Международный олимпийский день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международный олимпийский день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
International Olympic Day
Translate
международный олимпийский день -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- олимпийский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Olympic, Olympian

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

В мае 2012 года организация Международная амнистия опубликовала доклад, в котором говорилось, что этот конфликт создал в Мали худшую ситуацию в области прав человека с 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, Amnesty International released a report stating that the conflict had created Mali's worst human rights situation since 1960.

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal.

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honeymoon is over for South Africa and the international community.

международная передача: случаи передачи веществ и оборудования;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International transfer: Transfers of agents and equipment;

Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina.

Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain is the host country for the Olympics in 1992.

Олимпийский комитет анонсировал влючение кёрлинга, который будет представлен на зимних играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The olympic committee has announced that mixed curling Will be a demonstration event at the winter olympics.

Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder.

XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE STORY TOLD BY THE CONDUCTOR OF THE MOSCOW-ODESSA EXPRESS OF WHAT HAPPENED ON THE NARA-MALY YAROSLAVETS LINE

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Ведь очевидно, что даже если из олимпийских игр и убрать разделение на женские и мужские виды спорта, то в соревнованиях требущих изящности всё равно будут учавствовать только женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is an obvious truth that if the Olympic Games removed the men-women distinction, there would be women only in the graceful events.

Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott and I co-reported on the North Koreans sweeping the Olympics.

По количеству медалей и золотых медалей, завоеванных на душу населения, Финляндия является самой результативной страной в истории Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of medals and gold medals won per capita, Finland is the best performing country in Olympic history.

Его отец, Колин Херринг, выступал за Новую Зеландию в двух соревнованиях по плаванию на летних Олимпийских играх 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Colin Herring, had competed for New Zealand in two swimming events at the 1972 Summer Olympics.

Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad.

Летние и зимние Олимпийские игры также немного длиннее двух недель в длину и могут быть упомянуты таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summer and Winter Olympics are also slightly longer than two weeks in length and may be referenced in this manner as well.

Спортсмены иногда становятся гражданами другой страны, чтобы иметь возможность участвовать в Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletes will sometimes become citizens of a different nation so they are able to compete in the Olympics.

Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right.

В ответ Олимпийский комитет Лондона-2012 удалил оскорбительный сегмент со своего веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the London 2012 Olympic Committee removed the offending segment from its website.

Португалов также был одной из главных фигур, участвовавших в реализации российской допинг-программы перед летними Олимпийскими Играми 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugalov was also one of the main figures involved in the implementation of the Russian doping program prior to the 2016 Summer Olympics.

Олимпийский талисман-фигурка животного или человека, представляющая культурное наследие принимающей страны, был представлен в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olympic mascot, an animal or human figure representing the cultural heritage of the host country, was introduced in 1968.

На церемонии открытия Летних Олимпийских игр 2012 года эту песню пели в Эдинбургском замке 53 шотландских ребенка, отобранных из школ по всей Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2012 Summer Olympics opening ceremony, the song was sung at Edinburgh Castle by 53 Scottish children selected from schools across Scotland.

Олимпийская гонка 1904 года по фристайлу была единственной, когда-либо измеренной на 100 ярдов, вместо обычных 100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1904 Olympics freestyle race was the only one ever measured at 100 yards, instead of the usual 100 meters.

100-метровый бассейн был построен для Олимпийских игр 1908 года и располагался в центре овального легкоатлетического поля главного стадиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 100-meter pool was built for the 1908 Olympics and sat in the center of the main stadium's track and field oval.

Японские официальные лица подтвердили признание их страной решения Международного суда в марте 2014 года, в соответствии с которым это решение будет поддержано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese officials confirmed their nation's recognition of the ICJ decision in March 2014, whereby the ruling would be upheld.

Просто хотел поздравить редакторов, которые работали над разделом международная реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to congratulate editors who worked on the international reactions section.

Премьера фильма состоялась на открытии Международного кинофестиваля в Санта-Барбаре в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's premiere served as the opening of the 2014 Santa Barbara International Film Festival.

Делос считался священным святилищем в течение тысячелетия до того, как олимпийская греческая мифология сделала его местом рождения Аполлона и Артемиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delos had a position as a holy sanctuary for a millennium before Olympian Greek mythology made it the birthplace of Apollo and Artemis.

Древние Олимпийские игры в Греции, как утверждается, имели формы допинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Olympics in Greece have been alleged to have had forms of doping.

