Культура уважения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Культура уважения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a culture of respect
Translate
культура уважения -

- культура [имя существительное]

имя существительное: crop, education, civilization, cultivation, growth



Я имею ввиду что наш хор обычно отдает дань уважения к поп-культуре И Бритни Спирс это поп-культура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this club regularly pays tribute to pop culture, and Britney Spears is pop culture!

Любая культура, которая оставляет наследие, длящееся веками, заслуживает моего уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any culture that's left a legacy to endure for centuries has earned my respect.

Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I'll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you're gone.

И вот у нас уже общая игровая культура и отсылки к видеоигре GTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had gaming culture, all of a sudden, and references to Grand Theft Auto being made.

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

Могу вас заверить — быть убитым — это не моя культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you being murdered is not my culture.

Потому что есть табу и дань уважения, которая отдаётся мужчиной матери его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is a taboo and a sense of respect that is given by the male to the mother of his wife.

У вас нет никакого уважения к жизни и здоровью ваших собратьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no regard for the life and health of your fellow human beings?

Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little more reverence for the dead is in order.

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

Основной целью этих предметов является воспитание детей в духе уважения к демократическим принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of those subjects is to teach children to respect democratic principles.

Иудаизм воспринимался не как духовная вера, а как политическая культура, которая по определению несовместима с западной цивилизацией и её институтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judaism was seen not as a spiritual faith, but as a political culture, which was by definition incompatible with Western civilization and its institutions.

Только из уважения к тому, что вы делаете для общества... строя качественное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's in respect I have for y'all, what you're doing in our community... with these quality domiciles here.

А что касается его уважения и преданности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for his respect and fidelity...

Клиффорда он любил, но особого уважения как к писателю не питал - уж слишком часто мелькали в газетах и журналах имя и фотографии крестника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Winter was attached to Clifford, but personally did not entertain a great respect for him, because of the photographs in illustrated papers and the literature.

Я не позволю тебе относиться ко мне без уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have you be disrespectful to me.

Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody.

Остальные избиратели, населявшие двенадцать маленьких городов, фермы и поселки, не внушали ему уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remaining million, divided between twelve small cities and an agricultural population, he had small respect.

Неужели вы не питаете уважения к его собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no consideration for HIS property?'

Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man.

На этом законе уважения к лицемерию основан, за редкими исключениями, весь современный французский театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern French theatre is based on this reverence for hypocrisy.

Я докажу, что наша работа - моё участие - достойна уважения и законна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I will use the film to show that this work - that my part in our work is respectable and legitimate

В Великобритании, когда мужчины собираются вместе важно отдать дань уважения нашим отцам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now on UK, when males gather, it is important to pay tribute to our fathers.

Могли бы из уважения и подождать денёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could've waited a day out of respect.

Он не имеет представления как руководить, никакого уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got no idea how to lead, no sense of respect.

Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was her good fortune but it did not increase her respect for him.

Она любила книги, она обладала тем, что люди с почтением называют загадочным словом культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew the books, was possessed of that mysterious and awful thing called culture.

Когда я был еще ребенком, мой отец рассказывал мне истории о темных временах, временах, когда культура и образование были в упадке из-за первобытных ритуалов и войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war.

На фестиваль Чин Мин, отдать дань уважения предкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ching Ming Festival, pay respect to the ancestors

То, что вы делаете, больше, чем просто отсутствие уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are doing is more than a simple lack of respect.

Я не для того клялась на Библии, чтобы меня предал огню ничтожный, недалекий прокурор-выскочка, не заслуживающий ни моего, ни чьего-то еще уважения в этом суде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I did not put my hand on this court's Bible to be burnt at the stake, and especially by a petty, foolish, amateur prosecutor who doesn't deserve mine or anyone else in this court's respect!

Ваши чувства достойны уважения, и я смягчу вам горечь расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your feelings do you credit, sir And I will ease the parting blow

И я смогу принести еще больше уважения с моим новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shall bring even greater honor with my new scheme.

Запомни, нет мужчины - нет уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember: You do not have a man - no respect.

И, наконец, приходит культура, то есть развлечение, отдых, передышка от горестей и болей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally comes culture, which is entertainment, relaxation, transport out of the pain of living.

