Краткосрочная консолидация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краткосрочная консолидация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
short-term consolidation
Translate
краткосрочная консолидация -

- консолидация [имя существительное]

имя существительное: consolidation



Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory.

В наиболее краткосрочном периоде пара консолидируется в пределах модели симметричного треугольника на нижних значениях 8200-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More immediately, the pair is consolidating within a symmetrical triangle pattern in the lower-.8200s.

Краткосрочные деривативы, игра на повышение на сырьевых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short derivatives, bullish on commodities.

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

До 90% этого покрытия является краткосрочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as 90 per cent of this coverage was short-term.

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

Комитет также принял к сведению представленную Украиной информацию, касающуюся планов краткосрочного и долгосрочного хранения ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also took note of the information concerning the plans for short- and long-term nuclear waste storage reported by Ukraine.

Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned.

Предлагается также отказаться от краткосрочных назначений в региональных центрах ревизионных служб в Латинской Америке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also proposed to discontinue the ALD posts in the regional audit service centres in Latin America and in Asia and the Pacific.

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index.

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

Например, независимые центральные банки или финансовые комиссии могут помочь правительствам преодолеть соблазн краткосрочных манипуляций экономики при более долгосрочных затратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent central banks or fiscal commissions, for example, can help governments overcome the temptation of short-term manipulation of the economy at longer-term cost.

Реклама не должна пропагандировать кредиты и ссуды под залог будущей зарплаты или другие небольшие краткосрочные кредиты для покрытия чьих-либо расходов до следующей зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverts must not promote payday loans, paycheck advances or any other short-term loan intended to cover someone's expenses until their next payday.

Когда инфляция или краткосрочные реальные процентные ставки начинали расти, их примеру следовали и долгосрочные процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When either inflation or short-term real interest rates went up, long-term rates rose.

Тем не менее, я бы предпочел остаться в боковом движении сейчас, потому что я вижу отрицательную дивергенцию между двумя нашими краткосрочными осцилляторами и графиком цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I would prefer to take the sidelines now, and the reason is because I see negative divergence between both our short-term oscillators and the price action.

Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter.

Несмотря на резкое снижение, я считаю, что краткосрочные картина остается положительной, и есть вероятность того, что предстоящая волна будет положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the sharp decline, I believe that the short-term picture remains positive and there is a likelihood that we see the forthcoming wave to be positive.

С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July.

Смелые, крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру могут дать столь необходимые краткосрочные стимулы для глобального совокупного спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold, large-scale infrastructure investments can provide much-needed short-run stimulus to global aggregate demand.

Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again.

все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs).

Имея это в виду, я рассматриваю в краткосрочной перспективе движение в бок, и я предпочел бы сейчас подождать и посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing that in mind, I would consider the near-term bias to be neutral and I would prefer to adopt a “wait and see” stance for now.

Это не только указывает на потенциальный краткосрочный откат пары, но также это может привести к росту короткого покрытия EURUSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not only point to a potential short-term pullback for this pair, it could also cause the EURUSD to stage a short-covering rally.

Однако рекламодателям с большим бюджетом, которые хотят быстро охватить людей при показе краткосрочных кампаний, следует рассмотреть возможность использования ускоренного показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, advertisers with bigger budgets who want to reach people quickly for time-sensitive campaigns should consider using accelerated delivery.

Это долгосрочная стратегия, которая выходит за рамки краткосрочной оценки ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a longer-term strategy that goes beyond short-term damage assessments.

Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects.

Это Стивен все разрушил, почему бы тебе не заняться сладострастной но краткосрочной любовью с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven is the one who's all devastated, So why don't you go make sweet, short love to him ?

Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a monetary fund that can give you a short-term loan.

Поэтому, когда ты приходишь ко мне с краткосрочными инвестициями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you come to me with these small-time investment schemes...

Ну, в краткосрочной перспективе, возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the short term, perhaps.

Они не ищут выгоды в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not looking to profit in the short term.

Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run.

