Молочная телятина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молочная ферма - milk farm
молочная железа - breast
молочная детская смесь - infant milk formula
молочная пенка - frothy milk
молочная кислота - lactic acid
молочная доска - dairy board
молочная железа, связанные с - breast-related
молочная Королева - dairy queen
Международная молочная федерация - international dairy federation
Органическая молочная ферма - organic dairy farm
Синонимы к молочная: молочная, молочный, маслодельня, сыроварня, молочная ферма, маслобойня
Значение молочная: Магазин, где продаются молоко и молочные продукты.
рагу из телятины под белым соусом - white stew of veal
телятиной - veal
хлеб из телятины - veal loaf
рубленая телятина - minced veal
рулеты из телятины - rolled veal
вареная телятина - boiled veal
жареные телятины - roasted veal
красная и белая телятина - red and white veal
производство качественной телятины - quality veal production
телятина пармезан - veal parmesan
Синонимы к телятина: мясо, телятинка, рохля, мямля, нюня, слякоть, размазня
Сейчас это самая быстрорастущая молочная порода в мире. |
It makes up the vast majority of pet foods. |
Полученная в результате молочная кислота понижает рН поверхности зуба, лишая его минералов в процессе, известном как кариес. |
The resultant lactic acid lowers the pH of the tooth's surface, stripping it of minerals in the process known as tooth decay. |
Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко? |
This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk? |
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Что за... это называется молочная ферма. |
Oh, for the - it's called a dairy. |
Она ездит по Техасу, фотографирует фастфуд-кафе Молочная королева. |
Yeah, she's traveling around Texas taking pictures of Dairy Queen. |
There's no such thing as a twenty-first century dairy cart. |
|
Молочная осечка с ее самоуничижительным названием. и удивительно мягким вкусом самая извиняющая из конфет в коробке. |
Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies. |
Сыр-это молочная пища, которая производится в широком диапазоне вкусов, текстур и форм. |
Cheese is a milk-based food that is produced in wide-ranging flavors, textures, and forms. |
Однако по мере того, как растущая молочная промышленность США все больше полагается на рабочую силу иммигрантов, подготовка кадров и образовательные ресурсы становятся все более актуальными. |
However, as the growing U.S. dairy industry increasingly relies on an immigrant workforce, stockmanship training and education resources become more pertinent. |
Американские реки имеют очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река и Белая река. |
American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River. |
И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны. |
And though her silky hair and milky complexion are nice. |
Передайте своему боссу, что в прошлый раз, телятина была второсортная. |
You'll tell your boss that last time the veal was second-rate. |
В понедельник у тебя жареная телятина... |
I've put labels on them Monday Veal, Tuesday... |
We also have veal stew if you like, ma'am. |
|
Well, actually, the veal is for tomorrow night. |
|
For dinner there was onion soup and a piece of veal with sorrel. |
|
Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе. |
This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet. |
Значит, так: полный покой, режим, конечно, постельный, пища самая лёгкая, лучше всего растительно-молочная, никакого кофе и какао, самый слабенький чай, можно с молочком. |
Now, I want him to have a complete rest, no getting off the bed, a light diet, just vegetables and milk products, no coffee or cocoa, weak tea with milk, if desired. |
У поджигателя из Сиэтла всё проще. Сигнальная шашка и молочная тара. |
The Seattle arsonist uses a more primitive road-flare-and-milk-jug system. |
Его зовут Уотсон. У него молочная ферма где-то за пределами Хейли. Это очень выгодный брак, несмотря на то, что он совсем седой. |
His name is Watson; and his mills are somewhere out beyond Hayleigh; it's a very good marriage, for all he's got such gray hair.' |
Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться. |
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. |
The Milk Bottle Motel fortune? |
|
Орехи, масло, яйца, телятина, молоко. |
Hazelnut, butter, eggs, veal, milk. |
Шутник Бош заявил, что пока он ждал и смотрел, как режут гуся, телятина и свинина спустились у него в самые икры. |
Boche remarked that just having to wait and watch the goose being carved had been enough to make the veal and pork slide down to his ankles. |
Пусть у вас всегда будет наготове жареная телятина и уже нарезанный сыр, - сказала щедрая миссис Винси, которая была теперь нарядна и бодра, как прежде. |
Have some stuffed veal always, and a fine cheese in cut. You must expect to keep open house in these last illnesses, said liberal Mrs. Vincy, once more of cheerful note and bright plumage. |
Телятина с экзотическими овощами. |
Veal with rare vegetables. |
Как твоя молочная ферма? |
How's your dairy going? |
Does the dairy meet the norms? |
|
– Молочная жердь... (англ. dairy pole) – Нет. |
Uh, dairy pole... - No. |
Lactic acid's up to 39. |
|
Телятина. Сочно зажарена, не пересушена. |
' And a piece of veal, all juicy and fried, not dried up.' |
Молочная кислота имеет тенденцию накапливаться в мышцах, что вызывает боль в мышцах и суставах, а также усталость. |
