Локальному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Игра maelstrom имеет возможность переполнения буфера, что может позволить локальному пользователю исполнить произвольный код. |
The game maelstrom has a buffer overflow that could permit a local user to execute arbitrary code. |
Сведения о соединителях Exchange, которые применяются к локальному серверу Exchange Server 2013, см. в статье соединители;. |
If you do not have Microsoft Exchange Online or EOP and are looking for Exchange connectors that apply to Exchange Server 2013 (on-premises server), see Connectors for information. |
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. |
Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply. |
В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя. |
In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox. |
Заряженные частицы будут иметь, в общем случае, составляющую своей скорости, перпендикулярную локальному магнитному полю, будут при этом вращаться и испускать синхротронное излучение. |
Charged particles will have, in general, a component of their velocity perpendicular to the local magnetic field, will thus gyrate and emit synchrotron emission. |
Отрицательные суперкрутки способствуют локальному разматыванию ДНК, позволяя осуществлять такие процессы, как транскрипция, репликация ДНК и рекомбинация. |
Negative supercoils favor local unwinding of the DNA, allowing processes such as transcription, DNA replication, and recombination. |
Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру. |
To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office. |
Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище. |
Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage. |
ЭМ обычно сходится к локальному оптимуму, не обязательно глобальному оптимуму, без каких-либо ограничений на скорость сходимости в целом. |
EM typically converges to a local optimum, not necessarily the global optimum, with no bound on the convergence rate in general. |
Это приводит к локальному нагреву полимера, в результате чего полимер либо окисляется и становится высокорезистивным, либо испаряется. |
This leads to a local heating of the polymer; whereby the polymer either oxidises and becomes highly resistive - or evaporates. |
Эти маркеры передают последовательность ключей локальному клиенту или ближайшей точке доступа. |
These tokens transfer a key sequence to the local client or to a nearby access point. |
Без инициализации локальному распознавателю не удается активировать правило, диктовку или другой поток. Сначала вызовите метод SetInput. |
The local recognizer cannot activate a rule, dictation, or other stream until it is initialized. Call SetInput first. |
Если в командлетах не указано подразделение, они применяются к локальному подразделению (подразделению, в котором создается динамическая группа рассылки). |
If you do not specify an OU in your cmdlets, the default OU scope will be the local OU (the OU in which the dynamic distribution group is being created). |
N-Queens легко поддается локальному поиску, поскольку решения плотно распределены по всему пространству состояний. |
N-Queens is easy for local search because solutions are densely distributed throughout the state space. |
Частичное разрушение ледяного покрова привело бы к быстрому повышению уровня моря и локальному снижению солености океана. |
A partial collapse of the ice sheet would lead to rapid sea level rise and a local decrease in ocean salinity. |
Алгоритм, как только что описанный, монотонно приближается к локальному минимуму функции затрат. |
The algorithm as just described monotonically approaches a local minimum of the cost function. |
Модульный характер скважинного захоронения будет способствовать региональному или локальному удалению ядерных отходов. |
The modular nature of borehole disposal would lend itself to regional, or on-site, disposal of nuclear waste. |
Разложение дает то, что приравнивается к локальному внесению удобрений в почву. |
Decomposition provides what amounts to a localized nitrate fuel injection to the soil. |
Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам. |
This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results. |
По умолчанию каждый отдельный идентификатор обычно считается соответствующим отдельному локальному объекту. |
By default, each distinct identity is usually assumed to correspond to a distinct local entity. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально. |
Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally. |
Хотя они могут быть локально нацелены на большое количество молоди, в других случаях они могут расчленить взрослого сурка после убийства, чтобы они могли нести его к гнезду. |
Although they may locally target large numbers of juveniles, in other cases they may dismember an adult marmot after a kill so they are able to carry it to the nest. |
WordCamps-это случайные, локально организованные конференции, охватывающие все, что связано с WordPress. |
WordCamps are casual, locally organized conferences covering everything related to WordPress. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
И наоборот, иногда наблюдается локально повышенная чувствительность или гиперестезия. |
Conversely, there is sometimes a locally heightened sensitivity or hyperaesthesia. |
Они могут возникать независимо от того, где хранятся почтовые ящики — локально, в Office 365 или гибридной конфигурации. |
Whether your mailboxes are hosted on-premises, in Office 365, or a combination of both, mail flow issues can occur from time to time. |
Пучок E на X, который является конструктивным относительно данной стратификации, имеет локально конечно порожденные когомологии. |
A sheaf E on X that is constructible with respect to the given stratification has locally finitely generated cohomology. |
По этой причине, когда обмен поля игнорируется, двигатель без топлива ведет себя локально, как устройство свободной энергии. |
