Мат. внутренне пренебрежимый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мат. внутренне пренебрежимый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
internally negligible
Translate
мат. внутренне пренебрежимый -

- мат [имя существительное]

имя существительное: mat, mate, filthy language, stalemate

- внутренне [наречие]

наречие: internally, inwardly, inwards, inward, inly



Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

Мы должны доказать что студия не только знала о недостоверности фильма, но и пренебрегла вероятностью обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to prove the studio not only knew the movie was untrue, but they were reckless about the possibility of its falsehood.

И если ты и впредь намерен держать меня на задворках своей жизни, с моей стороны было бы очень непрактично пренебрегать Стэйном, ведь он в самом деле может жениться на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're going to leave me to a sort of half-life with you, it does seem impractical for me to ignore him, assuming that he would really marry me.

Бесцеремонное, если не иррациональное, пренебрежение этими первичными и непосредственными доказательствами находится за пределами понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cavalier, if not irrational, disregard of these primary and direct evidences is beyond understanding.

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I say, we don't ask about domestic questions.

То есть они пренебрегают проверкой орфографии ради скорости и эффективности общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, they slack on spell-checking and prioritize speed and efficacy in communication.

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole.

Представший перед воротами Внутреннего форта Гавилгура юный всадник был высок, строен, самоуверен и дерзок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young horseman who presented himself at the gate of Gawilghur's Inner Fort was tall, arrogant and self-assured.

У нее внутреннее кровотечение, которое нужно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she does have some internal bleeding that they need to repair.

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal.

Он до сих пор является движущей силой развития внутренней и внешней торговли и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still a driving force behind national/international trade and tourism.

Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland.

Обязательно создайте эту запись CNAME во внутренней и внешней (общедоступной) службах доменных имен (DNS), так как пользователи могут использовать как внутренние, так и внешние подключения к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to create this CNAME record in your internal and external (public) DNS, because users might connect from internal or external Internet connections.

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

Джулия признавалась себе, что, возможно, на своем блестящем и триумфальном жизненном пути она несколько пренебрегала матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia had a feeling that perhaps in the course of her brilliant and triumphant career she had a trifle neglected her mother.

Вот, друзья мои, вот в чем состоит второй урок, и горе тому кормчему Бога живого, который пренебрежет им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it! This, shipmates, this is that other lesson; and woe to that pilot of the living God who slights it.

Вронский пренебрег ею, а она пренебрегла им, Левиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vronsky had slighted her, and she had slighted him, Levin.

Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if by it you mean reflexive denial of your inner sadness.

Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy.

Не могу, сэр, не согласиться с вами, - живо откликнулся он подчеркнуто-пренебрежительным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't agree with you more, sir,' he assented briskly in a tone of ostentatious disapproval.

Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell.

А позволь тебя спросить, в чем состоит этот аристократизм Вронского или кого бы то ни было, - такой аристократизм, чтобы можно было пренебречь мною?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But allow me to ask what it consists in, that aristocracy of Vronsky or of anybody else, beside which I can be looked down upon?

Теперь я играю во внутренней лиге моей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I play in my company's intramural league.

Я полагаю, нами позорно пренебрегали, когда мы были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose we were shamefully neglected when we were children.

Я хочу, чтобы вы все знали, что я потребовал внутреннего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor.

О, я думаю, вы должны пренебречь этой инструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think you should disregard that instruction.

Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Раньше я всегда довольно пренебрежительно относился к поэтам с их желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always felt rather contemptuously towards the poets before, with their wishes,

Каждое блюдо с пищей - мы не должны пренебрегать ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every dishes of food, we won't waste them

Я не спрашиваю, от кого вы слышали пренебрежительный отзыв о рабочих, потому что вижу, что вы решительно не желаете понимать того, о чем я говорил во время прошлого визита к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't ask who you have heard abusing the men; for I see you persist in misunderstanding what I said the other day.

Пренебрежительно отзывался о Никс на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a disparaging remark about the Knicks at a party.

Я обиделась на то, что Вы пренебрегли своими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I resent you ignoring the responsibilities of your office.

