Мы поставили перед собой цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы поставили перед собой цель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we have set ourselves the target
Translate
мы поставили перед собой цель -

- мы

we

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Чарентона поставили спиной к стене, перед сливовым деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had put the young man with his back against the wall in front of a plum-tree.

Вы полагаете, что угроза, которую мы поставили перед Капитаном Вейном пустая и мы не собираемся её выполнять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting the threat we posed to Captain Vane is an empty one and we have no intent of following through?

Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family.

Даже то,что я поставил тебя перед смертью... не соответствует твоим стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the way I put you to death... fails to meet your standards.

Рон беззвучно, но выразительно ответил что-то одними губами, а Г ермиона открыла рюкзак, достала новёхонький учебник по арифмантике и поставила его перед собой, оперев на кувшин с соком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron mouthed wordlessly at Hermione, who opened her bag, took out her new Arithmancy book, and propped it open against the juice jug.

В настоящее время Австралия поставила перед собой цель добиться 40-процентного сокращения общего количества смертных случаев за десятилетие до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010.

Дженнсен достала массивную каменную ступку и пестик, поставила на стол перед лампой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennsen retrieved the heavy gray stone mortar and pestle for him and set it on the table beside the lamp.

Это щедрое угощение, которое Великий Карл и Господь Бог, более или менее поровну, поставили перед нами, заставляет меня положить зубы на полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bounteous dish, which our great Charles and our great God have, more or less in equal measure, placed before us, sets my teeth permanently on edge.

Однако этого еще недостаточно для достижений тех целей, которые мы перед собой поставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not enough to attain the goals that we set for ourselves.

Но ты... Ты поставил перед собой цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you... you go on a mission.

Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them.

Я поставила перед ним еду, приняла свои пилюли и стала ждать, чтоб они подействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put food in front of him, took my pills, waited.

Лестер открыл ящик, вынул целую коробку чеков и аккуратно поставил перед Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester opened a drawer, found the box of checks he had carefully put away, and handed it to her.

Лаванда с облегчением встала, сняла невероятных размеров чайник с полки и поставила его на стол перед преподавательницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavender, looking relieved, stood up, took an enormous teapot from the shelf, and put it down on the table in front of Professor Trelawney.

Ким поставила перед ним корабль, села на стол и вытащила фотографию фрески Кейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laid it before him, set it down on his desk, and then held out a picture of Kane's mural.

Клуб Ротари поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotary took on the challenge of getting vaccines to the poor, in regions with weak or non-existent public health systems.

Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders put before us difficult but achievable goals.

Поставил себя перед дилеммой, и единственным выходом оказался психоз вытеснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got himself into a dilemma, and the only way he could solve it was to go into a withdrawal psychosis.

Она поставила перед ним тарелку с оладьями, налила ему кофе и заново наполнила кружку Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put his plate of hot cakes in front of him and poured coffee in his cup and refilled Tom's cup.

Она поставила перед Виктором Михайловичем блюдечко компота и, расхаживая по комнате, принялась расспрашивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She placed a dish of stewed fruit in front of Polesov and, pacing up and down the room, began asking him questions.

И вот я поставил перед собой огромную задачу: я решил закончить свои произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I set myself tremendous tasks; I determined to complete my labors.

Через несколько дней после того, как мы обосновались в городе, Амелия поставила перед собой задачу изучить марсианский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few days of our arrival in the city, Amelia set herself the task of learning the Martian language.

Она даже не взглянула на него, когда он поставил чай перед ней и отступил в сторонку, чтобы она его не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not look at him even when he set the cup before her and then stepped back out of range of her eyes.

Г-н Макрон сам поставил перед собой крайне сложную задачу, заключающуюся в том, чтобы собрать в одном правительстве представителей самых разных политических течений, «от правящих социалистов до сторонников принципов де Голля», а также представителей гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Macron has set himself a tall order of bringing in figures from the governing Left to the Gaullists under one roof, as well as from civil society.

Синди поставила перед ним порцию шоколадного мороженого и чашку черного кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy placed a bowl of chocolate ice cream and a cup of black coffee in front of Jackie.

Поль поставил рюмку, обернулся и увидел перед собой немолодого мужчину с военной выправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul put down his glass and turned to find an elderly man of military appearance standing beside him.

который поставил синий рюкзак перед фонарным столбом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweatshirt put down a blue backpack in front of the lamppost?

