Медленно вращать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медленно сбивающиеся сливки - sleepy cream
медленное вращение - slow rotation
медленный выдох - slow exhalation
и кипятить на медленном огне - and simmer
медленная загрузка - slow loading
немного медленнее - are slightly slower
медленное мигание - slow blink
медленно адаптироваться - slow to adapt
медленно и равномерно - slowly and evenly
медленный платеж - slow payment
Синонимы к медленно: медленно, сильно, тяжело, тягостно, с трудом, умышленно, нарочно, обдуманно, не спеша, осторожно
вращаться вокруг - spin around
способность вращать плоскость поляризации - optical rotatory power
вращать барабан - rotate drum
вращать против часовой стрелки - rotate anti clockwise
вращать ротор гироскопа - to spin a gyro rotor
вращаться в высшем обществе - move in high society
вращаться в сомнительной компании - move in queer company
вращаться немного - rotate slightly
продолжать вращаться - keep rotating
может вращаться на 90 градусов - can rotate 90 degrees
Синонимы к вращать: вертеть, крутить, накручивать, ворочать, обращать, поворачивать
Значение вращать: Заставлять двигаться по окружности, вертеть.
Один из них принялся вращать колесо с рукоятью, и дверца люка медленно поползла вверх, пока не сомкнулась с корпусом снаряда. |
One of them wound a wheeled handle, and the hatch door was slowly brought up until it was flush with the rest of the hull. |
Go slow or you'll bring it back up. |
|
Вскоре в зале гаснет свет и медленно поднимается занавес. |
Soon the lights in the hall go out and the curtain goes slowly up. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью. |
I swiped at the spittle on my swollen face and went slowly back to my stone bench. |
Хелен поняла, что не может оторвать взгляда от индикатора времени, от медленно меняющейся цифры секунд. |
Helen found her eyes suddenly glued to the time display, watching the seconds slide away. |
Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение. |
Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril. |
Она медленно обвела взглядом круг стоящих чародеев, и наступившая тишина подчеркнула ее последние слова. |
She looked slowly around the circle, and let the silence emphasize her previous words far more ably than any speech. |
Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться. |
We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate. |
Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; Корсар лег на правый галс. |
He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack. |
Позванивая стеклянными крылышками, медленно проплывали по воздуху рябые и прозрачные, как огонь и лес, стрекозы. |
Dragonflies, their glassy wings tinkling, floated slowly through the air, speckled and transparent, like the fire and the forest. |
Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин. |
No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper. |
Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление. |
You lower them slowly as you sink to equalize the pressure. |
Темпл медленно скорчилась в раболепном страхе, униженно сознавая себя до того обособленной, будто ее привязали к церковному шпилю. |
She writhed slowly in a cringing movement, cringing upon herself in as complete an isolation as though she were bound to a church steeple. |
Хэнк, ты так медленно едешь! |
Hank, you're going so slow! |
Танцовщица перешла в центр эстрады. Она медленно начала танцевать, с простых шагов, постепенно убыстряя темп. |
A dancer moved to the center of the stage. She started with a simple zapateado, a beginning stamping step, gradually pushed faster and faster by the pulsating guitars. |
отвага и благородство наконец восторжествуют. этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии. |
Bravery and nobility will prevail at last and this wicked world will become a place of cheerful harmony. |
Теперь ложись, медленно, как ты? |
Just lay back, real slow, okay? |
Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла. |
A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off. |
Slowly she held out her left hand toward me. |
|
Щетину всю соскребли, и теперь кровь медленно капала в черную лужу на земле. |
The scraping was done now, and only a few drops of blood continued to fall from the carcasses into the black pool on the ground. |
Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий? |
Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel? |
По пустыне в направлении города медленно вышагивал один из многоногих экипажей. |
I saw that it was one of the, legged vehicles, moving slowly across, the desert in the direction of the city. |
Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно. |
You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time. |
Когда вьl посьlлаете что-то в прошлое к примеру на один час, земля в это время продолжает вращаться. |
When you send something in the past for example one hour, the land at this time continues to spin. |
Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата. |
He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев. |
Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety. |
On his machine, a handle allowed him to spin the sphere. |
|
А затем медленно наши головы опускаются ниже, ниже... |
And then slowly, our heads start moving down, down... |
Ладно, встань, пожалуйста, на четвереньки и медленно ползи ко мне, как кошечка. |
Please position yourself on all fours, so as not to fall over, and crawl towards me like a cat. |
