Куча слов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Куча слов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a bunch of words
Translate
куча слов -

- куча [имя существительное]

имя существительное: heap, pile, cumulus, stack, peck, mountain, raft, jumble, lump, hill

- Слов

words



Малик, вот что интересуют таких людей, а не куча слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malik, that's the kind of stuff these people care about, not word jumbles.

Мой отец - куча неприятных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's a lot of unpleasant things.

это куча книг и несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a pile of books, and a few words.

Список без картинок - это просто куча слов, вы должны прочитать каждый из них, чтобы узнать что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list without pictures is just a bunch of words, you have to read every single one to find out anything.

Так как всё, что они услышат - это куча длинных слов, которых они не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they're gonna hear is a bunch of big words they don't understand.

Куча народу наговорили много много слезливых слов, над которыми мы с тобой посмеялись бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a lot of people said some really, really sappy things that you and I would've made fun of.

Субтитры реального времени также подвергаются сомнению из-за типографских ошибок или неправильного слуха произносимых слов, без времени, доступного для исправления перед передачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mis-hearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission.

Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities.

Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела и проектов в конкретные результаты в интересах маргинализированного большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities.

Область предотвращения конфликтов также подпадает под категорию тем, в ходе обсуждения которых мы слышим много слов, но все еще ждем реальных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of conflict prevention also falls into the category of topics where we have seen many words, but are still awaiting real action.

Бен с Ластером сидели ели, а Дилси хозяйничала, напевая все те же две строчки, - дальше слов она не помнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Luster ate. Dilsey moved about the kitchen, singing the two lines of the hymn which she remembered.

Он говорил и смотрел на ее смеющиеся, страшные теперь для него своею непроницаемостью глаза и, говоря, чувствовал всю бесполезность и праздность своих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked and looked at her laughing eyes, which frightened him now with their impenetrable look, and, as he talked, he felt all the uselessness and idleness of his words.

Несколько добрых слов о прощении Господа, настоящем раскаянии Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few gracious words about God's forgiveness, Peter's true repentance.

Куча вязанных островов судоходности ему не добавляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not been made more navigable by loads of knitted islands.

Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities.

Я пока не вникал, но там куча восторженных отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to play it yet, but it had a ton of five star reviews.

Пара слов о жестокости полиции - не сдерживайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick word about police brutality - lots of it.

Здесь куча продавцов со всего мира, но вот этот, Посредник, продал пару роговиц, почки, печень, поджелудочную железу и два ахиллова сухожилия 8 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there are all sorts of brokers from all over the world, but this one, the Matchmaker, sold, uh, a pair of corneas, kidneys, a liver, pancreas and two Achilles tendons eight days ago.

Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation.

Как и обо всех неразумных фразах из 4 слов, которые каждый мужчина однажды произносит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the other ill-advised five-word sentences every man eventually says in his life...

Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant.

Но его связывала куча других косвенных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has been indirectly linked to many things.

Как куча чрезмерно фанатичных копов, которые бьют моих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like overzealous cops beating on my kids.

Он также купил себе, с его слов, пожарную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also bought himself what he claims is a fire engine.

Там целая куча щебня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a heap of rubbish.

Есть ещё куча людей, готовых платить и, кстати, ты не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of people out there who would pay. And I think you were wrong.

Она должна поверить, что у вас денег куча и ты безумно влюблен в Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she has to believe is that you're filthy rich, and madly in love with Alex.

Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him.

Это всего лишь куча фруктов, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pile of fruit, man.

Это была правда. И от этих слов даже моя совесть и мой разум изменили мне и предались ему, обвинив меня в грехе за то, в чем я ему отказываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true: and while he spoke my very conscience and reason turned traitors against me, and charged me with crime in resisting him.

У нас будет куча времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd even be time to take a shit.

Я не успела перевести дыхание, как он уже продолжал: - Я должен сказать по поводу нее несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before I could draw breath, I must not forget I have a word to say respecting her.

Куча телефонных звонков и друзей в соцсетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge amount of phone calls and e-mail buddies.

Куча завтраков О человеческом бытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of bs about being human.

У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business.

У нас есть пара слов насчет игры в пятницу, так как мы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got word on Friday's game as far as the...

Я никогда не найду слов для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ne'er could find th' words.

Здесь сказано, что после него осталась куча долгов и огромная библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that he has a lot of debts and a very large library.

У нас куча оружия и всего такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got loads of weapons and things.

Но это целая куча денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's a lot of money.

Целая куча в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pile of it in the outhouse.

У меня в голове куча червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a skull full of worms.

У меня куча скоропортящихся продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a back full of perishables.

Но у нас куча допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still have to download on the interviews.

В лингвистике встраивание слов обсуждалось в области исследования дистрибутивной семантики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In linguistics word embeddings were discussed in the research area of distributional semantics.

Также похожим является широко используемый французский Арго верлан, в котором слоги слов транспонируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also similar is the widely used French argot verlan, in which the syllables of words are transposed.

Большая часть игры слов в книге происходит от использования многоязычных каламбуров, которые используют широкий спектр языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the wordplay in the book stems from the use of multilingual puns which draw on a wide range of languages.

Таким образом, носители языка будут иметь похожие, но не идентичные сценарии для слов, которые они имеют в общем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus native speakers will have similar but not identical scripts for words they have in common.

Китайские иероглифы также стали использоваться для написания японских слов, в результате чего появились современные силлабарии Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese characters also came to be used to write Japanese words, resulting in the modern kana syllabaries.

У него куча секретов, и он всегда смотрит на нее, пытаясь разгадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got loads of secrets and he's always looking at her, trying to figure her out.

Подростки, как правило, используют больше жаргонных и ругательных слов, но эти особенности отступают, когда они становятся взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescents tend to use more slang and swear words, but these features recede as they become adults.

Этрусское происхождение большинства этих слов оспаривается, и некоторые из них могут иметь индоевропейское или иное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Etruscan origin of most of these words is disputed, and some may be of Indo-European or other origin.

Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas.

Архитектура ARM также может создавать этот формат при записи 32-разрядного слова по адресу 2 байта из 32-разрядного выравнивания слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARM architecture can also produce this format when writing a 32-bit word to an address 2 bytes from a 32-bit word alignment.

Оно происходит от английских слов Китай и человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes from the English words, 'China' and 'man'.

Описание должно состоять примерно из 100-200 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description should consist of approximately 100-200 words.

Слово состоит из греческих слов ὀστέον остеон означает кость, μυελό - миело - смысл мозг, и -ῖτις -ИТИС означает воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is from Greek words ὀστέον osteon, meaning bone, μυελό- myelo- meaning marrow, and -ῖτις -itis meaning inflammation.

Английский язык заимствовал много слов из других культур или языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English language has borrowed many words from other cultures or languages.

Атлас личности, эмоций и поведения-это каталог из 20 500 слов, описывающих личность, эмоции и поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Atlas of Personality, Emotion and Behaviour is a catalogue of 20,500 words descriptive of personality, emotion and behaviour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куча слов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куча слов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куча, слов . Также, к фразе «куча слов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information