Может рассчитывать на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может рассчитывать на него - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can count on it
Translate
может рассчитывать на него -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- рассчитывать

глагол: expect, calculate, reckon, depend, look, depend on, depend upon, count upon, lot

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Америка всегда может рассчитывать на поддержку Латвии и других балтийских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And America has always been able to count on the support of Latvia and its fellow Baltic States.

Быть может, вы рассчитываете, что ваши слова приведут меня в исступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you expect me to fly into a rage at that?

Каждый заключенный, которому удалось бежать, может рассчитывать на помощь в тот момент, когда он достигнет стены первого польского подворья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prisoner who managed to escape can count on help the moment he reaches the wall of the first Polish farmstead.

Если каждый может рассчитывать на другого, мы достигнем большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you can lean on somebody else, you can achieve so much more.

Мой начальник может рассчитывать получить дополнительные пункты, если ОТКАЖЕТСЯ проявить особую благосклонность к чиновнику Основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My superior would expect to get extra points if he resists doing a special favor for a Foundation official.

Даже запретив СМИ освещать судебный процесс, учитывая уже созданные по этому делу отзывы в прессе, мистер Фойл не может рассчитывать на справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the reporting restrictions, given the press this case has already generated, Mr. Foyle cannot be given a fair trial.

Я повторю, что поведение Мэттью Кейси показывает, что если он не может появиться на дебатах, как мы можем рассчитывать, что он появится тогда, когда будет нужен обществу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, Matthew Casey's actions illustrate his lackadaisical attitude toward this office. If he can't show up for a debate, how can we count on him to show up when his community needs him?

Пациент может рассчитывать остаться в больнице минимум на неделю, а возможно, и дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient can expect to remain in hospital for minimum of a week, and possibly longer.

И на какую сумму он может рассчитывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the chances on any overage? I asked.

Каждый из ваз может рассчитывать на мою помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of you has counted on me for help...

В конце концов, Джиндибел рассчитывал, что сила его удара может оказаться достаточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally Gendibal calculated that the strength of his push would be sufficient.

Для вышеуказанных условий e-caps с жидким электролитом может рассчитывать на срок службы 32 000 часов или приблизительно 3,7 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For above conditions e-caps with a liquid electrolyte can expect a life time of 32,000 hours or approximately 3.7 years.

После двух-трех романов писатель не может рассчитывать на то, что его прочтут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two or three novels, a writer can’t expect to be read.

И вид и речи его при прощании были бы иными, когда б он думал, что может рассчитывать на взаимность. И все ж мне следует быть начеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he have thought himself encouraged, his looks and language at parting would have been different.—Still, however, I must be on my guard.

У России сейчас хорошие отношения со всеми действующими проамериканскими авторитарными режимами в арабском мире, и она рассчитывает, что может иметь хорошие отношения и с новыми властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia now has good relations with all the current pro-American authoritarian regimes in the Arab world, and anticipates it can have good relations with the next lot as well.

Может быть, они когда-то возникнут, я очень на это рассчитываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they will emerge eventually, I very much count on it.

Я рассчитываю на твою преданность, потому что мой рассказ может подвергнуть тебя огромнейшей опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm counting on that fierce loyalty because what I'm about to share could put me at grave personal risk.

Может быть, и нет, но думаю, что в Сирии, как и на Украине, российский президент все же добьется большей части своих целей — пусть и более дорогой ценой, чем рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe not. (Though I bet, as in Ukraine, he gets much of what he wants, even if not all of it and even if the cost is higher than anticipated.)

При нынешнем размахе наркомании и наркопреступности ни одно государство не может рассчитывать на решение этих проблем в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of drug abuse and crime was now such that no individual State could hope to tackle them alone.

Больше того: он, Каупервуд, смело может гордиться своими достижениями, поскольку к январю 1905 года он рассчитывает электрифицировать и сдать в эксплуатацию лондонский метрополитен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he was justifiably proud, since he expected to have the London Underground electrified and in operation by January of 1905.

Может быть, он рассчитывает добиться чего-нибудь от Фрэнка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be something he might hope to get from Frank.

Она осознавала, что теперь может рассчитывать лишь на мужчину, свободу которого ограничивать невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew what she would expect of a man, and there simply was no such creature in captivity.

Это также означает, что Америка не может рассчитывать на сокращение затрат, полагая, что значительная часть российских ядерных сил будет списана по возрасту и изъята из эксплуатации, причем без замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means that the United States cannot count on cost savings by assuming that a larger portion of Russia's nuclear force would be retired due to age — and thus not replaced.

На самом деле, конечно, раненому или усталому рыцарю это будет трудно, и он может рассчитывать на помощь бдительного оруженосца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, of course, a wounded or weary knight might find it difficult, and rely on a vigilant squire to assist him.

Примером может служить счетчик энергии, рассчитывающий кВтч и излучающий соответственно частоту импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is an energy meter calculating kWh and emitting a frequency of pulses accordingly.