Yes, you should, he said slowly. |
|
Alexei ran very slowly after her. |
|
He looked up wearily as she turned on the light. |
|
I'm gonna need you to speak very slowly. |
|
А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться |
And then, slowly, I saw the door just beginning to open. |
Если с ней что-то случится действуйте не медленно. В моем стиле. |
And should anything happen to her, I want you to act immediately on my behalf. |
Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе. |
Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren. |
Поля продолжали медленно вращаться по обе стороны машины. |
The fields continued to slowly rotate on both sides of the car. |
Те двое медленно отступали, не сводя с нас взгляда и угрожая ножом. |
The two natives backed away slowly, keeping us at bay with the knife and never taking their eyes off us. |
Медленно, но уверенно. |
Yeah, slowly but surely. |
Поэтому сухой лед нужно добавлять медленно, чтобы избежать замерзания всей смеси. |
Therefore, dry ice must be added slowly to avoid freezing the entire mixture. |
Это заставляет рычаги и пружины одновременно вращать цилиндр и оттягивать молоток назад, а затем отпускать его, стреляя патроном. |
This causes levers and springs to both rotate the cylinder and draw the hammer to the rear, then release it, firing the cartridge. |
Еще хуже то, что ПФО и подобные ему соединения навсегда остаются химическими веществами, химическими веществами, которые не выходят из кровотока и медленно накапливаются с течением времени. |
Even worse, PFOA and similar compounds are forever chemicals, chemicals that do not leave the blood stream and slowly accumulate over time. |
Этот ограниченный набор передаточных чисел заставляет коленчатый вал двигателя вращаться на скоростях, где ДВС менее эффективен, т. е. где литр топлива производит меньше джоулей. |
This limited gear-ratio set forces the engine crankshaft to rotate at speeds where the ICE is less efficient, i.e., where a liter of fuel produces fewer joules. |
Поскольку электрическое поле может вращаться по часовой стрелке или против часовой стрелки при его распространении, эллиптически поляризованные волны проявляют хиральность. |
Since the electric field can rotate clockwise or counterclockwise as it propagates, elliptically polarized waves exhibit chirality. |
Однако, как следствие, прочность бетона развивается медленно. |
However, as a consequence the strength of the concrete develops slowly. |
It has no tendency to rotate due to the force of gravity. |
|
Олигодендроглиомы-это неизлечимые, но медленно прогрессирующие злокачественные опухоли головного мозга. |
Oligodendrogliomas are incurable but slowly progressive malignant brain tumors. |
В медленно развивающихся, хронических двусторонних случаях вестибулярной дисфункции эти характерные проявления могут отсутствовать, и единственным проявлением может быть нарушение равновесия. |
In slow-onset, chronic bilateral cases of vestibular dysfunction, these characteristic manifestations may be absent, and dysequilibrium may be the sole presentation. |
Если кольцевая шестерня имеет Na зубьев, то кольцо будет вращаться на NP/Na оборотов для каждого оборота планетарных шестерен. |
If the ring gear has Na teeth, then the ring will rotate by Np/Na turns for each turn of the planet gears. |
Когда температура низкая, пружина заводится и закрывает клапан, который позволяет вентилятору вращаться примерно на 20-30% от скорости вала. |
When the temperature is low, the spring winds and closes the valve, which lets the fan spin at about 20% to 30% of the shaft speed. |
Если бы вы позволили колесу продолжать вращаться, вам пришлось бы повернуть свое тело в том же направлении, в котором вращалось колесо. |
If you allowed the wheel to continue rotating, you would have to turn your body in the same direction as the wheel rotated. |
Гироскоп - это колесо, установленное в двух или трех карданных подвесках, которые являются поворотными опорами, позволяющими вращать колесо вокруг одной оси. |
A gyroscope is a wheel mounted in two or three gimbals, which are pivoted supports that allow the rotation of the wheel about a single axis. |
Ролики могут перестать вращаться и царапать или вырезать канавки в полу. |
Casters can stop spinning and scrape or carve grooves into the floor. |
Это шаровой шарнир, который позволяет руке вращаться по кругу или шарнирно выходить и подниматься от тела. |
Otherwise I fear its featured status will need to be reviewed. |
Эти потоки газа и пыли могут заставить ядро вращаться и даже расщепляться. |
Givnish found a correlation of leaf mottling with closed habitats. |
Как сказал этот сумасшедший, но проницательный человек, мир продолжает вращаться независимо от того, что ни один человек не читал. |
Like that crazy but insightful person said, the world keeps on turning regardless of what any one person didn't read. |
Этот метод настолько чувствителен, что даже такие маленькие объекты, как астероиды, могут быть обнаружены, если им случится вращаться вокруг миллисекундного пульсара. |
The technique is so sensitive that even objects as small as asteroids can be detected if they happen to orbit a millisecond pulsar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленно вращать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленно вращать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленно, вращать . Также, к фразе «медленно вращать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.