Моторный отсек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моторный вагон - motor car
моторный рот - motor mouth
моторный вельбот - motor whaleboat
мигрирующий моторный комплекс - migrating motor complex
моторный планер - motor Glider
Заволжский моторный завод - Zavolzhsky Motor Plant
моторный замок - motor lock
Тутаевский моторный завод - Tutaev Motor Plant
-х моторный - -engined
моторный бензин - motor gasoline
Синонимы к моторный: моторный, движущий, двигательный, автомобильный, паровозный, силовой, энергетический, машинный
Значение моторный: То же, что двигательный.
автономный отсек - Autonomous compartment
модульный отсек - modular bay
штуцер для подачи воздуха в отсек - external salvage connection
омываемый потоком отсек топливного бака - wetted fuel cell
отсек для полезной нагрузки - payload compartment
отсек под полом кабины - underfloor hold
защищаемый от пожара отсек - fire-protected compartment
газовый отсек - gas cell
успокоительный отсек - anti-surge compartment
Синонимы к отсек: отсек, отделение, купе, помещение, залив, бухта, бассейн, губа, лай, капсула
Значение отсек: Отделение корабля, заключённое между водонепроницаемыми переборками.
Записи с камер указывают на моторный отсек на крыше, а он связан с... |
Surveillance imagery shows an engine room on the roof, - and it is connected to a |
Решетка радиатора в большинстве серийных автомобилей обычно предназначена для максимального притока воздуха в моторный отсек, чтобы предотвратить его перегрев. |
The grille in most production vehicles is generally designed to maximize air flow into the engine compartment to keep it from overheating. |
Айво послал людей в моторный отсек, как мы планировали. |
Ivo sent his men to the engine room just like we planned. |
Оба двигателя помещаются в моторный отсек автомобиля, который является одинаковым между обеими версиями. |
Both engines fit into the engine bay of the car which is the same between both versions. |
Капитан Хаммонд позвонил в моторный отсек. |
This is Captain Hammond ringing down to the engine room. |
Дальнейшее расследование показало, что во время катастрофы вода хлынула в моторный отсек. |
Further investigation revealed that during the disaster, water rushed into the engine compartment. |
The engine compartment is at the rear of the hull. |
|
Моторный отсек был затоплен, и на борту возник эффект свободной поверхности. |
The engine compartment was flooded and the free surface effect occurred on board. |
В задней части танка находился моторный отсек, по бокам которого располагались два отдельных задних отсека, каждый из которых содержал топливный бак и радиатор. |
The rear of the tank held an engine compartment flanked by two separate rear compartments each containing a fuel tank and radiator. |
Безоткатная винтовочная пуля попала в моторный отсек, и С13 начал гореть. |
A recoilless rifle round struck the engine compartment and C13 began to burn. |
Передняя решетка автомобиля используется для направления воздуха непосредственно в моторный отсек. |
The front grille of a vehicle is used to direct air directly into the engine compartment. |
Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы. |
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion... of far greater magnitude. |
Экипаж и моторный отсек бронированы, а кабина снабжена пуленепробиваемыми и осколочно - фугасными окнами. |
The crew and engine compartment is armoured and the cab is fitted with bullet and fragmentation- resistant windows. |
Моторный отсек втягивал охлаждающий воздух через верхнюю часть каждой стороны и крышу и выпускал его в заднюю часть. |
Under all three options the image would be attributed to you, and you would retain ownership of copyright. |
Наконец, он спустился на самую нижнюю палубу, вошел в моторный отсек и включил освещение. |
Finally, he descended to the lowest deck and went into the engine room, switching on the lights. |
Топливные разъемы в ранних Пантерах не были изолированы, что привело к утечке паров топлива в моторный отсек, что вызвало возгорание двигателя. |
The fuel connectors in early Panthers were not insulated, leading to the leakage of fuel fumes into the engine compartment, which caused engine fires. |
На протяжении 53 лет это был моторный отсек самого культового телевидения в мире. |
For 53 years, it was the engine room for some of the most iconic television in the world. |
Моторный отсек втягивал охлаждающий воздух через верхнюю часть каждой стороны и крышу и выпускал его в заднюю часть. |
The engine compartment drew cooling air in through the top of each side and the roof and exhausted it to the rear. |
Видел бы ты его моторный отсек. |
You should see their engine room. |
Кабина автомобиля и моторный отсек полностью бронированы, а кабина оснащена пуленепробиваемыми и осколочно-фугасными окнами. |
The vehicle cabin and engine compartment are fully armoured and the cab is fitted with bullet and fragmentation-proof windows. |
Кларксон помог отбуксировать Хэммонда, несмотря на то, что его коробка передач близилась к концу своего срока службы, и эти двое саботировали моторный отсек Мэй с сыром. |
