Микроволновка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
микроволновая печь, печь
Сопроводительной схемой является веб-ресурс-микроволновка онлайн. |
Accompanying the scheme is a web-based resource – Microwave Online. |
У нас такие технологии в лаборатории, что ваши городские примочки по сравнению с ними – игрушечная микроволновка. |
We have technology that makes your City PD lab look like an Easy-Bake Oven. |
Ладно, отопление - это не так важно, но, прошу, скажи мне, что тут есть микроволновка или Wi-fi. |
Okay, heat is optional, But please tell me there's a microwave or Wi-fi. |
Скороварка, микроволновка, так пар и идёт! |
A pressure cooker, a microwave, all churning away. |
Посудомоечная машина, микроволновка, стиальная машина... холодильник... |
Dishwasher, microwave oven, washing machine.. |
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. |
|
Лучшее объяснение, которое они предложили на данный момент, это гигантская микроволновка. Или реактивный самолёт, пролетевший через гостиную, преодолевая звуковой барьер. |
Best explanation they've come up with so far is a giant microwave, or a jet flew through the living room, breaking the sound barrier. |
Well, it's a goddamn microwave, as far as I'm concerned. |
|
Может ли микроволновка, приготовление пищи или время ухудшить витамины в пище? |
Do microwaving, cooking, or time deteriorate the vitamins in food? |
Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду. |
Guess the microwave was Ted's, too. |
Есть микроволновка... разморожу мясо. |
Got a microwave...microwave meal to ping. |
I'm wearing a suit and carrying a microwave. |
|
Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей. |
Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people. |
My family loves your microwave lasagnas. |
|
Поэтому сравнительно легко построить проволочные сетчатые поляризаторы для микроволн, дальнего и среднего инфракрасного излучения. |
Therefore, it is relatively easy to construct wire-grid polarizers for microwaves, far-infrared, and mid-infrared radiation. |
Микроволновки - одни из самых опасных бытовых приборов в доме, для ремонта или модификации. |
Microwaves are one of the most dangerous appliances In the home to repair or modify. |
Попкорн для микроволновки и энергетические батончики. |
Microwave popcorn and power bars. |
Это реликтовое излучение известно как космический микроволновый фон. |
This relic radiation is known as the cosmic microwave background. |
Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят. |
Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them. |
Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует. |
It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there. |
Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что... |
She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so... |
Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов. |
Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods. |
Я бы не отказался от небольших дозировочных стаканчиков, но я вполне готов к стандартному пластиковому шприцу, если его предварительно нагреют в микроволновке. |
I'd prefer the teddy bear shot glass, but I'm more than willing to accept the plain plastic syringe if it's slightly warmed in the microwave. |
Основной мотивацией для микроволновых исследований в 1970-х и 80-х годах была разработка спутника солнечной энергии. |
A major motivation for microwave research in the 1970s and 80s was to develop a solar power satellite. |
И занимались они тем, что изучали микроволновое излучение неба, поскольку Bell Labs исследовала возможность его использования для микроволновой связи. |
What they were doing is they were studying the microwave sky as Bell Labs was exploring the idea of using it for microwave communication. |
Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как космические микроволновое фоновые излучения . |
We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation. |
Проверила матрицы на микроволновке и телевизоре, часы... |
The solid state chips on his microwave and TV, the clocks... |
Она ловит микроволны, беспроводные сети, всё. |
It's also going to pick up microwaves, wireless networks, ? |
Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart. |
Поскольку многие замороженные продукты готовятся в микроволновой печи, Производители разработали упаковку, которая может идти прямо из морозильной камеры в микроволновую печь. |
As many frozen foods are cooked in a microwave oven, manufacturers have developed packaging that can go straight from freezer to the microwave. |
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, |
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. |
Это микроволновки для продажи! |
It's for selling microwaves. |
Microchips, microwaves, faxes, air phones. |
|
Mom told me to stay away from microwaves. |
|
В то время как лазеры производят видимый свет, мазеры этого не делают, вместо этого производя микроволны. |
