specific
эта специфическая область - this specific area
Спецификация функциональных требований - functional requirements specification
специфичен для - is specific to
хорошо специфицированы - well specified
сайт-специфические факторы - site-specific factors
основанные на специфических - based on specific
сетка для ловли птиц - trammel
годный для продажи - suitable for sale
масло для ванны - bath oil
предназначенный для мытья - washable
карандаш для бровей - eyebrow pencil
комната для гостей - guest room
говорил для - spoken for
поперечно-стригальная машина для ковров - crossing-rug shear
установка для сборки картонных футляров - carton erector
карман для часов - watch pocket
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Метилированные Лизины являются наиболее понятными маркерами гистонового кода, так как специфический метилированный лизин хорошо сочетается с состояниями экспрессии генов. |
Methylated lysines are the best understood marks of the histone code, as specific methylated lysine match well with gene expression states. |
Его предположение о том, что первобытные фантазии являются остатком специфических воспоминаний о доисторических переживаниях, было истолковано как совпадающее с идеей архетипов. |
His suggestion that primal fantasies are a residue of specific memories of prehistoric experiences have been construed as being aligned with the idea of archetypes. |
Что касается местоимений, то они не являются гендерно специфичными в первом или втором лицах, единственном и множественном числе. |
As for pronouns, they are not gender-specific in the first or second persons, singular and plural. |
Рентгенограммы и КТ являются начальным методом диагностики, но не являются чувствительными и лишь умеренно специфичными для диагноза. |
Radiographs and CT are the initial method of diagnosis, but are not sensitive and only moderately specific for the diagnosis. |
Соединения, используемые для создания пигментов, являются специфическими для определенных периодов. |
Compounds used to make pigments are specific to certain periods. |
Гиперион имеет ряд специфических местных флоры и фауны, в частности деревья Тесла, которые по существу являются большими деревьями, извергающими электричество. |
Hyperion has a number of peculiar indigenous flora and fauna, notably Tesla trees, which are essentially large electricity-spewing trees. |
Эти сообщества являются специфичными для хозяина, и близкородственные виды насекомых имеют сопоставимые сходства в составе микробиоты кишечника. |
These communities are host-specific, and closely related insect species share comparable similarities in gut microbiota composition. |
Есть много других клубов, которые являются специфичными для бренда, но не для грузовиков-кемперов. |
There are many other clubs that are brand specific, but not truck camper specific. |
В морском праве флотам, джетсам, Лаган и брошенный корабль являются специфическими видами кораблекрушений. |
In maritime law, flotsam, jetsam, lagan, and derelict are specific kinds of shipwreck. |
Магматическое напыление было идентифицировано с использованием нескольких методов, которые не являются специфичными для области, в которой они используются. |
Magmatic underplating has been identified using multiple techniques that are non-specific to the area in which they are used. |
Приведенные ссылки являются специфическими в их упоминании священства и епископства,и я изменил эти изменения. |
The cited references are specific in their mention of priesthood and episcopacy, and I've reverted the changes. |
Некоторые специфические режимы, используемые для CRC, являются CAPOX, FOLFOX, FOLFOXIRI и FOLFIRI. |
Some specific regimens used for CRC are CAPOX, FOLFOX, FOLFOXIRI, and FOLFIRI. |
Это открытие согласуется с гипотезой о том, что эти фрагменты ДНК являются специфическим продуктом деградации ядерной ДНК. |
This finding was consistent with the hypothesis that these DNA fragments were a specific degradation product of nuclear DNA. |
Окись углерода, контролируемая через дыхание, никотин, котинин, тиоцианаты и белки являются наиболее специфическими биологическими маркерами воздействия табачного дыма. |
Carbon monoxide monitored through breath, nicotine, cotinine, thiocyanates, and proteins are the most specific biological markers of tobacco smoke exposure. |
Номерные знаки в Бельгии являются специфическими для водителя, что означает, что они передаются на новое транспортное средство от предыдущего владельца. |
Number plates in Belgium are driver specific, meaning that they are transferred to a new vehicle from the owner's previous one. |
Примерами опубликованных интерактомов являются специфический для щитовидной железы сонный интерактом и pp1a-интерактом в человеческом мозге. |
Examples of published interactomes are the thyroid specific DREAM interactome and the PP1α interactome in human brain. |
Некоторые из них специфичны для определенных типов аллодинии, в то время как другие являются общими. |
