Лак для шлифующихся покрытий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лак для полов - floor sealer
японский лак печной сушки - baking japan
зеркальный лак - brilliant varnish
автомобильный лак - automotive lacquer
бакелитовый лак - bakelite varnish
лак для классных досок - blackboard varnish
лак на основе масла из семян Anacardium occidentale - cashew-nut shell liquid varnish
резонансовый лак - varnish for sounding board
фенолоформальдегидный лак - phenol formaldehyde varnish
шлифовальный лак - flatting varnish
Синонимы к лак: единица, месторождение, грузин, копал, лоск, глянец, политура, фирнис, гераниум
Значение лак: Раствор смол в спирте, скипидаре или в масле, покрывающий блестящим слоем какую-н. поверхность.
агрегат для кубового крашения - vat-craft machine
оптимизация для поисковых систем - engine positioning
стерилизационый бак для канюли - cannula sterilization container
гребенка для нарезания внутренней резьбы - inside chaser
прибор для всасывания и полоскания - irrigation sucker
площадка для взлета - runup area
люк для промывки и очистки - cleanout
стол для кетгута - catgut table
стол для укладки пациента - table for positioning the patient
скидка для стимулирования продажи - sales promotion discount
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: coating, covering, carpet, casing, suffusion, chemise
антикоррозийное покрытие - corrosion-resistant coating
огнестойкое покрытие - fireproof coating
покрытие, наносимое наливом - curtain coating
антиадгезионное покрытие для прессформ - mold-release sheeting
покрытие труб изоляцией - lagging pipes
покрытие черной оксидной пленкой - black oxide treatment
покрытие горячей сушки - baking coating
сплошное покрытие - intact coating
иметь твёрдое покрытие - have solid coating
покрытие для пола - floor covering
Синонимы к покрытие: покрытие, конгруэнтность, прикрытие, укрытие, случка, заслон, покров, капсюляция, футляр, окраска
Антонимы к покрытие: открывать, открывать, открывать, открывать, открывать, узнавать
Значение покрытие: Материал, к-рым что-н. покрыто ( спец. ).
Таблица 5 - Стандарты на содержание ЛОС для покрытий для чистовой. |
Table 5 VOC content standards for automobile refinishing coatings. |
Древесина устойчива к термитам, обладает умеренной прочностью и долговечностью и может быть использована для изготовления мебели, напольных покрытий, столбов, строительного бруса и железнодорожных шпал. |
The wood is termite resistant, with moderate strength and durability and can be used for furniture, flooring, posts, construction timber and for railway sleepers. |
Двухкомпонентные фторированные полиуретаны, полученные взаимодействием нескольких фторированных полиолов с полиизоцианатом, были использованы для изготовления красок и покрытий для отверждения окружающей среды. |
Two-component fluorinated polyurethanes prepared by reacting FEVE fluorinated polyols with polyisocyanate have been used to make ambient cure paints and coatings. |
2-Бутоксиэтанол является растворителем для красок и поверхностных покрытий, а также чистящих средств и чернил. |
2-Butoxyethanol is a solvent for paints and surface coatings, as well as cleaning products and inks. |
При испытании покрытий твердость по царапинам относится к силе, необходимой для того, чтобы прорезать пленку до основания. |
When testing coatings, scratch hardness refers to the force necessary to cut through the film to the substrate. |
В европейской практике его применение в отсутствие дополнительных цинковых и эпоксидных защитных покрытий не рекомендуется там, где естественное удельное сопротивление грунта ниже 750 Ом / см. |
In European practice, its use in the absence of additional zinc and epoxy protective coatings is discouraged where natural soil resistivity is below 750 ohm/cm. |
Существует также много различных акриловых пигментированных дизайнерских отделочных покрытий, которые можно наносить поверх акрилового рендеринга. |
There are also many various acrylic-bound pigmented 'designer' finishing coats that can be applied over acrylic render. |
Такие дисперсии стабильны в течение 10-15 дней с незначительными или вообще без химических изменений и пригодны для нанесения покрытий или экструзии в осадительную ванну. |
Such dispersions are stable for 10–15 days with little or no chemical changes and are suitable for coating purposes or for extrusion into a precipitating bath. |
Другие методы нанесения покрытий включают распыление, электрофорез, струйную печать или рулонное покрытие. |
Other coating methods include spraying, electrophoresis, inkjet printing, or roll coating. |
Иран в настоящее время производит больше ковров и ковровых покрытий, чем все остальные страны мира вместе взятые. |
Iran currently produces more rugs and carpets than all other countries in the world put together. |
В случае с австро-венгерскими уланами, поскольку этих покрытий было недостаточно, многие шлемы чапка были в общем окрашены в серый цвет. |
In the case of the Austro-Hungarian Uhlans, since there were not enough of these coverings, many czapka helmets were summarily painted grey. |
Это самый распространенный в мире способ изготовления отечественных ковров для напольных покрытий. |
This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world. |
Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений. |
Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat. |
Декоративные пороги применяются для скрытия стыков напольных покрытий. |
Decorative thresholds the are used to hide the joints of floor coverings. |
Транспарантное водоразбавляемое лакокрасочное покрытие наносимое окунанием, поливанием и при помощи машины для нанесения покрытий Грунтовочный слой для лакирующих и покрывных материалов. |
Water-based transparent paint coat applied through dipping, sprinkling or through coaters. Priming coat for varnishing and covering the materials. |
Только после этого дизайнер приступает к разработке внутреннего пространства и делает подбор цветовых решений, покрытий, сантехники, мебели, светильников, декора и др. |
Holding plan of placing furniture and equipment 6. Holding plan with anchor sanitary engineering. |
Из лакокрасочных покрытий будут включены только стальные панели с покрытием на основе алкидной краски. |
Of the paints, only steel panel with alkyd paint will be included. |
В этой связи начиная с двухгодичного периода 1996-1997 годов предлагается осуществить программу замены ковровых покрытий, рассчитанную на несколько лет. |
In that connection, a carpet replacement programme is proposed, extending over several years and beginning in 1996-1997. |
Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий. |
The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting. |
В ряде примеров достигнуты хорошие свойства по увлажнению, текучести и выравниванию при производстве покрытий для полупроводников. |
In a number of examples excellent wetting, flow and levelling properties have been achieved for semiconductor coatings. |
Это ПАВ может применяться для улучшения увлажняющих свойств водных покрытий на различных основах с улучшенным проникновением в абсорбирующие поверхности. |
This surfactant can be used to improve wetting properties of aqueous coatings for different substrates, where penetration into absorbing surfaces also is improved. |
В результате повышается надежность устройства, обеспечивается простота эксплуатации, оптимизируется процесс нанесения смазочных покрытий. |
Said invention makes it possible to increase the reliability of the device, to ease the use thereof and to optimise a lubricant coating applying process. |
После открытия рабочего совещания были проведены четыре рабочих заседания, на которых обсуждались вопросы, связанные с секторами химической чистки, обезжиривания металлических поверхностей и нанесения древесных и металлических покрытий. |
After the opening session, four working sessions of the workshop were devoted to dry cleaning, metal degreasing, wood coating and metal coating. |
Производители будут указывать строгие процедуры обработки, транспортировки и установки для обеспечения защиты покрытий PUR. |
Manufacturers will specify strict handling, transport and installation procedures to ensure PUR coatings are protected. |
Благодаря низкому тепловыделению удаление TBC может быть завершено с минимальным повреждением нижележащих металлических покрытий и исходного материала. |
Due to the low heat input, TBC removal can be completed with minimal damage to the underlying metallic coatings and parent material. |
После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий. |
After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings. |
Используя серию покрытий на основе льняного масла, новая блестящая кожа начала коммерческое производство 20 сентября 1819 года. |
Using a series of coating treatments based on linseed oil, the new shiny leather began commercial production on September 20, 1819. |
В отличие от заливки на месте, булочки и картона, а также нанесения покрытий, производство штучных деталей требует оснастки, чтобы содержать и формировать реагирующую жидкость. |
Distinct from pour-in-place, bun and boardstock, and coating applications, the production of piece parts requires tooling to contain and form the reacting liquid. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату. |
The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs. |
В офисах Лос образуется в результате использования новой мебели, настенных покрытий и офисного оборудования, такого как фотокопировальные машины, которые могут выделять Лос в атмосферу. |
In offices, VOC results from new furnishings, wall coverings, and office equipment such as photocopy machines, which can off-gas VOCs into the air. |
Для борьбы с этой проблемой используются подходящие системы напольных покрытий, которые эффективно привлекают, удерживают и подавляют рост жизнеспособных организмов. |
To combat this problem, suitable flooring systems are used that effectively attract, retain and inhibit the growth of viable organisms. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
Бетонный пол, который был упрочнен и отполирован, будет иметь чрезвычайно длительный срок службы по сравнению с другими типами напольных покрытий. |
A concrete floor that has been hardened and polished will have an extremely long life expectancy compared to other flooring types. |
Поэтому толщину и индекс покрытий можно регулировать так, чтобы они центрировались на любой длине волны. |
Therefore, the thickness and index of the coatings can be adjusted to be centered on any wavelength. |
Однако диэлектрические покрытия могут также повысить отражательную способность металлических покрытий и защитить их от царапин или потускнения. |
