Телятина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телятина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
veal
Translate
телятина -

мясо, телятинка, рохля, мямля, нюня, слякоть, размазня


Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.

Передайте своему боссу, что в прошлый раз, телятина была второсортная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll tell your boss that last time the veal was second-rate.

Телятина, крабовые оладьи, раки, креольский томатный соус с коньяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal, crab cake, crawfish, brandy-infused Creole tomato sauce.

Телятина. Сочно зажарена, не пересушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And a piece of veal, all juicy and fried, not dried up.'

Признанным качеством мяса является телятина Туданка и мясо дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognized quality meats are Tudanca veal and game meat.

Они выдумали эти смехотворные обвинения... особые привилегии, телятина марсала в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've invented these ludicrous charges... special privileges, veal marsala in jail.

Орехи, масло, яйца, телятина, молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazelnut, butter, eggs, veal, milk.

Моему клиенту даже не нравится телятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client doesn't even like veal.

Баранина и баранина были довольно распространены, особенно в районах с крупной шерстяной промышленностью, как и телятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutton and lamb were fairly common, especially in areas with a sizeable wool industry, as was veal.

Тут - не рассердись, Marie, умоляю тебя, - тут есть телятина, недалеко, и чай... Ты так мало давеча скушала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's-don't be angry, Marie, I entreat you-there's some veal here, and there's tea not far off.... You had so little before.

Шутник Бош заявил, что пока он ждал и смотрел, как режут гуся, телятина и свинина спустились у него в самые икры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche remarked that just having to wait and watch the goose being carved had been enough to make the veal and pork slide down to his ankles.

В понедельник у тебя жареная телятина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

Телятина с экзотическими овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal with rare vegetables.

На столе в столовой появилась банка с маринованными грибами, телятина, вишневое варенье и настоящий, славный коньяк Шустова с колоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appeared on the dining-room table a jar of pickled mushrooms, veal, cherry jam and a bottle of real, good Shustov's brandy with a bell on the label.

Утка а ля оранж, говядина по-бургундски, телятина кордон блю - это самое дорогое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.

В пасхальное воскресенье - телятина с зеленым горошком, на Михайлов день - жареный гусь с яблочным соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Easter Sunday lamb and green peas, and at Michaelmas roast goose and apple sauce.

В те дни эскалопом, несомненно, всегда была телятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days, an escalope was undoubtedly always veal.

У нас также есть тушёная телятина, сеньора, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have veal stew if you like, ma'am.

Она задала вопрос о том, может ли телятина ввозиться в ее страну с использованием определений этого стандарта ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked if veal could enter their country based on the definitions in the UNECE Standard.

Телятина на следующий день после ее смерти некоей миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal the Next Day after her Death to One Mrs.

Ну, вообще-то, телятина на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, the veal is for tomorrow night.

Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare.

Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked.

На обед у них был луковый суп и телятина со щавелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dinner there was onion soup and a piece of veal with sorrel.

Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing.

Пусть у вас всегда будет наготове жареная телятина и уже нарезанный сыр, - сказала щедрая миссис Винси, которая была теперь нарядна и бодра, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some stuffed veal always, and a fine cheese in cut. You must expect to keep open house in these last illnesses, said liberal Mrs. Vincy, once more of cheerful note and bright plumage.

Дорогой мой, если в меню сказано Шнитцель по-венски, то это обязана быть телятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear man, if it says Wiener Schnitzel on the menu, then it has to be veal.

Я поспешно поглядела его: креветки под кэрри, жареная телятина, спаржа, шоколадный мусс... что это - ленч или обед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced hurriedly through it: curried prawns, roast veal, asparagus, cold chocolate mousse - was this lunch or dinner?


0You have only looked at
% of the information