Кремировали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Её кремировали. |
She was cremated and her ashes laid to rest. |
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин. |
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin. |
После смерти ее тело кремировали, а прах похоронили на семейном кладбище близ Эгг-Харбор-Сити, штат Нью-Джерси. |
After her death, her body was cremated, and her ashes were interred in a family plot near Egg Harbor City, New Jersey. |
Его тело кремировали и похоронили на берлинском кладбище. |
His body was cremated and interred in a Berlin cemetery. |
Его тело кремировали, а прах похоронили в неизвестном месте в горах. |
His body was cremated and his ashes were buried in an undisclosed location in the mountains. |
Его кремировали, а прах развеяли в море близ Малибу, штат Калифорния. |
He was cremated and his ashes were scattered at sea near Malibu, California. |
После смерти, его кремировали в Риме у ног поэта Шелли, которого он обожал. |
When he died , was buried in Rome, at the foot of the poet Shelley, whom he adored . |
Умерших кремировали, и в их могилах было мало погребальных принадлежностей. |
The dead were cremated, and their graves contain few burial goods. |
20 мая 2013 года Манзарек скончался в больнице города Розенхайм, Германия, в возрасте 74 лет. Его тело кремировали. |
On May 20, 2013, Manzarek died at a hospital in Rosenheim, Germany, at the age of 74. His body was cremated. |
Его кремировали, а прах развеяли по морю. |
The movie is represented by Sidney Kimmel International. |
Его кремировали в крематории Голдерс-Грин. |
He was cremated at Golders Green crematorium. |
Его кремировали на кладбище Ист-Финчли, а прах развеяли по мемориальным садам. |
He was cremated at East Finchley Cemetery; his ashes were scattered in the memorial gardens. |
В этот период людей кремировали и хоронили в простых могилах. |
In this period, people were cremated and buried in simple graves. |
Его кремировали после смерти от передозировки в ванной его матери. |
He was cremated after overdosing in his mothers tub. |
Но если его кремировали, то можно снять обвинения против ЭК. |
But if he's cremated, then we can get AK's charges dropped. |
Его кремировали, а прах развеяли по морю. |
The boundaries of the ward are shown on this map. |
Там неподалеку, позавчера, кремировали одного клиента. И друга моего отца Ричарда Абернетти. |
There was a cremation up north, the day before yesterday, of a client and an old friend of my father's Richard Abernethie. |
В соответствии с его пожеланиями его кремировали и похоронили рядом с несколькими детьми-пионерами, под скалой, которая принадлежала волчьему дому. |
In accordance with his wishes, he was cremated and buried next to some pioneer children, under a rock that belonged to the Wolf House. |
Тумбса кремировали, а его прах развеяли по всему дому в Гастоне, штат Орегон. |
Toombs was cremated and his ashes were scattered over home in Gaston, Oregon. |
Его тело кремировали, а прах похоронили в могиле в Уокинге в графстве Суррей. |
His body was cremated, and its ashes interred in a grave at Woking in Surrey. |
Его тело было выставлено на всеобщее обозрение, а затем кремировано, причем прах якобы был расстрелян из пушки в сторону Польши. |
His body was put on display and then cremated, with the ashes allegedly shot from a cannon towards Poland. |
Так или иначе, я навёл справки о лежавшей в покойницкой, и оказалось, что ту старуху собирались кремировать. |
Anyway, ah, I'd checked the ledger in the storeroom and that old bird was supposed to be cremated. |
Его тело было кремировано в Уорристонском крематории в Эдинбурге, но прах так и не был возвращен обратно. |
His body was cremated at Warriston Crematorium in Edinburgh but the ashes were never reclaimed. |
Тут сказано только: Выдано похоронному бюро, где ее очень кстати кремировали. |
It just says released to funeral home, where she was conveniently incinerated. |
Антигон приказал кремировать его со всеми почестями и отослал своего уцелевшего сына Элена обратно в Эпир. |
Antigonus had him cremated with all honours and sent his surviving son Helenus back to Epirus. |
Оказалось, что тело преподобного Ю Фа Ана было кремировано и его прах рассыпан. |
It turns out that Reverend Yu's body was cremated and his ashes scattered. |
Ранее он признался Кауфману в своем желании быть кремированным, а его прах развеять в парке на случай смерти. |
Earlier, he had confessed to Kaufman his wish to be cremated and his ashes scattered in the park in case he died. |
А что, если какая-то часть этого осталась от того, кто был кремирован раньше? |
What if some of it's left over from whoever was cremated beforehand? |
У него был особый случай, единственный ветеран, умерший в лагерях, которого не кремировали в Ключах и не похоронили в Вудлоуне. |
His was a special case, the only veteran who died in the camps who was neither cremated in the Keys nor buried at Woodlawn. |
