Купленной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Купленной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purchased
Translate
купленной -


Например, эта услуга была предложена в случае с подвесной акулой, купленной Стивеном А. Коэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this service was offered in the case of the suspended shark purchased by Steven A. Cohen.

Имели место случаи злоупотреблений в отношении принудительного оплодотворения спермой, купленной в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been incidents of abuse regarding forced insemination with sperm sample bought online.

Один экземпляр хранился в частной библиотеке, купленной Максом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy was contained in a private library Max purchased.

А потом, однажды весной, Кевин появился у моей двери, на купленной Герти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one spring day, Kevin showed up at my door having purchased Gertie.

Из общей суммы свопов, которая была снята, вычитается сумма, соответствующая проценту купленной скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corresponding discount rate is applied to the commission that was deducted.

Эта вещь была проверена экспертами, прежде чем быть купленной у английского дилера от имени известного американского коллекционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece had been vetted by experts before being bought from an English dealer on behalf of a renowned American collector.

Многие пилоты собираются вместе, чтобы купить легкие самолеты в частной купленной и управляемой долевой собственности, это часто называют групповыми полетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many pilots get together to buy light aircraft in a privately bought and managed fractional ownership, this is often known as group flying.

Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result.

Кажется, у меня там в шкафу остались еще три из купленной дюжины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think I have three bottles left of the dozen in my closet.

Не представляю, чтобы в ближайшие годы мы могли потерпеть убыток на недвижимости, купленной сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how we can lose on real estate in years to come if we buy now.

Брюс дал мне поиграть на самой первой купленной им электрогитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce let me play the first electric guitar he ever owned.

Джулия, казалось, слышала, как громко бьется сердце девушки, видела, как та съеживается в своей купленной на распродаже одежде, съеживается в собственной коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could almost hear the girl's heart beating and she felt her shrinking in her ready-made clothes, shrinking in her skin.

Продленный кредитный договор был составлен таким образом, что ни одна мебель не считалась купленной до тех пор, пока вся она не была оплачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extended credit contract was written so that none of the furniture was considered to be purchased until all of it was paid for.

Справа приведен пример вложения в акции одной акции, купленной в начале года за $ 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right is an example of a stock investment of one share purchased at the beginning of the year for $100.

В начале 1890-х годов Херст начал строить особняк на холмах с видом на Плезантон, штат Калифорния, на земле, купленной его отцом десятилетием ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1890s, Hearst began building a mansion on the hills overlooking Pleasanton, California on land purchased by his father a decade earlier.

Она была выставлена в Королевской академии старых мастеров и умерших мастеров Британской школы в 1880 году, прежде чем быть купленной ее нынешним владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was exhibited at the Royal Academy's Old Masters and deceased masters of the British School in 1880 before being bought by its present owner.

Большая часть северной части кампуса расположена на земле, купленной для университета промышленником Дэвидом Россом и писателем и юмористом Джорджем Эйдом в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the northern part of campus sits on land purchased for the university by industrialist David E. Ross and author and humorist George Ade in the 1920s.

Первой купленной мной компанией была Northeast Airlines, «Северовосточные авиалинии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first company I bought was a company by the name of Northeast Airlines.

В дни его юности США обогатились купленной у испанцев Флоридой; Мексика, после несправедливой войны, уступила в 1848 году Техас и территорию к западу от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so much earlier than his youth Florida had been added to the Union by purchase from Spain; Mexico, after the unjust war of 1848, had ceded Texas and the territory to the West.

Это привело к другой модели рабства в Луизиане, купленной в 1803 году, по сравнению с остальной частью Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a different pattern of slavery in Louisiana, purchased in 1803, compared to the rest of the United States.

Во многих случаях точное или аналогичное жилье, купленное, будет счастливо передано несчастным владельцем таймшера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, the exact or similar accommodation purchased, will be happily transferred by an unhappy timeshare owner.

Она не захочет спасения, купленного ценой борьбы сына против отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady wouldn't want salvation by pitting a son against his father.

Мариусу было слышно, что он положил на стол что-то тяжелое, по всей вероятности - купленное им долото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius heard him lay something heavy on the table, probably the chisel which he had purchased.

Это заказ на поставку телеграфного аппарата, купленного для четвёртого участка в августе прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a purchase order for a telegraph machine purchased for Police Station House Number Four last August.

Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video.

Жорж, в куртке, купленной у местного торговца, гулял с Сюзанной по берегу реки, катался с ней на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George, dressed in a boating jersey, bought ready-made from a local tradesman, escorted Susan, now on foot along the banks of the river, now in a boat.