Clarkson helped to tow Hammond despite his gearbox nearing the end of its life, and the two sabotaged May's engine bay with cheese. |
I hastened about the compartment in search of the bag. |
|
Всем офицерам в секциях правого борта отвести людей в центральный отсек. |
All starboard deck officers are to pull their crews back to central. |
Медицинский отсек вмещал операционный стол, два велоэргометра, рентгеновский аппарат, несколько шкафов с оборудованием. |
The ship's hospital was just large enough to hold an operating table, two exercise bicycles, a few cabinets of equipment, and an X-ray machine. |
Люди спустились в грузовой отсек, разложили увеличенные чертежи Билла, выбрали тросы и начали их соединять. |
They went down to the cargo bay, spread out Bill's plans, collected the cable, and began putting it together. |
Они заправили водой и воздухом соответствующие баки палатки и снесли все в грузовой отсек. |
They filled the dome's water and air tanks, and loaded everything into the cargo space. |
Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек. |
There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay. |
It's the baggage car, but don't go in. |
|
Они пустят газ в загрузочный отсек. |
They're gonna gas the loading bay. |
I think you put it in the third groove of your wallet. |
|
Между тем, пожалуйста, проверьте задний отсек. |
Meanwhile, please check the aft compartment. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
Ладненько, если в дизайн корабля врага вложен хоть грамм здравого смысла, мне следует перенести вас в Грузовой Отсек. |
Okey-dokey, then, if there's any common sense in the design of the enemy ship, I should be putting you somewhere in the Cargo Bay. |
Приготовьтесь декомпрессировать грузовой отсек 2 по моей команде. |
Prepare to decompress Cargo Bay 2 on my command. |
Lure the crew into the cargo hold, jettison it into space? |
|
Это пяти моторный красный '59 Кадиллак. |
It's a fire-engine red '59 Cadillac. |
Я могу установить несколько газоочистителей в шлюзовой отсек. |
I can rig up some scrubbers in the airlock. |
Этот отсек был центральной точкой разряда. |
That section was the focal point of the surge. |
Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек. |
Chief, have a security detail report to the transporter bay. |
Этот отсек герметичен и это позволяет экспериментировать здесь с атмосферой Марса. |
This room is airtight, which lets us play around with the Martian atmosphere in here. |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Novak, check the engine room. |
|
Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений. |
At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold. |
Грузовой отсек Ан-22 вмещает четыре БМД-1 по сравнению с одним Ан-12. |
The An-22 cargo hold can accommodate four BMD-1s compared to only one in the An-12. |
Отсек башни состоит из 12 этажей и имеет полторы мили пересекающегося волоконно-оптического кабеля с огнями, которые чередуются между восемью различными цветами. |
The tower's pod contains 12 stories and has one and a half miles of criss-crossed fiber-optic cable with lights which alternate between eight different colors. |
Развитие высоко инвагинированной гофрированной мембраны, образующей резорбционный отсек, позволяет осуществлять массивную секреторную активность. |
Developing the highly invaginated ruffled membrane apposing the resorption compartment allows massive secretory activity. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
To the north another archway leads to the three-bay compartment. |
|
Нижняя палуба начинается с главного шлюза, который ведет прямо в грузовой отсек. |
The lower deck starts with the main airlock, which leads directly into the cargo bay. |
В каждый отсек можно было попасть через двойные деревянные раздвижные двери, снабженные гравированными стеклянными панелями. |
Each compartment was accessed by twin wooden sliding doors, with etched glass panels fitted. |
Моделирование избирателей с дихотомическим отсечением предполагает, что избиратель имеет неподвижный отсек одобрения, имея при этом значимые кардинальные предпочтения. |
Modelling voters with a 'dichotomous cutoff' assumes a voter has an immovable approval cutoff, while having meaningful cardinal preferences. |
Водолазы опустили в отсек видеокамеру на стержне и увидели несколько тел. |
Divers lowered a video camera on a rod into the compartment and could see several bodies. |
Облачный отсек на гербе Королевства Франции. |
A cloud compartment in the coat of arms of the Kingdom of France. |
Конкретный тканевой отсек будет иметь различные половинные времена для газов с различными растворимостями и скоростями диффузии. |
A specific tissue compartment will have different half times for gases with different solubilities and diffusion rates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моторный отсек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моторный отсек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моторный, отсек . Также, к фразе «моторный отсек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.