Ломались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ломались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broke
Translate
ломались -


Гидротехнические сооружения часто ломались в течение первых месяцев из-за недостаточной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waterworks often broke down during in the first months due to inadequate capacity.

Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off.

Но в конце концов Германия и Япония перестроили свою автомобильную промышленность и выпускали машины безопаснее наших, экономнее в плане бензина. и еще они реже, если вообще, ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But eventually, Germany and Japan rebuilt their car industry and produced vehicles that were safer than ours, more fuel efficient and rarely, if ever, broke down.

Он погружался в океан, в районе Каменных Насыпей, где ломались доски у серферов, и находил давно утерянные вещи, уже покрывшиеся кораллами, и превращал их в произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes in the ocean- mostly Rock Piles surf break- and uncovers long lost items that have been encrusted in coral and turns them into unique art pieces.

Из-за их веса и хрупкости деревья часто ломались, когда они ударялись о землю, растрачивая большую часть древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their weight and brittleness, trees would often shatter when they hit the ground, wasting much of the wood.

Кости трескались, крошились и ломались под его босыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone popped and crushed and fragmented under his bare feet.

Кроме того, лагеря страдали от нехватки машин и инструментов, а те инструменты, которые у них были, быстро ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, scarcity of machinery and tools plagued the camps, and the tools that the camps did have quickly broke.

Сосны в горах скрипели и ломались от жаркого сухого ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind.

Да, мистер Фрэнк Черчилл!Матушкины очки, надобно вам сказать, ни разу с тех пор не ломались, заклепка больше не выскакивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Frank Churchill, I must tell you my mother's spectacles have never been in fault since; the rivet never came out again.

После отъезда из Ришикеша такси неоднократно ломались, что заставило Битлз задуматься, не наложил ли Махариши на них проклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Rishikesh, the taxis repeatedly broke down, leading the Beatles to wonder if the Maharishi had placed a curse on them.

Некоторые древние сосны в Кенроку-Эне зимой поддерживались веревками, чтобы их ветви не ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ancient pine trees at Kenroku-en supported by cords in winter to keep their limbs from breaking.

Два года все попытки Китинга ломались об лёд его очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two years, Keating's attempts had broken against the ice of Stengel's glasses.

И стекла летели, и двери ломались, □ □Горностаи сбежали, и ласки умчались, □ □Когда Тоуд -вернулся - домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was smashing in of window and crashing in of door, There was chivvying of weasels that fainted on the floor, When the Toad-came-home!

На такую глубину опускались лишь несколько зондов-роботов, да и то большинство из них ломались еще до того, как они достигали дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of robotic probes had ever ventured that deep, and most had collapsed well before they reached the bottom.

Каждый год люди, поступавшие в адвокатуру, просто ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, people taking the bar simply cracked.

Пока ему не становилось скучно, или они просто не ломались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till he got bored, or just broke them down.

И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...

Куклы делать, головки, чтобы не ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make dolls' heads, so that they can't break.

К тому времени возникла острая нехватка будильников из-за того, что старые часы изнашивались или ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, a critical shortage of alarm clocks had developed due to older clocks wearing out or breaking down.

Однако они были хрупкими и легко ломались, а также имели тенденцию застревать в закрытом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were fragile and could be easily broken off and also had a tendency to stick in the closed position.

Пробиваясь сквозь щели в стенах, солнечные лучи длинными тонкими полосками растягивались на полу, ломались об углы кухонной утвари, дрожали на потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the chinks of the wood the sun sent across the flooring long fine rays that were broken at the corners of the furniture and trembled along the ceiling.

Это, однако, оказалось недостаточно безопасным, и немецкие сообщения Enigma часто ломались криптоанализом во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, proved not to be secure enough, and German Enigma messages were frequently broken by cryptanalysis during World War II.

Я видела ужасы эклампсии с судорогами настолько сильными, что ломались кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen the horrors of eclampsia with convulsions so violent, bones broke.

Круг каждый раз чего-то касался и останавливался. Но спицы не ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle landed each time, and stopped whatever it had landed upon, without a break in its spin.

В целом, после многих лет репрессий, конфликтов и войн регулярные вспомогательные сети и структуры часто ломались или разрушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, after years of repression, conflict and war, regular support networks and structures have often been broken or destroyed.

Оборачивали её до тех пор пока не ломались пальцы. Затем их сгибали и ровняли с подошвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole.

И конечно, никогда не получалось четкой линии, буквы трескались и ломались это выглядело ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course it would never line up properly and thing would crackle and break and it'd be terrible.

Конечно же, никого свободного. Кондиционеры постоянно ломались в этом жутком городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course no one was available. Air-conditioning was probably going off all over this dreadful city.

Люди контролеры сбрасывали нас с лестницы когда мы ломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human supervisors would push us down the stairs when we malfunctioned.

Пока финны рубили лес, их пилы и топоры тупились и ломались, и их необходимо было чинить или менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Finns were chopping wood, their axes and saws would become dull and break down, and they would have to be repaired or replaced.

Немцы проиграли Вторую мировую войну из-за «ужасающей неэффективности» и из-за того, что их танки постоянно ломались. Об этом говорится в новой книге, написанной историком Джеймсом Холландом (James Holland).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany lost the Second World War because it was “spectacularly inefficient” and its tanks kept breaking down, according to a new history.



0You have only looked at
% of the information