Думаю, становится возможным мне реализовать себя Весь мой потенциал, которым я пренебрегал все эти годы когда алчно преследовал цель за целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's going to allow me to realize the personal potential I've been neglecting all these years that I've been obsessively pursuing goal after goal.

Что-то типа внутреннего проекта Невиновность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like an in-house Innocence Project.

Я тобой пренебрегала, прости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been neglecting you. I'm sorry.

Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her course had many twists and windings; such was the law of her being.

Очевидно, что если мы имеем дело с бандой, нам придется нелегко. Эти люди пренебрегают тем, что они называют предрассудками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're on to some dope ring, they're not the people to stick at trifles -

Это оставляет тонкий слой винила на внутренней поверхности металлической формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves a thin skin of vinyl on the interior of the metal mold.

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

Он состоял в постоянных комитетах по экономическим вопросам, по вопросам внутреннего государственного управления и по вопросам образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Permanent Committees of Economic Affairs, Internal–Public Administration, and Educational Affairs.

Объем двигателя является важным фактором в мощности двигателя внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine displacement is an important factor in the power of an internal combustion engine.

Некоторые пары этого растворителя конденсируются на внутренней поверхности клавиш пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vapour from this solvent condensed on the internal surface of the piano keys.

Позже, большинство ленточных накопителей 1980-х годов ввели использование внутреннего буфера данных, чтобы несколько уменьшить ситуации запуска-остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, most tape drives of the 1980s introduced the use of an internal data buffer to somewhat reduce start-stop situations.

Внутренне генерируемое тепло должно распределяться в окружающую среду посредством теплового излучения, конвекции и теплопроводности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internally generated heat has to be distributed to the ambient by thermal radiation, convection, and thermal conduction.

Многие коробки задержки на самом деле имеют внутреннее реле для переключения выходного тока, но некоторые модели имеют твердотельные транзисторные выходные цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delay boxes actually have an internal relay to switch output current, but some models have solid state transistorized output circuits.

Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others?

С полным пренебрежением к собственной безопасности летчик Хэкни прикрепил свой парашют к спасенному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With complete disregard for his own safety, Airman Hackney fitted his parachute to the rescued man.

Ректальное обследование-это внутреннее обследование прямой кишки, выполняемое врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectal examination is an internal examination of the rectum, performed by a healthcare provider.

Мэн также несла два небольших динамо-машины для питания своих прожекторов и обеспечения внутреннего освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine also carried two small dynamos to power her searchlights and provide interior lighting.

Торговля была необходима потому, что внутреннее производство кормовых культур в Советском Союзе было крайне дефицитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade was necessary because the Soviet Union's domestic production of fodder crops was severely deficient.

Для простоты приведенное ниже описание фокусируется на использовании для внутреннего отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simplicity, the description below focuses on use for interior heating.

Он также косо освещается Солнцем, и внутреннее пространство часто скрывается в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also illuminated obliquely by the Sun, and the interior is often cloaked in shadows.

С 1980 года производство энергии в Китае резко возросло, как и доля, выделяемая на внутреннее потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1980, China's energy production has grown dramatically, as has the proportion allocated to domestic consumption.

На протяжении 1980-х и 1990-х годов Перу страдала от внутреннего конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s and 1990s, Peru suffered from an internal conflict.

Они обычно измеряют некоторый угол преломления или критический угол для полного внутреннего отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically measure some angle of refraction or the critical angle for total internal reflection.

Более медленный водитель или транспортное средство, которое задерживает конкурентов, иногда пренебрежительно воспринимается как мобильная шикана или движущаяся шикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slower driver or vehicle that delays competitors is sometimes disparaged as a mobile chicane or moving chicane.

Учение и практика Будды в высшей степени интегрированы и внутренне согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teaching and practise of the Buddha is highly integrated and internally coherent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мат. внутренне пренебрежимый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мат. внутренне пренебрежимый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мат., внутренне, пренебрежимый . Также, к фразе «мат. внутренне пренебрежимый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information