Набираться храбрости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набираться храбрости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gain courage
Translate
набираться храбрости -

- набираться [глагол]

глагол: accumulate, pick up, muster, amount

  • набираться сил - gain strength

  • Синонимы к набираться: наливать глаза, черпаться, упиваться, накачиваться, нарезаться, набиваться, сверстываться, заливать шары, заимствовать, напиваться пьяным

- храбрость [имя существительное]

имя существительное: bravery, courage, gallantry, valiancy, valiance, mettle, spunk, spirit



Сотрудников начали набирать из состава сотрудников Львовской железной дороги, а также набирать тех, кто находится на востоке Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees began to recruit from the staff of the Lviv railway, as well as to recruit those in Eastern Ukraine.

Я набрался храбрости, чтобы рассказать ему о том, что я нахожу в его работе,—о том, как я погружаюсь в вещи, чтобы добраться до самого дна под очевидными фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plucked up courage to tell him what I find in his work—the boring down into things to get to the very bottom below the apparent facts.

Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat.

Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiger sharks have a large upper lobe, which allows for slow cruising and sudden bursts of speed.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your creativity, your bravery, and your taffy nipples.

Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope.

Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly.

Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances.

Не трус, который лезет в бутылку за храбростью перед битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not some coward in need of a bottle to find his courage in a fight.

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons.

Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption.

Пара действительно начала набирать обороты и я увидел, как она стремительно растет, особенно когда вышли новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair really started to gain steam and I could see that it was surging, especially when the news came out.

Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra.

Тебе бросаю вызов И храбрость воинскую покажу В единоборстве нашем. Ричард II

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I throw my gage, To prove it on thee to the extremest point Of martial daring. -Richard II

Мистер Эдгар не часто набирался храбрости открыто навестить Грозовой Перевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Edgar seldom mustered courage to visit Wuthering Heights openly.

Лучшая сторона храбрости это осторожность, Ваша Светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The better part of valour is discretion, Your Serene Highness.

Во имя храбрости... помоги своему хозяину подняться на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of valor... help your master to his feet.

У храбрости твоей сестры заболел живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister has a tummy ache in her courage.

Его храбростью пренебрегли, её сбросили со счетов, над ней равнодушно посмеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'His courage has been spurned, ignored, mocked by indifference.

Наконец, Ричард взял таблетку храбрости и залез в трицикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Richard took a brave pill and stepped into the tricycle.

Она настолько очарована твоей уверенностью и храбростью, что проводит ночь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so charmed by your confidence and bravado, she sleeps with you.

Вместо храбрости некоторые могли бы назвать это нехваткой этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of courage, some might call it a lack of morality.

Порывы ветра, ударяясь в стены небоскрёбов, отражаются вверх и помогают птицам набирать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds striking the sides of the skyscrapers are deflected upwards and can help the birds gain height.

Исполни слуг своих храбростью вести борьбу с лишённым спасения драконом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill your servants with courage to fight manfully - against that reprobate dragon...

Но от храбрости до безрассудства - один шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a fine line between courage and stupidity.

Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir.

Хоть раз в жизни, парень, наберись храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once in your life, man, be bold.

За то, что помог Арасту и Кэм и за твою храбрость в противостоянии авторитетам в Исламской Республике..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For helping Arastoo and Cam and your bravery in confronting the authorities in the Islamic Republic.

Я отжал штурвал и стал набирать высоту для перелета через горную гряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leaned back on the stick and began to climb toward the mountains.

Теперь хотим увидеть вашу храбрость и силу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we want you to reveal to us your courage and strength of will.

Это было настолько за гранью преданности и храбрости, что я навсегда в долгу перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So above and beyond and brave and loyal, I am indebted to you forever.

Я тогда выпил для храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drank that time to get up courage.

Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight.

Похоже, они на 38% более склонны сильно набирать вес, чем женщины, которые спят 7 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like they're 38% more likely to experience major weight gain compared to women who slept seven hours a night.

Видишь ли, мы только что сократили 100 человек, так что новых набирать пока не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, honestly, we just got done laying off 100 people... so we're not gonna be hiring any time soon.

Вскоре после этого увеличения в регулярную армию вошли два отряда, и поэтому возникла необходимость вновь набирать рекрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after this augmentation, two detachments entered the regular army, and it therefore became necessary to recruit again.

Корабль начал набирать воду через дыру в корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship had started to take on water through a hole in her hull.

Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces.

Психологические методы лечения деменции начинают набирать обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological therapies for dementia are starting to gain some momentum.

Эти рассказы о храбрости и коварстве еще больше рассказывают Телемаху о его отце и служат еще одним примером героизма, к которому он должен стремиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tales of bravery and cunning both further educate Telemachus about his father, and serve as further examples of heroism to which he should aspire.

Помимо своих ролей в Короле холма, он играл различных персонажей в анимационных фильмах, таких как Ледниковый период, в поисках Немо и храбрость трусливого пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from his roles in King of the Hill, he has played various characters in animated films such as Ice Age, Finding Nemo, and Courage the Cowardly Dog.

За свою храбрость он был награжден Серебряным крестом Virtuti Militari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his bravery, he was awarded the Virtuti Militari with Silver Cross.

Во время Гражданской войны истина помогала набирать черные войска для армии Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Civil War, Truth helped recruit black troops for the Union Army.

Плоские двигатели обычно способны набирать обороты выше, однако они имеют большую вибрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat-plane engines are usually able to rev higher, however they have more vibration.

Министр внутренних дел Франции Бернар Казенев похвалил их за храбрость, как и тогдашний премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Interior Minister Bernard Cazeneuve praised them for their bravery, as did then-British Prime Minister David Cameron.

За выдающуюся храбрость в Барейли, 6 мая 1858 года, когда он находился в Серае, на него напали трое Гази, одного из которых он зарубил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For conspicuous bravery at Bareilly, on the 6th of May, 1858, when in a Serai, he was attacked by three Ghazees, one of whom he cut down.

Янг доложил о храбрости генерала Тинио и его людей, о том, что в битве при Тангадане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young reported on the bravery of General Tinio and his men, that at the Battle of Tangadan,.

По мере распространения слухов о затонувшем городе пляж начал набирать популярность в социальных сетях и на интернет-сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the word about Sunken City spread, the beach began to gain a presence on social media and online websites.

Это помогло империи процветать и набирать силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped the empire flourish and gain power.

Взятый в плен под чужим именем, он неоднократно пытался бежать и был награжден Военным Крестом за свою храбрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them employed fluorescent coatings, but these were used primarily for color correction and not for enhanced light output.

Эта демонстрация храбрости укрепила их решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This show of bravery strengthened their resolve.

Играя на небольших площадках по всей Японии, они начали набирать все большую популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing at small venues all over Japan, they started to gain more popularity.

Он продолжает набирать более 100 000 просмотров в месяц и поэтому продолжает претендовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues to run over 100,000 views a month and so continues to qualify.

Примерно через год повстанцы были освобождены, и Рафтер продолжал набирать добровольцев для своего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After about one year, the rebels were released, and Rafter continued to recruit volunteers for his cause.

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

Иногда команды будут набирать очки из-за поощрения толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, teams will run up the score because of crowd encouragement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набираться храбрости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набираться храбрости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набираться, храбрости . Также, к фразе «набираться храбрости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information