Планете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Планете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
planet
Translate
планете -


Уникальные характеристики углерода делают маловероятным, что он может быть заменен, даже на другой планете, чтобы произвести биохимию, необходимую для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of carbon make it unlikely that it could be replaced, even on another planet, to generate the biochemistry necessary for life.

Да, это самое высокое судоходное озеро на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the highest navigable lake in the world.

Ваш челнок был запрограммирован чтобы автоматически доставить вас к ближайшей планете земного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escape shuttles have been programmed to seek out the nearest E-type, or Earth-type planet.

Экипаж почти пойман Омикронианами и быстро бежит, однако Фрай застрял на планете после того, как был оставлен Бендером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew are nearly caught by the Omicronians and quickly escape, however Fry is stranded on the planet after being abandoned by Bender.

Ну, жизнь, как предполагается, началась на вашей планете в море, мм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, life is supposed to have begun on your planet in the sea, mm?

Гренландские льды содержат 20% всей пресной воды на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland's ice contains 20% of the freshwater of the whole planet.

Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.

Я понял: что он может обрабатывать информацию быстрее любого суперкомпьютера на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized it has potential to process information faster than any supercomputer on the planet.

Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.

Я перечислил четыре наиболее вероятные, но это может быть любая из имеющихся сорока на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say one of these four was the most likely, but it might be any of forty others at least.

Старый телеком- проект, обеспечивал покрытием данных по всей планете через сеть из 73 спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old telecom project to provide data coverage to every corner of the Earth through a network of 73 satellites.

Находясь на планете, путешественник может подвергнуться нападению враждебных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on a planet, the Traveller may be attacked by hostile creatures.

Я стремлюсь узнать больше об этой мощной разновидности наквадака, обнаруженной на вашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eager to find out more about this powerful variation of naqahdah discovered on your planet.

В обмен на это, американские цены на бензин не снизятся, а на планете продолжится потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, U.S. gas prices will not go down, and the planet will continue to warm.

Когда он был на лекарствах, он был одним из лучших юридических умов на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was on his meds, he was one of the finest legal minds on the planet.

Назад, к это планете? Без варпа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to that planet without warp speed?

49. В России находится самое холодное обитаемое место на планете — Оймякон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49. It is home to the coldest inhabited place on the planet - Oymyakon.

До 1990 года мир на планете гарантировала, главным образом, угроза взаимного ядерного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1990, peace was secured largely by the threat of mutual nuclear destruction.

Некоторые утверждают, что шесть с лишним тысячь языков, что есть на планете, конструктивно всего лишь одно первоначальное наречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some would argue that the 6,000-plus languages we speak on the planet are structurally just one primal human tongue.

Информация о планете происхждения должна быть на транпсондере, который нам понадобиться для доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet of origin info should be printed on the transponder, which we will need - for proof of our claim.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Я думала, ты просто родился на жестокой планете, но ты правил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were just born on a cruel planet, but you lead it.

Затем совершенно неожиданно и одновременно по всей планете динозавры вымерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly, without warning, all over the planet at once the dinosaurs died.

До сих пор самое крупное средоточие льда на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest mass of ice on the planet by far.

Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется; угроза изменения климата делает это пророчество более буквальным, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to joke that we will struggle for peace until there is nothing left on the planet; the threat of climate change makes this prophesy more literal than ever.

Открытие вызывает сенсацию, так как корабль впервые за десять лет приблизился к планете Эритрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery causes a sensation, since the ship is the first to approach the planet Erythrion in ten years.

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

Мы на курсе к указанной вами планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're en route to the planet you specified.

Если верить спутнику, на планете осталось четыре тысячи четыреста семьдесят два живых человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My satellites show there are 4,472 humans remaining on the surface of the Earth.

Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world.

Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet.

Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet.

Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet.

на этой планете есть люди со способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metahumans exist on the planet.

Но в конце концов, человеческая раса не должна держать все яйца в одной корзине, или на одной планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the long run, the human race shouldn't have all its eggs in one basket or on one planet.

Боже, кажется, выражение сбавь тон на этой планете неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeez, apparently the phrase Tone it down doesn't exist on this planet.

Экзокрафт может быть построен на родной планете игрока и вызван на любую другую планету через небольшое обновление, выпущенное через несколько дней после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exocraft can be built on the player's set home planet, and called upon on any other planet via a minor update released a few days afterwards.

Кольцо D чрезвычайно слабо и ближе всего к планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D Ring is exceedingly faint and closest to the planet.

Она угрожает уничтожить флору на всей планете, сделав этот мир непригодным для обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It threatens to destroy the vegetation on the entire planet, leaving it uninhabitable.

На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions.

Она была среди умнейших людей на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably one of the brightest minds on the planet.

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

И полное исчезновение жизни на планете оставалось лишь вопросом времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only a matter of time before the planet itself would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist.

Я только что отхватил самый большой приз на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bagged the biggest prize on the planet.

Это была борьба против самой уродливой и дьявольской узаконенной системы расизма, которая когда-либо существовала на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet.

Только представь, на что это должно быть похоже - привыкнуть к нашей гравитации после жизни на планете с низкой гравитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think what it must be like to adjust to our gravity after living on a planet with low gravity.

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

Террорист решил напасть на тех, кто вредил планете, и подговорил эту женщину помочь ему изготовить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorist wanted to attack those he felt were hurting the planet, so he got the woman to help him build a bomb.

Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet.

Тропические леса являются домом для половины всех живых видов животных и растений на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainforests are home to half of all the living animal and plant species on the planet.

Точно так же, на вашей планете я выгляжу как Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, on your planet, I look like you.

Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet.

Я не знаю, сделать это ГЛАВНЫМ СМЫСЛОМ СВОЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to make the, I don't know the FOCAL POINT OF YOUR EXISTENCE WHILE ON THIS PLANET?

Его держат на сотом подземном этаже самого надёжно охраняемого здания на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet.

Пожары охватили Россию, но процесс потепления идет на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires may be in Russia, but the process of warming is planetary.

Вы понимаете, что героин составляет 10% атмосферы на родной планете Шримпли Пибблса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize heroin makes up 10% of the atmosphere on Shrimply Pibbles' home planet.

Оборудование на Энтерпрайзе позволит засечь огонек спички на планете, не говоря уж о тепле тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have equipment aboard the Enterprise that could pinpoint a match lit anywhere on this planet or the heat of a body.

Затем доктор использует свою энергию регенерации, чтобы уничтожить Далеков на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor then uses his regeneration energy to obliterate the Daleks on the planet.



0You have only looked at
% of the information