Some are specific for certain types of allodynia while others are general. |
Знак Максвелла-Лайонса, щитовая язва, булыжные сосочки, студенистое утолщение в лимбе и точки Хорнера-Трантаса являются специфическими признаками весеннего типа. |
Maxwell-Lyons sign, shield ulcer, cobblestones papillae, gelatinous thickening at the limbus, and Horner-Trantas dots are specific features of vernal type. |
Некоторые цестоды специфичны для хозяина, в то время как другие являются паразитами широкого спектра хозяев. |
Some cestodes are host-specific, while others are parasites of a wide variety of hosts. |
Но по практическим причинам тесты с чувствительностью и специфичностью выше 90% имеют высокую достоверность, хотя обычно и не являются достоверными в дифференциальной диагностике. |
But for practical reasons, tests with sensitivity and specificity values above 90% have high credibility, albeit usually no certainty, in differential diagnosis. |
Фактическое напряжение, подаваемое шиной, и какие узлы применяются к ней, являются специфичными для конкретного приложения и формально не определены. |
The actual voltage to be applied by the bus and which nodes apply to it are application-specific and not formally specified. |
Мост ферменной конструкции Паули является специфическим вариантом линзовидной фермы, но эти термины не являются взаимозаменяемыми. |
The Pauli truss bridge is a specific variant of the lenticular truss, but the terms are not interchangeable. |
Оценка состояния витамина В6 имеет важное значение, так как клинические признаки и симптомы в менее тяжелых случаях не являются специфичными. |
The assessment of vitamin B6 status is essential, as the clinical signs and symptoms in less severe cases are not specific. |
Обнаружение антигенов стула и ПЦР доступны для диагностики и являются более чувствительными и специфичными, чем микроскопия. |
Stool antigen detection and PCR are available for diagnosis, and are more sensitive and specific than microscopy. |
Эти глубоко укоренившиеся линии не являются специфичными для языка и распространяются на все языковые группы В Индии. |
These deep rooting lineages are not language specific and spread over all the language groups in India. |
Поскольку данные носят отраслевой характер и зачастую являются специфическими для каждой страны, то возможности для выработки общего подхода к получению данных и управлению данными ограничены. |
As data are sectoral in nature and often country-specific, possibilities for a common approach to data acquisition and data management are limited. |
Однако ни термин, ни концепция национальной безопасности не являются специфическими для Соединенных Штатов. |
However, neither the term nor the concept of Homeland Security are specific to the United States. |
Многие из этих конфликтов и разрывов являются результатом проблем, вытекающих из более широких и национально специфических культурных представлений о женщинах. |
Many of these conflicts and ruptures are a result of issues arising from broader and nationally specifically cultural narratives around women. |
Специфическими видами упаковочных газов являются аэрозольные пропелленты. |
Specific kinds of packaging gases are aerosol propellants. |
Эта теория критикует теорию свободных радикалов, потому что она игнорирует, что АФК являются специфическими сигнальными молекулами, которые необходимы для поддержания нормальных функций клетки. |
This theory criticizes the free radical theory because it ignores that ROS are specific signalling molecules which are necessary for maintaining normal cell functions. |
Многие записи являются общим сленгом, а не специфическим для езды на велосипеде. |
Many entries are general slang rather that being specific to cycling. |
В большинстве случаев Dal являются специфичными для пищевых продуктов и специфичными для дефектов. |
In most cases, DALs are food-specific and defect-specific. |
Мириады факторов, которые являются специфичными для пациента, могут повлиять на полученные баллы BPE. |
A myriad of factors, which are patient specific, can affect the BPE scores derived. |
Обратите внимание, что эти прогнозы являются специфическими для пользователя, но используют информацию, полученную от многих пользователей. |
Note that these predictions are specific to the user, but use information gleaned from many users. |
Некоторые осложнения являются общими для всех абдоминальных операций, в то время как некоторые специфичны для бариатрической хирургии. |
Some complications are common to all abdominal operations, while some are specific to bariatric surgery. |
В целом, кровожадные пиявки не являются специфичными для хозяина и не причиняют большого вреда своему хозяину, а просто исчезают после употребления кровяной пищи. |
In general, sanguivorous leeches are non host-specific, and do little harm to their host, dropping off after consuming a blood meal. |
