Модернизированные компоненты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
модернизация образования - modernization of education
модернизовать - modernize
Движение модернизма - movement of modernism
и модернизировать проекты - and upgrade projects
модернизация государственного сектора - modernization of the public sector
процесс модернизации - upgrading process
модернизация объектов - upgrading facilities
модернизация производственных процессов - modernization of production processes
модернизированные навыки - upgraded skills
экологическая модернизация - environmental upgrade
Синонимы к модернизированные: осовремененный, модернизованный, усовершенствованный, совершенствованный
соотношение компонентов смеси - blend component ratio
компонент в корпусе - packaged component
доверяемый компонент - trusted component
в двух компонентах - in two components
идентификации компонентов - identification components
комплект неядерных компонентов для последующего применения с ядерными боеприпасами - nuclear adaptation kit
Широкий спектр компонентов - wide range of components
практический компонент - practical component
четыре основных компонента - four main components
странная компонента - strange component
Синонимы к компоненты: компонент, составляющая, часть, элемент, ингредиент, составная часть
Различные производители модернизировали систему управления огнем и другие компоненты M109A5. |
Various manufacturers have upgraded the fire control and other components of the M109A5. |
Раздел V посвящен описанию изменения конфигурации основных компонентов экономической статистики, составляющего важную часть программы модернизации. |
Section V describes the redesign of the main economic statistics, which is a major part of the modernization program. |
Однако двигатель А1Е имеет не только новое программное обеспечение, но и значительно модернизированные механические компоненты. |
The A1E engine, however, has not only new software, but significantly upgraded mechanical components. |
Электрические компоненты, используемые для модернизации, будут основаны на тех, что находятся в e-up! |
The electric components used for retrofitting will be based upon those found in the e-up! |
Корпус был модернизирован компонентами из комплекта обновления M60A1 RISE Hull PIP и включал в себя как можно больше компонентов. |
The hull was upgraded with components from the M60A1 RISE Hull PIP Update Kit and incorporated as many of the components as possible. |
Это решение также было исследовано компанией Boeing, которая модернизировала 4 747-400s для транспортировки компонентов 787-го самолета. |
This solution has also been investigated by Boeing, which retrofitted 4 747-400s to transport the components of the 787. |
Обратите внимание, что относительную яркость не следует путать с luma, взвешенной суммой нелинейных гамма-сжатых компонентов R'G'B. |
Note that relative luminance should not be confused with luma, the weighted sum of the nonlinear gamma-compressed R′G′B′ components. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Выбор материала для изготовления упаковки зависит от составных компонентов продукта. |
It allows specifying the data on the equipment import from different countries. |
В любом случае помощь необходимо оказывать с учетом существующих в Гаити условий и инфраструктуры ее учреждений, которая не отличается высоким уровнем модернизации. |
In any event, assistance must be adapted to Haiti and its institutions' infrastructures, which are not highly modernized. |
Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков. |
Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure. |
Такой компонент, как система наблюдения за сушей, развит в гораздо меньшей степени. |
The terrestrial observing system component is much less mature. |
Очень интересно, как мы объединяем эти два компонента для достижения чего-то хорошего. |
How we combine those two together to make good is very interesting. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час. |
The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr. |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России. |
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia. |
Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш. |
As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed. |
Дисбалансы могут быть вызваны либо статической массой отдельных компонентов, либо компоновкой цилиндров двигателя, как подробно описано в следующих разделах. |
The imbalances can be caused by either the static mass of individual components or the cylinder layout of the engine, as detailed in the following sections. |
Вторая часть-это IP-сеть и компонент DOCSIS MAC, который называется ядром M-CMTS. |
The second part is the IP networking and DOCSIS MAC Component which is referred to as the M-CMTS Core. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
Со времени принятия постановления о модернизации Европейский Союз стремится поощрять применение законодательства о конкуренции в частном секторе. |
Since the Modernisation Regulation, the European Union has sought to encourage private enforcement of competition law. |
Он обычно используется для ни флэш-памяти и других программируемых компонентов. |
It is commonly used for NOR flash memories and other programmable components. |
Некоторые романы Федора Достоевского содержали параноидальных и психологически неблагополучных персонажей на темном фоне модернизирующейся России. |
Some of Fyodor Dostoyevsky's novels contained paranoid and psychologically troubled characters set against the dark backdrop of a modernizing Russia. |
От центрального правительства до уезда и города, он рассматривается как символ важной работы и модернизации культуры и искусства правительства. |
From the central government to the county and city, it is regarded as a symbol of the important work and modernization of the government's culture and art. |
Будущее развитие системы ПРО Aegis включает запуск на дистанционном режиме, модернизированную авионику и аппаратуру SM-3,а также модернизированную систему вооружения Aegis. |
Future development of the Aegis BMD system includes Launch on Remote capability, upgraded SM-3 avionics and hardware, and an upgraded Aegis Weapon System. |
Крупные займы от Соединенных Штатов и гранты Плана Маршалла помогли восстановить и модернизировать инфраструктуру и бизнес-практику страны. |
Large loans from the United States and Marshall Plan grants helped rebuild and modernise its infrastructure and business practices. |
В функциональном изменении, Ford модернизировал до 12-вольтовой электрической системы, позволяющей дополнительную стартовую мощность и возможности с вариантами электрической мощности. |
In an functional change, Ford upgraded to a 12-volt electrical system, allowing additional starting power and capability with electrical-power options. |
Эта эстетика, в свою очередь, повлияла на западный стиль, особенно на модернизм. |