Даже в этом дешевом, купленном за шестьдесят франков костюме ему удавалось сохранять известную элегантность - пошловатую, бьющую в глаза, но все же элегантность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although wearing a sixty-franc suit, he was not devoid of a certain somewhat loud elegance.

Вы больны?, но вовремя спохватился и только справился, довольна ли миссис Булстрод купленной для нее картиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ill? when, checking himself in that abruptness, he only inquired after Mrs. Bulstrode, and her satisfaction with the picture bought for her.

А кто побогаче, запивал еду купленной в аптеке кока-колой в стаканчиках из-под содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more affluent chased their food with drugstore Coca-Cola in bulb-shaped soda glasses.

За исключением того, что это письмо было напечатано на компьютере, купленном КэтКо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, this e-mail was written on a computer that was paid for by Catco.

В Великобритании перепродажа работы, купленной непосредственно у художника и затем перепроданной в течение 3 лет на сумму 10 000 евро или менее, не зависит от роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK the resale of a work bought directly from the artist and then resold within 3 years for a value of €10,000 or less is not affected by the royalty.

ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash.

Купленное в кредит еще не твоя собственность, а раз так, то это те же долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thing bought on time was a thing you did not own and for which you were in debt.

Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.

Да, это был он, тот самый дом, который я ожидала. Мэндерли с цветной открытки, купленной много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there it was, the Manderley I had expected, the Manderley of my picture postcard long ago.

На земельной собственности, купленной вами для него... практически, на вашей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On property that you bought for him-practically your land.

Мы слышали, что неприятности преследуют нас из-за купленного нами бубна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard that we possibly had bad luck because of this drum that we had purchased.

Купленного на те деньги, что вы украли, и переплавленного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold melted down from the money you stole?

Она не захочет спасения, купленного ценой борьбы сына против отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady wouldn't want salvation by pitting a son against his father.

Например, смотреть в Chrome купленное в Google Play Фильмах кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you buy a movie on Google Play Movies, you can watch it in Chrome.

Кити ходила с матерью и с московским полковником, весело щеголявшим в своем европейском, купленном готовым во Франкфурте сюртучке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel, smart and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort.

Бумаги в порядке, а купленное по всем правилам судно способно пройти осмотр береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With papers in order and a craft capable of passing Coast Guard inspection, he wasn't likely to be asked too many embarrassing questions.

Президент Ро Му Хен ехал в бронированном BMW E65 Security 760Li, купленном в 2005 году, и Mercedes-Benz W220 S600 Guard 2002 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Roh Moo-hyun rode in an armoured BMW E65 Security 760Li purchased in 2005 and a 2002-model Mercedes-Benz W220 S600 Guard.

Салат утилизируется в наибольшей пропорции-45 процентов всего салата, купленного по весу, будет выброшено несъеденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salad is disposed of in the greatest proportion - 45 per cent of all salad purchased by weight will be thrown away uneaten.

Abacab-первый альбом Genesis, записанный на ферме, студии звукозаписи, купленной группой в Чиддингфолде, графство Суррей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abacab is the first Genesis album recorded at The Farm, a recording studio bought by the group in Chiddingfold, Surrey.

Consumer Reports отметил, что у их купленного Авиатора были проблемы с качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports noted their purchased Aviator was having quality problems.

Одним из примеров является брачная церемония, которая превращает купленное кольцо в незаменимую семейную реликвию; реликвия, в свою очередь, делает идеальный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marriage ceremony that transforms a purchased ring into an irreplaceable family heirloom is one example; the heirloom, in turn, makes a perfect gift.

Самым известным полем для гольфа в городе является старое поле, купленное городским советом в 1894 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous golf course in the town is the Old Course, purchased by the town council in 1894.

В каком-то смысле десять галлонов бензина, купленного при 30 ° F, примерно на 3,2% больше потенциальной энергии, чем десять галлонов, купленных при 85 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one sense, ten gallons of gasoline purchased at 30 °F is about 3.2% more potential energy than ten gallons purchased at 85 °F.

А теперь народ, по словам Сергей Иванычей, отрекался от этого, купленного такой дорогой ценой, права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, according to Sergey Ivanovitch's account, the people had foregone this privilege they had bought at such a costly price.

Я шествовал рядом с ними, чувствуя себя подтянутым и элегантным в новом костюме, купленном накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strolled along with everyone else, feeling smart and fashionable in the new clothes I had bought the day before.



0You have only looked at
% of the information