Эта черта sisu-анафема краткосрочным перспективам Уолл-Стрит-многое говорит о реакции Nokia на недавние потрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sisu trait—anathema to Wall Street's short-term outlook—says a lot about Nokia's response to its recent turmoil.

Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment.

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

Краткосрочные физиологические эффекты кокаина включают сужение кровеносных сосудов, расширение зрачков, повышение температуры, частоты сердечных сокращений и артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-term physiological effects of cocaine include constricted blood vessels, dilated pupils, and increased temperature, heart rate, and blood pressure.

Сочетание сезонных колебаний уровня заработной платы и резких краткосрочных колебаний, вызванных урожаем и войной, приводило к периодическим вспышкам насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of seasonal variations in wage rates and violent short-term fluctuations springing from harvests and war produced periodic outbreaks of violence.

Возможные краткосрочные последствия этой депривации-гнев, отчаяние, отстраненность и временная задержка в интеллектуальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible short-term effects of this deprivation are anger, despair, detachment, and temporary delay in intellectual development.

Она может быть использована для улучшения жизни людей в краткосрочной перспективе, с тем чтобы общество могло повысить свой уровень жизни до такой степени, что продовольственная помощь больше не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to improve peoples' lives in the short term, so that a society can increase its standard of living to the point that food aid is no longer required.

Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity.

Основной мотивацией для разработки видеопленки было использование ее в качестве краткосрочного или долгосрочного архивного носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary motivation for the development of video tape was as a short or long-term archival medium.

В аэропорту Хобарт есть автостоянка, которая обслуживает краткосрочную, среднюю и долгосрочную парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobart Airport has a car park that caters for short, medium and long term parking.

Для обеспечения краткосрочной продовольственной безопасности ваучеры на семена, удобрения или доступ к услугам могут способствовать развитию сельскохозяйственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain short-term food security, vouchers for seeds, fertilizer, or access to services could promote agricultural production.

Стипендии и должности научных сотрудников-это чаще всего краткосрочные назначения для постдокторских исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellowships and Research scientist positions are most often limited-term appointments for postdoctoral researchers.

Федеральные нефтяные резервы были созданы для смягчения любых будущих краткосрочных потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal oil reserves were created to ease any future short term shocks.

Метаболит ацетальдегида отвечает за большую часть краткосрочных и долгосрочных эффектов токсичности этилового спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metabolite acetaldehyde is responsible for much of the short term, and long term effects of ethyl alcohol toxicity.

Война лишила Грузию краткосрочных перспектив вступления в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war eliminated Georgia's short-term prospects for joining NATO.

Самое лучшее, что мы можем сделать, - это в краткосрочной перспективе попытаться спасти как можно больше жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is, in the short term, try to save as many lives as we can.

В-третьих, статистические данные ФАО не всегда отражают краткосрочное недоедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the FAO statistics do not always reflect short-term undernourishment.

Однако прибыль может быть получена на конкурентных и конкурентных рынках в краткосрочной перспективе, когда фирмы борются за рыночные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit can, however, occur in competitive and contestable markets in the short run, as firms jostle for market position.

Как краткосрочное лечение, прижигание основания анестетиком может быть эффективным, но этот метод рискует получить рубцы или келоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a short-term treatment, cauterization of the base with anesthetic can be effective, but this method risks scarring or keloids.

Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession.

Однако краткосрочные экономические перспективы остаются слабыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the near-term economic outlook is weak.

Шейх и тонак утверждали, что падение нормы прибыли - это не краткосрочная тенденция делового цикла, а долгосрочная историческая тенденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaikh and Tonak argued that the falling rate of profit is not a short-term trend of the business cycle, but a long-term historical trend.

План состоял в том, чтобы восстановить конкурентоспособность путем сокращения расходов, реструктуризации краткосрочных и среднесрочных перевозок и быстрого сокращения задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was to restore competitiveness through cost-cutting, restructuring the short- and medium-haul operations and rapidly reducing debt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краткосрочная консолидация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краткосрочная консолидация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краткосрочная, консолидация . Также, к фразе «краткосрочная консолидация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information