I'm thinking the victim and the dearly cremated were probably related. |
|
Его останки были кремированы, а пепел развеян в соответствии с индуистской традицией на частной церемонии в реках Ганг и Ямуна в Индии. |
His remains were cremated and the ashes were scattered according to Hindu tradition in a private ceremony in the Ganges and Yamuna rivers in India. |
Cremated - according to his own request. |
|
Бело-цветущий таволга был найден с кремированными останками трех человек и по крайней мере одного животного в пирамиде бронзового века в фан-Фоэле, Кармартеншир. |
White-flowered meadowsweet has been found with the cremated remains of three people and at least one animal in a Bronze Age cairn at Fan Foel, Carmarthenshire. |
Некоторые из них содержали кремированный пепел, но это были в основном роскошные сосуды, используемые на пиршествах. |
Some were found containing cremated ashes, but they were essentially luxury vessels used at feasts. |
Курган № 6 содержал кремированных животных, игровые фишки, пояс для меча и гребень. |
Mound 6 contained cremated animals, gaming-pieces, a sword-belt fitting, and a comb. |
Антигон приказал кремировать его со всеми почестями и отослал своего уцелевшего сына Элена обратно в Эпир. |
Axbridge, on the other hand, is a narrow corridor with two human bases on each end. |
Позже его тело эксгумировали и кремировали, после того как полковник Тамура начал опасаться, что его могут найти. |
His body was later exhumed and cremated after Colonel Tamura began to fear that it might be found. |
Его кремированные останки были тайно приобретены Аргоннским Национальным лабораторным центром радиобиологии человека в 1975 году без согласия оставшихся в живых родственников. |
His cremated remains were surreptitiously acquired by Argonne National Laboratory Center for Human Radiobiology in 1975 without the consent of surviving relatives. |
Грин был кремирован, и его похороны состоялись 14 декабря в похоронном бюро Parks Funeral Home, Саммервилл. |
Green was cremated, and his funeral was held on December 14, in Parks Funeral Home, Summerville. |
Останки мисс Патриции Терразас кремировали вчера |
Miss Patricia Terrazas was cremated yesterday |
Он умер в январе 1917 года, был кремирован в Голдерс-Грин 12 января, и его прах был помещен в церковь Благовещения, Брайанстон-Стрит, Лондон. |
He died in January 1917, was cremated at Golders Green on 12 January and his ashes placed at the Church of the Annunciation, Bryanston Street, London. |
Уильямс был кремирован, и его прах был посыпан в искусственный водный путь в его театре в Брэнсоне. |
Williams was cremated and his ashes were sprinkled into the artificial waterway at his theater in Branson. |
Его тело было кремировано в часовне Монтес на холмах в Сан-Ансельмо, и его прах был развеян над заливом Сан-Франциско на следующий день после его смерти. |
His body was cremated at Montes Chapel of the Hills in San Anselmo, and his ashes were scattered over San Francisco Bay the day after his death. |
Дункан была кремирована, и ее прах был помещен рядом с прахом ее детей в колумбарий на кладбище Пер-Лашез в Париже. |
Duncan was cremated, and her ashes were placed next to those of her children in the columbarium at Père Lachaise Cemetery in Paris. |
Он был кремирован в крематории Голдерс Грин в Северном Лондоне 31 марта 1959 года, и его прах был помещен в клумбу роз на Кедровой лужайке. |
He was cremated at Golders Green Crematorium in north London on 31 March 1959 and his ashes placed in the Cedar Lawn Rose Bed. |
Там же находились кремированные останки по меньшей мере шести человек. |
There were also the cremated remains of at least six people. |
Впоследствии он был кремирован, и его прах был развеян частично по Кейп-коду, а частично на конной ферме в Кентукки. |
He was afterwards cremated and his ashes were scattered in part over Cape Cod and in part at a horse farm in Kentucky. |
А все остальные тела либо похоронили, либо кремировали. |
And all the other bodies were either buried or cremated. |
Джон Дьюи умер от пневмонии 1 июня 1952 года в своем доме в Нью-Йорке после нескольких лет болезни и был кремирован на следующий день. |
John Dewey died of pneumonia on June 1, 1952 at his home in New York City after years of ill-health and was cremated the next day. |
Покойный сын был одним из первых сторонников кремации и сам был кремирован в Буффало. |
The deceased son was an early promoter of cremation and was himself cremated in Buffalo. |
Я хотела эксгумировать и изучить его тело, но вот что странно, согласно документам, его тело кремировали. |
I wanted to exhume and examine his body, but the strange thing is his death certificate says that he was cremated. |
Brutus was cremated, and his ashes were sent to his mother, Servilia. |
- кремированные останки - cremated remains
- кремированные останки человека - cremated human remains
- хочу быть похоронен или кремирован - want to be buried or cremated