However, dielectric coatings can also enhance the reflectivity of metallic coatings and protect them from scratching or tarnishing. |
Они использовали большую часть игры для инструментов, переплетов, одежды и покрытий для жилищ. |
They used most parts of the game for tools, binding, clothing, and coverings for dwellings. |
Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия. |
Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces. |
К преимуществам асфальтобетонных дорожных покрытий относятся относительно низкий уровень шума, относительно низкая стоимость по сравнению с другими способами укладки и воспринимаемая легкость ремонта. |
Advantages of asphalt roadways include relatively low noise, relatively low cost compared with other paving methods, and perceived ease of repair. |
Он служит для улучшения внешнего вида изделия, продления срока годности и защиты его от влаги, а также обеспечивает прочную отделочную пленку для предпечатных покрытий. |
It serves to improve the product's appearance, extend shelf life and protect it from moisture, as well as provide a solid finishing film for pre-print coatings. |
Фосфаты железа обычно используются в качестве основы для дальнейших покрытий или окраски и наносятся погружением или распылением. |
Iron phosphates are typically used as a base for further coatings or painting and are applied by immersion or by spraying. |
Тонкие пленки используются в коммерческих целях в качестве антиотражающих покрытий, зеркал и оптических фильтров. |
Thin films are used commercially in anti-reflection coatings, mirrors, and optical filters. |
Первое производство тонкопленочных покрытий произошло совершенно случайно. |
The first production of thin-film coatings occurred quite by accident. |
До 1936 года, когда Джон Стронг начал выпаривать флюорит, чтобы сделать антиотражающие покрытия на стекле, в технологии тонкопленочных покрытий было сделано мало прогресса. |
Little advancement was made in thin-film coating technology until 1936, when John Strong began evaporating fluorite in order to make anti-reflection coatings on glass. |
Основными видами фосфатных покрытий являются марганец, железо и цинк. |
The main types of phosphate coatings are manganese, iron and zinc. |
После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий. |
After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings. |
Это вызывает появление искр и приводит к образованию более кристаллических/керамических покрытий. |
This causes sparks to occur and results in more crystalline/ceramic type coatings. |
Используемые на протяжении десятилетий в качестве водонепроницаемых покрытий на жилых и коммерческих крышах, эти битумные композиционные мембраны состоят из двух слоев. |
Used for decades as waterproof coverings in residential and commercial roofs, these bitumen compositional membranes incorporate two layers. |
Большинство горных пород содержат слой пыли и одно или несколько более твердых покрытий. |
Most rocks contain a coating of dust and one or more harder coatings. |
Плитка доступна в различных цветах от нескольких крупных производителей напольных покрытий. |
Tiles are available in a variety of colors from several major flooring manufacturers. |
Он доступен как пленка в различных цветах и составах для различных конечных применений, так и в качестве смолы для специальных покрытий. |
It is available as a film in a variety of colors and formulations for various end uses, and as a resin for specialty coatings. |
Наибольшее применение промышленный белок получил и до сих пор находит для бумажных покрытий, в которых он служит связующим пигментом. |
The largest use of industrial-grade protein was, and still is, for paper coatings, in which it serves as a pigment binder. |
Единственная подготовка поверхности, необходимая для современных грунтовочных покрытий, - это обезжиривание стали слабощелочным раствором. |
The only surface preparation required for modern ground coats is degreasing of the steel with a mildly alkaline solution. |
Другие усовершенствования механизма включали использование твердых войлочных молотковых покрытий вместо слоистой кожи или хлопка. |
Other improvements of the mechanism included the use of firm felt hammer coverings instead of layered leather or cotton. |
Он используется в производстве бумаги, текстиля и различных покрытий. |
It is used in papermaking, textiles, and a variety of coatings. |
Под руководством Сквинзи компания MAPEI расширила свое производство до клеев для укладки полов и напольных покрытий. |
Under Squinzi's guidance, MAPEI expanded its manufacturing to adhesives for laying floors and floor coverings. |
Поскольку многие новолаки являются твердыми веществами, этот класс отвердителей часто используется для порошковых покрытий. |
Since many novolacs are solids, this class of hardeners is often employed for powder coatings. |
Эпоксидные смолы имеют несколько применений для напольных покрытий. |
Epoxy resins have several flooring applcations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лак для шлифующихся покрытий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лак для шлифующихся покрытий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лак, для, шлифующихся, покрытий . Также, к фразе «лак для шлифующихся покрытий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.