For this reason, when the field exchange is ignored, a propellantless thruster behaves locally like a free energy device. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
Алиамид-это автокоид, синтезируемый по требованию в ответ на травму и действующий локально для противодействия такой патологии. |
An ALIAmide is an autocoid synthesized on-demand in response to injury, and acts locally to counteract such pathology. |
Однако пара грызунов может быть локально значимой вторичной добычей. |
A couple of rodents can be locally significant secondary prey, however. |
Cyberbot II обнаружил ссылки на электронное правительство, которые были добавлены в черный список, будь то глобально или локально. |
Cyberbot II has detected links on E-Government which have been added to the blacklist, either globally or locally. |
Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
Well, how about some locally-grown organic potted plants? |
Управление трафиком может осуществляться локально или с помощью программного обеспечения, работающего на стационарном компьютере в другом месте объекта. |
Traffic control can be carried out locally or by software running on a fixed computer elsewhere in the facility. |
Тем не менее, системный фторид работает локально, а также с повышением уровня фтора в слюне также при питье фторированной воды. |
However, systemic fluoride works topically as well with fluoride levels in saliva increase also when drinking fluoridated water. |
Для локально Липшицевых задач и особенно для выпуклых задач минимизации хорошо определены расслоенные методы спуска. |
For locally Lipschitz problems and especially for convex minimization problems, bundle methods of descent are well-defined. |
На приемном конце CRC каждого субмножества вычисляется локально и сравнивается со значением CRC, полученным в следующем субмножестве. |
At the receiving end, the CRC of each submultiframe is calculated locally and compared to the CRC value received in the next submultiframe. |
Этот подход предполагает пространственную и временную непрерывность и даже дифференцируемость локально определенных интенсивных переменных, таких как температура и внутренняя плотность энергии. |
This approach assumes spatial and temporal continuity and even differentiability of locally defined intensive variables such as temperature and internal energy density. |
Скорость также может управляться дистанционно и локально. |
Speed can also be controlled remotely and locally. |
В то время как узел или блок обычно разделяет две или более линий или маршрутов, и таким образом имеет удаленно или локально управляемые сигналы, остановка станции этого не делает. |
While a junction or interlocking usually divides two or more lines or routes, and thus has remotely or locally operated signals, a station stop does not. |
Компоненты, включая материнские платы и сетевые адаптеры Ethernet, производились локально, пока производство не было перенесено на Тайвань. |
Components, including motherboards and Ethernet network adapters were manufactured locally, until production was moved to Taiwan. |
Пьер Бонне доказал, что две квадратичные формы, удовлетворяющие уравнениям Гаусса-Кодацци, всегда однозначно определяют локально вложенную поверхность. |
Pierre Bonnet proved that two quadratic forms satisfying the Gauss-Codazzi equations always uniquely determine an embedded surface locally. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
В математике пучок - это инструмент для систематического отслеживания локально определенных данных, прикрепленных к открытым множествам топологического пространства. |
Initially, the Bush administration along with the United Nations issued sanctions to pressure Iraq to withdraw troops inside Kuwait. |
Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков. |
The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives. |
A planet locally known as Earth. |
|
Невозможно переопределить глобальные блокировки локально. |
It is not possible to override global locks locally. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
В Малайзии автомобиль собран локально как Perodua Kembara by Perodua. |
In Malaysia, the car is locally assembled as the Perodua Kembara by Perodua. |
Некоторые веб-браузеры поддерживают механизмы сохранения, которые позволяют странице хранить информацию локально для последующего использования. |
Some web browsers support persistence mechanisms which allow the page to store the information locally for later use. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
Использование материалов, распространённых локально, предотвращает обезличивание городов. |
When you use materials that have a local significance, you prevent cities from all looking the same. |
В каждом из этих случаев авторы посвятили год сокращению своего углеродного следа, питаясь локально. |
In each of these cases, the authors devoted a year to reducing their carbon footprint by eating locally. |
Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна. |
Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong. |
Поэтому рекомендуется заранее проводить валидационные тесты локально подключенных периферийных устройств для обеспечения совместимости. |
Therefore, it is good practice to perform validation tests of locally attached peripherals in advance to ensure compatibility. |
Согласно предварительному отчету NTSB, две дымовые сигнализации были локально звучащими, расположенными в бункере нижней палубы. |
According to the preliminary NTSB report, the two smoke alarms were locally-sounding, located in the lower deck bunkroom. |
EET-это библиотека, предназначенная для хранения и загрузки всех типов данных, локально или через сетевой поток. |
EET is a library that is designed to store and load all types of data, locally or through a network stream. |
Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета. |
As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames. |
- на локальном компьютере - on your local computer
- на более локальном уровне - at a more local level