Тегеранская Международная школа-это международная школа IB в Тегеране, предлагающая дипломную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tehran International School is an IB world school in Tehran offering the Diploma Programme.

Вайнио заняла восьмое место в мире и представляла свою страну на летних Олимпийских играх 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vainio has been ranked eighth in the world and she represented her country at the 2016 Summer Olympics.

В ноябре 2008 года она исполнила трек на закрытии Гей-игр, когда в Сиднее проходило международное спортивное мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2008 she performed the track at the closing of the Gay Games, when the international sporting event was held in Sydney.

Юми выступала в составе женской сборной на летних Олимпийских играх 2012 года, а также на чемпионатах мира по водным видам спорта 2009, 2011 и 2013 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yumi competed in the women's team event the 2012 Summer Olympics, and the 2009, 2011 and 2013 World Aquatics Championships.

Работа Ван Эйка происходит от Международного готического стиля, но вскоре он затмил его, отчасти благодаря большему акценту на натурализм и реализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Eyck's work comes from the International Gothic style, but he soon eclipsed it, in part through a greater emphasis on naturalism and realism.

Столица Венгрии, Будапешт, является домом для более чем 100 посольств и представительных органов в качестве международного политического актора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's capital city, Budapest, is home to more than 100 embassies and representative bodies as an international political actor.

Он был разработан Яном Проктором для испытаний нового олимпийского килевого катера в 1965 году, которые он убедительно выиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed by Ian Proctor for the 1965 trials for the new Olympic Keelboat, which it won convincingly.

Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital.

Будучи президентом МОК с 1952 по 1972 год, Эйвери Брундаж отверг все попытки связать Олимпийские игры с коммерческими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As president of the IOC from 1952 to 1972, Avery Brundage rejected all attempts to link the Olympics with commercial interest.

На Олимпийских играх 2012 года в Лондоне Лиз Кэмбедж из австралийской Opals стала первой женщиной, которая замочила на Олимпиаде, забив гол России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2012 London Olympics, Liz Cambage of the Australian Opals became the first woman to dunk in the Olympics, scoring against Russia.

В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park.

Среди других членов Международного Комитета по Нанкинской зоне безопасности, выступавших в качестве свидетелей, были Шахтер Серл Бейтс и Джон Мэги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the International Committee for the Nanjing Safety Zone who took the witness stand included Miner Searle Bates and John Magee.

В 1948 году, когда Олимпийские игры проходили в Лондоне, Англия, он организовал спортивные соревнования для спортсменов-колясочников в Сток-Мандевилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, while the Olympic Games were being held in London, England, he organized a sports competition for wheelchair athletes at Stoke Mandeville.

Ламберт также широко представлял Олимпийские игры 1980 года в Лейк-Плэсиде на таких крупных мероприятиях, как парад в день Мэйси, Суперкубок XIV и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambert also popularly represented the 1980 Lake Placid Olympics at major events such as the Macy's Day Parade, Super Bowl XIV, etc.

На Зимних Олимпийских играх 1932 года было проведено четыре соревнования по конькобежному спорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1932 Winter Olympics, four speed skating events were contested.

Конькобежный спорт на Зимних Олимпийских играх 1980 года проходил с 9 по 18 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed skating at the 1980 Winter Olympics, was held from 9 February to 18 February.

Ее товарищи по команде напали на Хэмма после финального свистка, чтобы отпраздновать свою вторую олимпийскую золотую медаль и ее последнюю победу на Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her teammates swarmed Hamm after the final whistle to celebrate their second Olympic gold medal and her final win at the Olympics.

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

215 олимпийских медалей за 37-летний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

215 Olympic medals in a 37 years period.

Олимпийские игры в Токио, которые первоначально планировалось открыть 24 июля, также были перенесены из-за пандемии на июль 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tokyo Olympics, originally scheduled to open on July 24, have also been postponed because of the pandemic, to July 2021.

Сборная США со счетом 10: 0 выиграла золотую медаль и прошла квалификацию на Олимпийские игры 2008 года в Пекине, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team USA went 10–0, winning the gold medal and qualifying for the 2008 Olympics in Beijing, China.

Марксизм-ленинизм ставит своей целью создание международного коммунистического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxism–Leninism aims to create an international communist society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международный олимпийский день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международный олимпийский день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международный, олимпийский, день . Также, к фразе «международный олимпийский день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information