Большинство генов, центральных в этой модели, принадлежат к генам MADS-box и являются транскрипционными факторами, которые регулируют экспрессию генов, специфичных для каждого цветочного органа. |
Most genes central in this model belong to the MADS-box genes and are transcription factors that regulate the expression of the genes specific for each floral organ. |
Эти специфически католические заповеди являются дополнительными к Десяти заповедям, которые являются общими для всех авраамических религий. |
These specifically Catholic commandments are additional to the Ten Commandments which are common to all the Abrahamic religions. |
Одной из трех форм кармамудры в Индо-тибетской практике являются специфические сексуальные практики с партнером. |
One of the three forms of karmamudra in Indo-Tibetan practice are specific sexual practices with a partner. |
Показано, что около 400 генов являются специфичными для мозга. |
Some 400 genes are shown to be brain-specific. |
Эти модели процессов являются контекстно-специфичными и направлены на выявление важнейших социальных целей и задач, связанных с социальной компетентностью. |
These process models are context specific and seek to identify critical social goals and tasks associated with social competence. |
Многие из этих конфликтов и разрывов являются результатом проблем, вытекающих из более широких и национально специфических культурных представлений о женщинах. |
Many of these conflicts and ruptures are a result of issues arising from broader and nationally specifically cultural narratives around women. |
Положительные и отрицательные прогностические значения, но не чувствительность или специфичность, являются значениями, на которые влияет распространенность заболевания в исследуемой популяции. |
Positive and negative predictive values, but not sensitivity or specificity, are values influenced by the prevalence of disease in the population that is being tested. |
Кроме того, результаты обследования не являются специфичными для силикоза. |
Also, the examination findings are not specific for silicosis. |
Эти железо-сидерофорные комплексы, однако, не являются специфичными. |
These iron-siderophore complexes, however, are not specific. |
Эти органы создают широкую правовую защиту объектов культурного наследия и памятников старины, которые являются специфическими для общин во всем мире. |
These bodies create broad legal protections around cultural heritage antiquities and sites that are specific to communities worldwide. |
Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства. |
None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was. |
Некоторые из специфических свойств, поддерживаемых этим расширением, являются дополнительными Amiga-битами для файлов. |
Some of the specific properties supported by this extension are the additional Amiga-bits for files. |
Такие термины, как Japanglish, Japlish или Janglish для Японии, Konglish для Кореи и Chinglish для Китая, являются более специфическими терминами для английского языка. |
Terms such as Japanglish, Japlish or Janglish for Japan, Konglish for Korea, and Chinglish for China are more specific terms for Engrish. |
Специфические репродуктивные заболевания часто являются симптомами других заболеваний и расстройств или имеют множественные или неизвестные причины, затрудняющие их классификацию. |
Specific reproductive diseases are often symptoms of other diseases and disorders, or have multiple, or unknown causes making them difficult to classify. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития. |
Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development. |
По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года. |
The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year. |
Содержащиеся в суданских лагерях, они являются жертвами беспрецедентной жестокости, пыток или убийств при попытке к бегству. |
Held in camps in the Sudan, they were subjected to unimaginable horrors and were tortured or killed if they attempted to escape. |
Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами. |
Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars. |
Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:. |
For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes. |
А на Ближнем Востоке Исламское государство (ИГИЛ) в насильственной форме отвергает саму современность – его мишенью являются общества, которые поддерживают идеи модернизации. |
And in the Middle East, the Islamic State (ISIS) virulently rejects modernity – and targets societies that embrace it. |
Но не являются ли наши органы чувств заурядным портом подключения для нашего мозга? |
But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые являются специфическими для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые являются специфическими для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, являются, специфическими, для . Также, к фразе «которые являются специфическими для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.