Однако он не может рассчитывать на помощь верных союзников или на крепкую экономику, поэтому его инстинкты сейчас, скорее всего, подсказывают ему соблюдать осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can't count on strong allies or on a buoyant economy, and his instinct appears to be to exercise caution for now.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

В результате, экономический спад или повышение процентных ставок может снова привести к резкому увеличению госдолга, при этом Италия уже не сможет рассчитывать на то, что ЕЦБ будет и дальше без ограничений покупать её облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An economic downturn or rising interest rates would thus send public debt soaring again – and Italy cannot count on the ECB to continue buying its bonds indefinitely.

Таким образом, даже рациональный инвестор может рассчитывать на иррациональность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even a rational investor may bank on others' irrationality.

Думаю, он может рассчитывать только на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinks he can only rely on himself.

На кого еще она может рассчитывать, если не на Джеффа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else can she count on, if not Jeff?

Китай не может также рассчитывать на укрепление своей «мягкой силы» в целях расширения собственного влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can China count on an increase in its soft power to extend its influence.

Может быть, Кит нарочно рассчитывал на эту ее неуверенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this uncertainty had been part of Kit's plan?

Возможно, правительству Соединенного Королевства придется пересмотреть свою оборонную политику теперь, когда президентом в Америке был избран г-н Трамп и Великобритания больше не может рассчитывать на военную поддержку со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government may have to rethink decades of defence policy with the US now Mr Trump is president and the UK should no longer count on military support from across the Atlantic.

Но он думает, что может рассчитывать на твою помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he thinks he can count on your help.

Любой из бывших камайя может рассчитывать на получение из возобновляемого фонда льготного кредита без какого-либо обеспечения в размере от З 000 до 30000 рупий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Ex-Kamaiya can now borrow a soft loan of 3,000 to 30,000 rupees, without any collateral from the revolving fund.

Я рассчитываю регистрироваться здесь каждый день, но мой контакт может быть спорадическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect to check in here each day, but my contact may be sporadic.

Вначале необходимо понять, на какой кредит доверия палестинцев может рассчитывать Израиль за это размежевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, it is imperative to understand how much credit Palestinians can credibly claim for the Israeli withdrawal.

Требование по марже может быть фиксированным или рассчитываться на основе текущей цены базового инструмента. Данная цена представлена на веб-сайте компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margin requirements can be fixed or calculated from current price of the underlying instrument, it can be found on the website of the Company.

Молодой человек, вы нашли, может быть, не совсем то, на что я рассчитывал, но, тем не менее, это ценная находка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, you've stumbled on something... not exactly what I've been looking for, but nonetheless valuable.

Президентство Трампа приведет к грандиозному геополитическому изменению: впервые с 1941 года Европа не может рассчитывать на «оборонный зонтик» США; теперь она сама по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Trump presidency will lead to an epic geopolitical shift: for the first time since 1941, Europe cannot rely on the US defense umbrella; it now stands alone.

Только кто-то из Германии, Нидерландов или скандинавской страны с евро, такой как Финляндия, может рассчитывать на поддержку Германии, что является решающим моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only someone from Germany, the Netherlands, or a Scandinavian euro country like Finland can count on support from Germans, which is crucial.

Некоторым организациям может предоставляться скидка в размере 80%, в то время как другие организации, совсем недавно внедрившие ОПР, могут рассчитывать на скидку лишь в 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations may have an 80 per cent discount, while others that implemented ERP only recently may only have a 30 per cent discount.

Быть может... Если долго проживете,- с бессмысленной злобой пробормотал я сквозь зубы. - Не слишком на это рассчитывайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps. If life's long enough, I muttered through my teeth with unreasonable animosity. Don't reckon too much on it.

Бедный мустангер, по-видимому, может так же рассчитывать на вашу благосклонность, как и владелец сотни табунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poor mustanger stands as good a chance in your eyes as the owner of a hundred herds.

Типичный рядовой может рассчитывать на получение звания SNCO после 10-16 лет службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical enlistee can expect to attain SNCO rank after 10 to 16 years of service.

Она доверительно сообщает ему, что беременна от другого студента и может рассчитывать только на его помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confides in him that she is pregnant by another student, and has only him to rely on for assistance.

Она не может рассчитывать на всех мужчин в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't have dibs on every man on the planet.

Я просто спросил,- говорит. - Твоя матушка знает, что всегда может рассчитывать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just asked, he says. Your mother knows she can depend on me.

Зарабатывая деньги, Мокрист очень респектабелен и благодаря своим усилиям может рассчитывать на множество наград и мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Making Money, Moist is very respectable and is up for many rewards and seats due to his efforts.

А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player.

Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun.

Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it can be used to travel among the universes.

Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.

Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a woman who can challenge you and broaden your horizons.

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness?

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

Может, на этот раз отпустишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could let me off this once?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может рассчитывать на него». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может рассчитывать на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, рассчитывать, на, него . Также, к фразе «может рассчитывать на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information