While lasers produce visible light, masers do not, instead producing microwaves. |
Yeah, maybe the carpenter builds microwave ovens. |
|
Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад. |
Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago. |
Ни реактивного самолёта, ни микроволновки, как он это сделал? |
No jet plane, no microwave. How did he do this? |
Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба. |
The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky. |
Он используется в микроволновых каналах связи, таких как спутниковые телевизионные нисходящие каналы, чтобы удвоить полосу пропускания с помощью двух ортогонально поляризованных подающих антенн в спутниковых тарелках. |
It is used in microwave links such as satellite television downlinks to double the bandwidth by using two orthogonally polarized feed antennas in satellite dishes. |
Популярность микроволновой закуски резко возросла за 5 лет до 2016 года, а общий объем продаж увеличился на 169%. |
Popularity for the microwavable snack has increased dramatically over the 5 years to 2016, with total sales increasing by 169%. |
В 1964 году Арно Пензиас и Роберт Уилсон по счастливой случайности открыли космическое фоновое излучение-всенаправленный сигнал в микроволновом диапазоне. |
In 1964, Arno Penzias and Robert Wilson serendipitously discovered the cosmic background radiation, an omnidirectional signal in the microwave band. |
Кроме того, микроволновая печь автоматически отключается, если дверь открывается пользователем. |
Likewise, the microwave will shut off automatically if the door is opened by the user. |
Микроволновые радиометры исправляют дополнительную задержку, вызванную водяным паром в атмосфере. |
Microwave radiometers correct the additional delay caused by water vapor in the atmosphere. |
Во Франции в 1994 году 40% домашних хозяйств владели микроволновой печью, но к 2004 году это число возросло до 65%. |
In France, 40% of households owned a microwave oven in 1994, but that number had increased to 65% by 2004. |
Микроволновая печь - не человек, и все же ты позволил ей приготовить тебе пищу. |
A microwave isn't human. Yet you let it make your food. |
Некоторые люди верят, что такие шляпы предотвращают контроль над разумом со стороны правительств, шпионов или паранормальных существ, использующих экстрасенсорный или микроволновый слуховой эффект. |
Some people have a belief that such hats prevent mind control by governments, spies, or paranormal beings that employ ESP or the microwave auditory effect. |
Пассивные микроволновые датчики особенно ценны для временной и пространственной непрерывности, поскольку они могут отображать поверхность под облаками и в темноте. |
Passive microwaves sensors are especially valuable for temporal and spatial continuity because they can map the surface beneath clouds and in darkness. |
Не было никаких упакованных, предварительно приготовленных пунктов меню и никаких микроволновых печей. |
There were no prepackaged, precooked menu items and no microwave ovens. |
В 1970-х и 1980-х годах он написал серию кулинарных книг и организовал канадский телевизионный сериал о приготовлении пищи в микроволновой печи. |
In the 1970s and 1980s, he wrote a series of cookbooks and hosted a Canadian television series on microwave oven cooking. |
Беру двойную порцию мороженого... и топлю его в микроволновке. |
Cookie dough ice cream... microwaved. |
Гуманоид коротко поприветствовал Лодовика в микроволновом диапазоне, Лодовик ответил на приветствие. |
The humaniform sent a brief microwave greeting and Lodovik responded. |
А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. |
Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер. |
There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container. |
В микроволновых схемах инверсия импеданса может быть достигнута с помощью четвертьволнового трансформатора импеданса вместо гиратора. |
In microwave circuits, impedance inversion can be achieved using a quarter-wave impedance transformer instead of a gyrator. |
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
Все более жесткие ограничения на анизотропию космического микроволнового фона были установлены наземными экспериментами в 1980-х годах. |
Increasingly stringent limits on the anisotropy of the cosmic microwave background were set by ground-based experiments during the 1980s. |
В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом. |
In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis. |
- разогревать в микроволновой печи - microwave
- микроволновый сигнал - microwave signal
- микроволновый спектрометр - microwave spectrometer
- микроволновая печь не - microwave oven is not
- плотность потока мощности микроволн - microwave power flux density
- микроволновое возбуждение - microwave excitation
- микроволновая печь доступ - microwave access
- микроволновая печь сочетание - microwave combination oven
- микроволновое радио - microwave radio
- микроволновые печи с грилем - microwave grill oven