This aesthetic has in turn influenced western style, particularly Modernism. |
Как седаны, так и фургоны предлагались, и каждый двигатель предлагал стандартную пятиступенчатую механическую коробку передач, модернизированную до четырехступенчатой автоматической. |
Both sedans and wagons were offered and either engine offered standard five-speed manual transmission, upgradeable to the four-speed automatic. |
GS specification cars также добавил полосы кузова, красные блики, тахометр и модернизированный звук. |
GS specification cars also added body stripes, red highlights, a tachometer and upgraded audio. |
Базовые автомобили получают полное цветовое кодирование периферийных внешних компонентов кузова. |
Base cars gain full body-colour coding of peripheral exterior components. |
При модернизме эти же ограничения стали рассматриваться как положительные факторы и признаваться открыто. |
Under Modernism these same limitations came to be regarded as positive factors, and were acknowledged openly. |
Кроме того, Фермилаб заявила, что детекторы для проекта Минос модернизируются. |
In addition, Fermilab stated that the detectors for the MINOS project were being upgraded,. |
Они видели в быстрой модернизации страны единственный путь к тому, чтобы она оставалась европейской державой. |
They saw rapid modernization of the country as the sole way of it remaining a European power. |
Другая экономия была бы обусловлена пересмотром его различных компонентов и электропроводки. |
Other savings would be due to revisiting its various components and wiring. |
Они также предлагаются в качестве варианта модернизации. |
They are also offered as a retrofit option. |
Она предоставила ресурсы для операции шлем - организации, которая предоставляет бесплатные комплекты для модернизации шлемов войскам в Ираке и Афганистане. |
She has contributed resources to Operation Helmet, an organization that provides free helmet upgrade kits to troops in Iraq and Afghanistan. |
Купер разработал сплав, который можно было бы использовать при изготовлении компонентов вакуумных трубок. |
Cooper had developed an alloy that could be used in the manufacture vacuum tube components. |
Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла. |
Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning. |
Также в 1977 году при загадочных обстоятельствах скончался популярный и влиятельный теоретик модернизма-исламиста Али Шариати. |
Also in 1977 the popular and influential modernist Islamist theorist Ali Shariati died under mysterious circumstances. |
Садат пренебрег модернизацией Египта, и его кумовство стоило стране инфраструктурных отраслей, которые могли бы генерировать новые рабочие места. |
Sadat neglected the modernization of Egypt, and his cronyism cost the country infrastructure industries which could generate new jobs. |
Акционерное общество Туламашзавод предлагает модернизировать пушки 2А14 до стандарта 2А14М со сроком службы ствола 10 000 патронов вместо 8 000 патронов. |
Tulamashzavod Joint Stock Company is offering to upgrade the 2A14 guns to the 2A14M standard with a barrel life of 10,000 rounds instead of 8,000 rounds. |
Как и прежде, тормозной пакет включает вентилируемые диски спереди, обычные барабаны сзади, модернизированные до задних дисков в некоторых автомобилях. |
As before, the braking package encompasses ventilated discs up front, conventional drums in the rear, upgraded to rear discs in some cars. |
Лишь немногие SIMD-процессоры сохранились в качестве автономных компонентов; большинство из них были встроены в стандартные процессоры. |
Only few SIMD processors survived as stand-alone components; most were embedded in standard CPUs. |
Это может быть один из многих компонентов на печатной плате внутри продукта. |
It might be one of many components on a circuit board within a product. |
Фритта также была важным компонентом в некоторых ранних европейских фарфорах. |
Frit was also a significant component in some early European porcelains. |
В первом десятилетии 21-го века она была модернизирована и расширена на 100 миллионов долларов США в феврале 2003 года до завершения строительства в августе 2005 года. |
In the first decade of the 21st century it underwent a US$100 million upgrade and expansion in February 2003 until completion in August 2005. |
Метод HFCT выполняется в то время, как испытуемый компонент остается заряженным и заряженным. |
The HFCT method is done while the component being tested stays energized and loaded. |
К началу 1930-х годов работы Малакриды превратились в урезанную, обтекаемую форму ар-деко, которая так и не смогла полностью охватить модернизм. |
By the early 1930s, Malacrida's work had become a pared back, streamlined form of Art Deco which never quite fully embraced Modernism. |
17 мая 2013 года пламя было перенесено на модернизированный постоянный Вечный огонь, а временный огонь потушен. |
The flame was transferred to the upgraded permanent eternal flame on May 17, 2013, and the temporary flame extinguished. |
Однако в марте 2012 года Пентагон объявил, что должна начаться 10-летняя модернизация флота в-2 стоимостью 2 миллиарда долларов. |
However, in March 2012, the Pentagon announced that a $2 billion, 10-year-long modernization of the B-2 fleet was to begin. |
Двигатель RS-25 состоит из различных насосов, клапанов и других компонентов, которые работают совместно для создания тяги. |
The RS-25 engine consists of various pumps, valves, and other components which work in concert to produce thrust. |
Модернизированные варианты, оснащенные более совершенной авионикой и адаптацией для более длительного времени полета, начали поступать на вооружение в 2003 году. |
Upgraded variants, featuring more advanced avionics and adaptations for longer mission times, began entering service in 2003. |
Построенные в основном вручную его изделия постепенно использовали все больше и больше фирменных компонентов, построенных Курнилем или специально для них. |
Built mostly by hand his products gradually used more and more proprietary components, built by Cournil or especially for them. |
Целлюлоза является важным структурным компонентом первичной клеточной стенки зеленых растений, многих форм водорослей и оомицетов. |
Cellulose is an important structural component of the primary cell wall of green plants, many forms of algae and the oomycetes. |
Существует пять основных компонентов устойчивости. |
There are five main components of resilience. |
При использовании с React это распространение осуществляется через свойства компонентов. |
When used with React, this propagation is accomplished through component properties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модернизированные компоненты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модернизированные компоненты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модернизированные, компоненты . Также, к фразе «модернизированные компоненты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.