Он поставил предмет на стол перед инспектором, тот наклонился и с растущим возбуждением принялся разглядывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tipped the object down on the desk in front of the Inspector who leaned forward and inspected it with rising excitement.

Так что Дугин сознательно поставил перед собой цель написать практическое руководство по захвату власти и политическому правлению в духе Никколо Макиавелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dugin thus set out self-consciously to write a how-to manual for conquest and political rule in the manner of Niccolò Machiavelli.

Стюард поставил перед ней чашку кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steward placed coffee in front of her.

Но хронический застой поставил многие демократии Азии под угрозу дискредитации, а также перед перспективой вспышек насилия и экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But chronic stalemate has confronted many Asian democracies with the threat of being discredited, a potential for violence, and the prospect of economic decline.

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

Минни поставила перед ними поднос с тремя запотевшими кружками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnie leaned down a tray bearing three frosted tankards.

Кардассианцы поставили перед собой задачу уничтожить все сопротивление в долине Кендра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cardassians were determined to eliminate resistance in the Kendra Valley.

Он налил виски с содовой, поставил стакан перед Жераром и снова поднял графин, но Пуаро покачал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poured out a whisky and soda and placed it by Gerard's elbow. He held up the decanter inquiringly but Poirot shook his head.

Из такого толкования мандата видно, что Группа экспертов Организации Объединенных Наций поставила телегу перед лошадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is apparent from the interpretation of its mandate that the United Nations Expert Panel put the cart before the horse.

По окончании трапезы перед сэром Питтом поставили кувшин с кипятком и графинчик из поставца, содержавший, по-моему, ром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the repast was concluded a jug of hot water was placed before Sir Pitt, with a case-bottle containing, I believe, rum.

Бутылка вернулась к Сэму, и он поставил ее на землю перед вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bottle came back to Sam, he placed it on the ground in front of the chief.

Хозяин поставил перед ним рюмку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host put a glass in front of him.

Его поставили перед Неукротимым расколомбрешью в материи реальности, сквозь которую можно увидеть весь временной вихрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in front of the Untempered Schism, it's a gap in the fabric of reality through which could be seen the whole of the Vortex.

Если бы я поставил перед вами два одинаковых коробка спичек и сказал бы, что один из них - американский. Что бы вы выбрали'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I put two identical matchboxes in front of you... and I said one was American, which one would be better, huh?

Спиноза поставил перед нами самые сложные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinoza set us the most daunting challenge of them all.

Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement.

Хейди поставила перед ним бекон и поцеловала в висок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought him the bacon and kissed his temple.

Когда ты был совсем ребёнком и преспокойно лежал, свернувшись на руках у своей мамочки, пока её не поставили перед выбором, кто из вас отправится жить с королём, а кто останется с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were infants, curled up safe in your mummy's arms, until she had to choose which one of you went to live with the king and who stayed with her.

Сантьяго поставила пожарный гидрант перед твоей машиной, которую она же потом и эвакуировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santiago placed a fire hydrant in front of your car, which she then towed away.

Келли Робинсон сам поставил перед собой эту сложную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly Robinson has come up with an exotic new challenge for himself.

Поттер соорудил перед собой полукруг из стаканов с пивом и поставил между ними маленькие рюмки с водкой, сверкавшие как брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potter built up a garland of beer glasses around him, and in between little glasses, like diamonds, of Steinhager.

Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations.

Вестовой поставил перед ним суповую миску, и он сразу налил полную тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orderly put the soup bowl down and he ladled out a plate full.

Эдвард поставил Буфера на пол и поднял руки вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward put Buffer down and held up his hands.

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

Однако, Китай просто отказался от участия в разбирательстве, как будто он поставил себя выше международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.

Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans.

Что бы ты стал делать с такой женщиной... поставил бы на пьедестал и протирал каждую неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you do with a woman like that... put her up on a pedestal and clean her every week?

Два дня назад он крупно поставил на победу команды Джонас в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final.

Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy.

Петр III отозвал Бецкого в Россию и поставил его во главе императорских дворцов и садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter III of Russia recalled Betskoy to Russia and put him in charge of imperial palaces and gardens.

Он опустил крышу, убрал витражи, поставил новый пол и покрыл оригинальную готическую архитектуру деревянными панелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lowered the roof, removed the stained glass windows, put in a new floor and covered the original gothic architecture with wood panelling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы поставили перед собой цель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы поставили перед собой цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, поставили, перед, собой, цель . Также, к фразе «мы поставили перед собой цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information