Режут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Режут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cut
Translate
режут -

бить, резкий, колоть, убивать, металлический, разделенный, валить


Среднюю часть спины и боков чаще всего режут ножницами над гребнем или ножницами над пальцами; также можно резать бритвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle section of the back and sides is most often cut shears over comb or shears over fingers; can also be cut with a razor.

И как только проходят эти ощущения, будто тебя режут острой бритвой изнутри, чувствуешь себя гораздо ближе к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once you get past that razor-blade-slicing-you from-the-inside sensation, you feel much closer to God.

Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First they slash you like this... then pretend to stitch it up.

Её слова не просто режут, они залазят в тебя и яйца откладывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words don't just cut, they burrow in and lay eggs.

Его обычно режут на кусочки размером с укус и едят холодным в качестве закуски или закуски, часто с сыром и крекерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly cut into bite-sized chunks and eaten cold as an appetiser or snack, often with cheese and crackers.

Коровьи копыта очень острые, и при движении сверху вниз режут почти как нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, cow's hooves are sharp. They're like a knife coming down.

Слишком многие из этих типов слабо режут и вставляют alt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many of these types of weak cut and paste alt.

Выбранную жертву режут и закалывают до смерти с использованием церемониального стального когтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the chosen victim is slashed and mauled to death, using a ceremonial steel claw.

Тепловые сверла, которые режут лед электрическим нагревом бурильной головки, также могут быть использованы, но у них есть некоторые недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal drills, which cut ice by electrically heating the drill head, can also be used, but they have some disadvantages.

Чеканы сделаны из более мягких материалов и не режут новые нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chasers are made of softer materials and don't cut new threads.

Ну, я мигом смекнул, в чем тут дело, но, просто чтобы убедиться, пошел принес ему туфлю, и как я и думал: только он ее увидел - завопил, как будто его режут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like a flash I knew what was up, but just to make sure I went and got the slipper and brought it back, and just like I thought, when he saw it you'd thought we were killing him.

Они режут людей на куски, вешаются на подтяжках, кидаются с мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut people to pieces, hang themselves on their braces, and jump over bridges.

Останься на 5 минут, они сечйчас режут торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay around for just 5 minutes, they're cutting the merengue cake now.

Люди режут кур миллионами каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People cut up a million chickens a day.

Вот Эрнест и Ариан выросли в районах где люди друг друга молотят и режут горло за всякую ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are Ernest and Arian growing up in these neighbourhoods where people butcher each other for simple-minded shit.

Они не ходят и режут друг дружку из-за какого-то чертового буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't go around slicing each other up over a bloody Welsh dresser.

Шутник Бош заявил, что пока он ждал и смотрел, как режут гуся, телятина и свинина спустились у него в самые икры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche remarked that just having to wait and watch the goose being carved had been enough to make the veal and pork slide down to his ankles.

Сначала мы только слышим оборотня, но не видим его: «Потом свинья начала так пронзительно визжать, как будто ее режут».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heard before it's seen: Then, the pig commenced to squeal frantically, as if it were being murdered.

Это была Османская империя, одна из крупнейших империй, известных свету - и сейчас её режут на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the Ottoman Empire, one of the largest empires the world has ever known, and presently it's being carved up.

И вот вдруг она ни с того ни с сего завизжала, точно ее режут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, without the least warning, she set up a noise like a pig having its throat cut.

Весь вечер пьянствуют и режутся в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking and card playing all the evening.

Камилла просила извиниться, у Фредди режуться зубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Camilla's had to send apologies, Freddie's teething.

Многие совершенно прекрасные категории режутся на мелкие кусочки без всякой на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many perfectly fine categories are getting chopped into little pieces for no good reason.

Пластик режут или разрывают на мелкие кусочки, затем упаковывают понемногу, чередуя добавление пластика и уплотнение его, слой за слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic is cut or ripped into small pieces then packed little by little, alternating between adding the plastic and compacting it, layer by layer.

Когда режут рыбу, пользуются ножом для рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use a deboning knife, it's to debone.

Когда Барбосса пронзает чернобородого отравленным мечом, Анжелика вытаскивает его, и ее режут, и отравляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barbossa stabs Blackbeard with a poisoned sword, Angelica pulls it out and is cut and poisoned.

Если их держать в левой руке, то оператор не сможет увидеть, что они режут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If held in the left hand, it is impossible for the operator to see what they are cutting.

Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered?

Они берут обычную машину, режут ее пополам... здоровенной циркулярной пилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a vehicle base unit cut in half with a huge throbbing saw device.

Отец Майк сказал, что лидеры себя режут и помечают учеников кровью, благословляя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Mike said the leaders cut themselves and then mark the followers with the blood, like a blessing.

Из живых режут ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut living people up for straps.

Керосин, реактивное топливо не режут его так же сильно, как стальные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerosene, jet fuel doesn't cut it as far as steel damage goes.

И рабочие трудятся, Плавят, режут, точат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employee working diligently, melts, cut, forges.

Я все еще продолжаю думать о том, как они режут эту большую жирную свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep thinking of them cutting into that big, fat hog.

Слезы катятся по моим щекам, а сердце обливается кровью, как будто его режут на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears roll down my cheeks and my heart bleeds as if it were being cut to shreds.

Они режут и сжигают все наши ненужные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shred and incinerate all our dead documents.

Какой процент младенцев мужского пола во всем мире режут ножом, а антисептика или обезболивания вообще нет ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group had extensive support from North Vietnam, and, indirectly, from the Soviet Union.

Сельские жители режут и потребляют фермерский свежий сахарный тростник во время общественных собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers cut and consume farm fresh sugarcane during social gatherings.

Они там пиццу не режут, и типа экономят тебе деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and they pass the savings on to you.

Сейчас, каждый раз, когда его режут, его жизненные силы слабеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now every time he's cut, his life force gets weaker.

их режут на куски, а они воскресают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut them into pieces, they're reconstituted.

Затем смесь формуют в длинные, похожие на спагетти струны, выпрямляют, сушат, режут,а затем закаляют в печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixture is then shaped into long spaghetti-like strings, straightened, dried, cut, and then tempered in a kiln.

Тянут руку к земле, бечевой режут подмышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pulling one's arm down to the ground, cutting into one's armpit with a rope.

Папа говорит, что это сатанисты тут шляются и режут коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy says it's just a bunch of Satan worshippers... going around chopping up cows.

их режут на куски, а они воскресают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut them into pieces, they're reconstituted.

У ребенка режутся зубки ... резцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby's teething... incisors.

Много парней в твидовых костюмах режут лягушек на всякие гранты и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot of guys in tweed suits, cutting up frogs on foundation grants and...

По словам Бухари, губы режутся ножницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Bukhari, lips are cut by scissors.

В Кении, например, Киси режут примерно в 10 лет, а Камба-в 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kenya, for example, the Kisi cut around age 10 and the Kamba at 16.

Резцы режут пищу, клыки рвут пищу, а коренные и премоляры раздавливают пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incisors cut the food, the canines tear the food and the molars and premolars crush the food.

Дождевые шины режутся или формуются с узорчатыми канавками или протектором в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain tyres are cut or moulded with patterned grooves or tread in them.



0You have only looked at
% of the information