Спицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перекладины, детали, радиусы, ручки
С помощью местного велосипедного магазина он изобрел кольцевые внешние фиксаторы, натянутые, как спицы велосипеда. |
With the help of the local bicycle shop he devised ring external fixators tensioned like the spokes of a bicycle. |
У каждой из пучка волос на затылке торчали две длинные и блестящие вязальные спицы. |
For each girl had stuck through the knot of her back hair two long, glittering knitting-needles. |
Необычный почерк, эти интервалы и размеры символов, похоже на спицы в колесе. |
The calligraphy is unusual, the spacing, the way it's shaped, like, like spokes on a wheel. |
Two new spokes and a hub must be made. |
|
Тикали старинные часы; все так же проворно мелькали в двух парах рук черепаховые вязальные спицы. |
The old clock ticked; both pairs of hands continued to flash about the tortoise-shell stems of their needles. |
Из лапок паука в колесах спицы, Каретный верх - из крыльев саранчи. |
Her wagon spokes are made of long spinners' legs, and the cover, of the wings of grasshoppers; |
The nurse brought out some knitting, and clicked her needles sharply. |
|
Круг каждый раз чего-то касался и останавливался. Но спицы не ломались. |
The circle landed each time, and stopped whatever it had landed upon, without a break in its spin. |
В стремительной пляске нельзя было различить ее ножек, - они мелькали, как спицы быстро вертящегося колеса. |
Her feet disappeared in their movements like the spokes of a rapidly turning wheel. |
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. |
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. |
Спицы-то можно, а вот ступицу нельзя. Да и обод еле держится. |
That could be done with the spokes, not with the hub; and the felly is in a bad state, too. |
Потребовалось три спицы, чтобы её срастить, представляешь? |
It took three pins to put it back together, huh? |
Ножной зажим надежно удерживает заготовку от вытягивающих усилий, особенно когда она сформирована с помощью тягового ножа или спицы. |
A foot-actuated clamp holds the work piece securely against pulling forces, especially as when shaped with a drawknife or spokeshave. |
Соответственно, для этого конкретного устройства визуализации спицы становятся все более и более размытыми по направлению к центру, пока они не сливаются в серый, неразрешенный диск. |
Correspondingly, for this particular imaging device, the spokes become more and more blurred towards the center until they merge into a gray, unresolved, disc. |
Путем установки гиперболоида (В) я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы и легко разрезывал им дюймовую доску. |
By adjusting the hyperboloid (B) I reduced the ray to the thickness of a knitting needle and easily cut through an inch board with it. |
С ним не было и вязальной спицы. |
He had not even a knitting-needle. |
Had to have these pins put in his knee. |
|
Спицы его велосипеда вызвали интерес к тому, как проигрыватели создают музыку, просто вращая рифленый диск. |
The spokes of his bicycle caused an interest in how record players create music just by rotating a grooved disc. |
Они обнаружили, что их металлические костыли легко врезаются в поверхность спицы простым толчком руки. |
They found that their metal spikes could be driven into the wall surface simply by holding them and jabbing. |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
I heard about the knitting needle, he said casually. |
Она сломала спицы на моем велосипеде, когда мы порвали в седьмом классе. |
She cut the spokes on my bike when we broke up in the seventh grade. |
Это объясняет серые круглые полосы на изображении спицы, показанном на приведенном выше рисунке. |
This explains the gray circular bands in the spoke image shown in the above figure. |
Сэм хотел, чтобы Тэлли почувствовал ту же боль в потрохах и он взял старые вязальные спицы у матери. |
Now, Sam wanted Tally to feel that same pain in the gut so he took his ma's old knitting needles from before she passed. |
То и дело я сажусь на Полинины спицы. |
Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. |
От толчка почтовой кареты сломались две спицы; ступица тоже пострадала: гайка на ней еле держалась. |
The shock administered by the mail-wagon had split two spokes and strained the hub, so that the nut no longer held firm. |
Ты же знаешь, что я никогда не смогу жить в городе улицы которого... идут по диагонали, как спицы в колесе. |
You know I could never live in a city whose streets are laid out in a whee l-and-spoke pattern. |
Длина спицы данных пропорциональна величине переменной для точки данных относительно максимальной величины переменной во всех точках данных. |
The data length of a spoke is proportional to the magnitude of the variable for the data point relative to the maximum magnitude of the variable across all data points. |
Облака лавиной срывались с огромной спицы и неслись над замерзшим морем подобно морозному дыханию богини. |
Clouds billowed down from the vast spoke above the frozen sea like the icy breath of God. |
Вперемешку с ними то жалкие худые спицы, то изящные штучки в шелковых чулках, но неживые. |
Or the poor thin pegs! or the trim neat things in silk stockings, without the slightest look of life! |
Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. |
Все они лишь спицы в колесе. |
They're all just spokes on a wheel. |
What if the spokes were to be tied together with ropes? |
|
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... |
|
Он сделал паузу, и Жерар услышал, как постукивают друг о друга спицы в руках миссис Бойнтон. |
He paused. Gerard heard the even click of Mrs. Boynton's knitting needles. |
Искала его мисс Марпл, нет ли, сейчас она оживленно беседовала с миссис Персиваль Фортескью, а ее вязальные спицы деловито постукивали друг о друга. |
Whether Miss Marple had been looking for him or not, she was now fully engaged talking to Mrs Percival Fortescue while her knitting needles clicked busily. |
Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы. |
Well, in that case you'd lose your job, and I'd stick a knitting needle in both eyes. |
У тебя до сих пор спицы в... |
You still got them pins in your... |
Сцена будет превосходна, как только мы все сможем вынуть спицы из лобковых волос. |
The scene will be fine as soon as we can all get The knitting needles out of our pubic hair. |
Эти тяжелые каменные колонны соединялись со стенами двойными каменными арками и укреплялись колоннами, похожими на спицы колеса. |
These heavy columns of stone were joined to the walls by double stone arches, and reinforced by columns, like the spokes of a wheel. |
Другие детали колесницы включают железные Шины и бронзовые обручи нефа, четыре спицы и кольца террет. |
Other chariot fittings include iron tyres and bronze nave hoops, four spokes and terret rings. |
Размер Ашока-чакры не указан в коде флага, но она имеет двадцать четыре спицы, которые расположены равномерно. |
The size of the Ashoka Chakra is not specified in the Flag code, but it has twenty-four spokes that are evenly spaced. |
It's black and frayed and wires poke out. |
- заготовка для колесной спицы - spoke billet
- литник в виде спицы - spoke gate
- спицы для вязания - knitting needles
- вязальные спицы - knitting needles
- станок для высверливания отверстий под спицы в ступице колеса - nave boaring machine
- конец спицы, вставленной в паз - spoke dowel
- литые спицы - cast spoke wheels
- наконечник спицы - spoke head
- спицы колеса - spokes of a wheel
- ниппель спицы - spoke nipple
- ступица, в которой закрепляются спицы - spoke barrel
- обод, в котором закрепляются спицы - spoke ring