Джерри, нет уважения пророку, кто вкушает собственную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, a prophet is without honor who eats his own profits.

Тувок... пожалуйста, примите этот символ нашего уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuvok... please accept this token of our esteem.

доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

proves that Barnes has a deeper spring and is an artist with music worthy of serious consideration and respect.

Взгляды Уилсона на неофобию в основном негативны, полагая, что именно по этой причине человеческая культура и идеи не развиваются так быстро, как наша технология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson's views on neophobia are mostly negative, believing that it is the reason human culture and ideas do not advance as quickly as our technology.

Субстратом ангольской культуры является африканская, преимущественно банту, в то время как португальская культура оказала значительное влияние, особенно в плане языка и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substrate of Angolan culture is African, predominantly Bantu, while Portuguese culture has had a significant impact, specifically in terms of language and religion.

Концерт был данью уважения кинематографу Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was a tribute to the cinema of Italy.

Безусловная любовь родителей помогает ребенку развить устойчивое чувство заботы и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconditional love from parents helps a child develop a stable sense of being cared for and respected.

Галлия оставалась под Римским контролем в течение многих столетий, а кельтская культура была постепенно заменена галло-римской культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaul remained under Roman control for centuries and Celtic culture was then gradually replaced by Gallo-Roman culture.

Миссисипская культура возникла, продолжаясь с 1000 года нашей эры до 15-го века, незадолго до прибытия европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mississippian culture emerged, lasting from 1000 AD until the 15th century, shortly before the arrival of Europeans.

Генеральный директор Tieto надеется, что культура промышленного интернет-подразделения окажет положительное влияние на корпоративную культуру Tieto в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tieto’s CEO hopes that the culture of the Industrial Internet unit will exercise a positive influence on Tieto’s corporate culture in general.

В результате британская культура и ее технологическое, политическое, конституционное и языковое влияние распространились по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result British culture, and its technological, political, constitutional, and linguistic influence, became worldwide.

культура увеличилась с появлением спутникового / кабельного телевидения и дерегулирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

culture increased with the advent of sattelite/cable TV and deregulation?

Я не чувствую, что Momento проявляет к ним много доброй воли или уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel that Momento is showing them much good faith or respect.

Эта культура также населяла район реки Велетма, прилегающий к Мурому, городу, входящему в состав Владимирской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture also inhabited the Veletma River area adjacent to Murom, a city that is part of Vladimir Oblast.

Украинская культура пережила значительный подъем с момента обретения независимости в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian culture has experienced a significant resurgence since the establishment of independence in 1991.

Культура Танги исчезает из-за скорости современного транспорта и заработка людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of the tanga is disappearing due to the speed of modern transportation and the earnings people make.

Я думаю, что этот чувак заслуживает некоторого уважения за то, что получил эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this dude deserves some respect for getting this idea.

Недавние исследования показывают, что айнская культура возникла в результате слияния культур Дземона, Охотска и Сацумона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research suggests that Ainu culture originated from a merger of the Jōmon, Okhotsk and Satsumon cultures.

Британское могущество и, возможно, что еще важнее, западная культура одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British power, and perhaps more importantly, Western culture, prevailed.

Сделав это, они обнаружили, что рискуют в бизнесе, наблюдая за реакцией рынка и добиваясь уважения от игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing this, they found that they were taking risks in the business, witnessing the market reactions and seeking respect from players.

По мере того как все большее влияние Миссисипской культуры поглощалось, площадь Плаквемина как отдельная культура начала сокращаться после 1350 года н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more Mississippian culture influences were absorbed, the Plaquemine area as a distinct culture began to shrink after CE 1350.

Ольмекская Культура представляет собой важную веху в истории Мезоамерики, поскольку там впервые появились различные характеристики, определяющие этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olmec culture represents a milestone of Mesoamerican history, as various characteristics that define the region first appeared there.

Однако многие ведущие ученые сходятся во мнении, что культура-это процесс, а не конечный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many leading scientists agree on seeing culture as a process, rather than an end product.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культура уважения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культура уважения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культура, уважения . Также, к фразе «культура уважения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information