Lactic acid tends to accumulate in the muscles, which causes pain in the muscle and joint as well as fatigue. |
Распространенными продуктами являются молочная кислота, лактоза, водород и этанол. |
Common products are lactic acid, lactose, hydrogen, and ethanol. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
В Американском музее магии есть молочная банка и коробка за бортом, используемые Гудини. |
The American Museum of Magic has the milk can and overboard box used by Houdini. |
При охлаждении миндально-молочная смесь застывает до консистенции мягкого желатинового десерта. |
When chilled, the almond milk mixture solidifies to the consistency of a soft gelatin dessert. |
Молочная основа для этих напитков-ароматизатор, смешанный со льдом, который часто называют снежным пузырем. |
The dairy base for these drinks is flavoring blended with ice, often called snow bubble. |
Кроме того, в поведенческом тесте ДИТ обладал сильной репеллентной активностью в отсутствие таких аттрактантов запаха тела, как 1-октен-3-ол, молочная кислота или углекислый газ. |
Moreover, in a behavioral test, DEET had a strong repellent activity in the absence of body odor attractants such as 1-octen-3-ol, lactic acid, or carbon dioxide. |
Молочная Королева также утверждает, что изобрела мягкую подачу. |
Dairy Queen also claims to have invented soft serve. |
С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация. |
Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association. |
EPA предполагает, что одна молочная ферма с 2500 коровами производит столько же отходов, сколько город с населением около 411 000 человек. |
EPA suggests that one dairy farm with 2,500 cows produces as much waste as a city with around 411,000 residents. |
Veal the Next Day after her Death to One Mrs. |
|
Признанным качеством мяса является телятина Туданка и мясо дичи. |
Recognized quality meats are Tudanca veal and game meat. |
Первая в Австралии коммерческая верблюжья молочная компания Australian Wild Camel Corporation была основана в 2015 году в Кларендоне, штат Квинсленд. |
Australia's first commercial-scale camel dairy, Australian Wild Camel Corporation, was established in 2015 in Clarendon, Queensland. |
Dean Foods-американская компания по производству продуктов питания и напитков, а также крупнейшая молочная компания в Соединенных Штатах. |
Dean Foods is an American food and beverage company and the largest dairy company in the United States. |
Молочная железа-это экзокринная железа человека и других млекопитающих, которая производит молоко для кормления молодого потомства. |
A mammary gland is an exocrine gland in humans and other mammals that produces milk to feed young offspring. |
У человека обычно есть две сложные молочные железы, по одной в каждой груди, и каждая сложная молочная железа состоит из 10-20 простых желез. |
Humans normally have two complex mammary glands, one in each breast, and each complex mammary gland consists of 10–20 simple glands. |
Например, считается, что молочная железа-это трансформированная потовая железа, более тесно связанная с апокринными потовыми железами. |
For example, it is thought that the mammary gland is a transformed sweat gland, more closely related to apocrine sweat glands. |
Молочная ванна-это ванна, принимаемая в молоке, а не просто в воде. |
A milk bath is a bath taken in milk rather than just water. |
Молочная акула имеет стройное тело с длинной заостренной мордой и большими глазами, а сверху она невзрачная серая, а снизу белая. |
The milk shark has a slender body with a long, pointed snout and large eyes, and is a nondescript gray above and white below. |
Молочная сыворотка, оставшаяся от домашнего сыроделия, имеет много применений. |
Dairy whey remaining from home-made cheesemaking has many uses. |
В этом районе находится двадцать одна молочная ферма, входящая в состав федерации производителей молока Квебека. |
The borough contains twenty-one dairy farms that are members of the Fédération des producteurs de lait du Québec. |
Финская молочная компания Valio имеет бренд мороженого под названием Aino, специализирующийся на более экзотических вкусах, чем их обычный бренд. |
The Finnish dairy company Valio has a brand of ice-cream named Aino, specialising in more exotic flavours than their normal brand. |
Это включает в себя химические соединения, такие как уксусная или молочная кислота, которые обычно не считаются углеводами. |
This includes chemical compounds such as acetic or lactic acid, which are not normally considered carbohydrates. |
Ферментация силоса - это анаэробная реакция, которая уменьшает количество сахаров до побочных продуктов ферментации, таких как молочная кислота. |
Silage fermentation is an anaerobic reaction that reduces sugars to fermentation byproducts like lactic acid. |
Молочная, липемическая плазма с выраженной гиперхиломикронемией. |
Milky, lipemic plasma revealing severe hyperchylomicronemia. |
Дальше река проходит через плотину Форт-Пек, и сразу же вниз по течению с севера в нее впадает Молочная река. |
Farther on, the river passes through the Fort Peck Dam, and immediately downstream, the Milk River joins from the north. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочная телятина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочная телятина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочная, телятина . Также, к фразе «молочная телятина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.