Набираться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набираться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recruit
Translate
набираться -

  • набираться гл
    1. recruit, gain
      (набирать)
      • набираться сил – gain strength
    2. pick
      (собирать)

глагол
accumulateнакапливать, накопить, аккумулировать, скапливаться, копиться, набираться
pick upзабрать, подобрать, подбирать, поднимать, подхватить, набираться
musterсобирать, собираться, набираться, проверять
amountсоставлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться

  • набираться гл
    • собираться · накапливаться · скапливаться · нарастать · перебирать · аккумулироваться · напиваться
    • приобретать · быть · заимствовать

наливать глаза, черпаться, упиваться, накачиваться, нарезаться, набиваться, сверстываться, заливать шары, заимствовать, напиваться пьяным, собираться, скапливаться, напиваться, косеть, пьянеть, нахватываться, нализываться, напасаться, составляться, накапливаться, накопляться, укомплектовываться, надираться, скопляться, комплектоваться, надуваться, перебирать градус, набегать, наскребаться, нахапываться, рекрутироваться, начерпываться, наскребываться, налезать, заимствоваться, завербовываться, навербовываться, подбираться, нагружаться, копиться, нарастать, выпивать лишнее, назюзюкиваться, наклюкиваться, набубениваться, приобретать, перебирать, перепивать, хмелеть, верстаться, вербоваться, поднабираться


Она очень молода, ей нужно набираться сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very junior and needs to keep her strength up.

Но, сказав, что идешь набираться уверенности, ты тут болтаешься со старшеклассницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, after saying you were gonna quit cause you lacked confidence, here you are hanging around with high school girls.

Параллельно она продолжала набираться опыта в области управления воздушным движением в Дорвале и Монреальском районном Центре управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, she continued gaining experience in air traffic control at Dorval and Montreal Area Control Centre.

Если указаны два телефонных номера, второй номер будет набираться, если пользователь недоступен по первому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you specify two telephone numbers, the second number will be dialed if you're not available at the first.

За эту неугасимую, неукротимую жажду учиться и набираться опыта, не важно, насколько смехотворным или эзотерическим, или мятежным он может показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this inextinguishable, undaunted appetite for learning and experience, no matter how risible, no matter how esoteric, no matter how seditious it might seem.

Если обвиняемый не мог нанять адвоката, защитником обычно назначали Максвелла Грина, самого молодого из мейкомбских адвокатов, так как ему надо было набираться опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court-appointed defenses were usually given to Maxwell Green, Maycomb's latest addition to the bar, who needed the experience.

Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others.

части будут набираться для хранения коллекции объектов, таких как экземпляры кузова, двигателя, шин и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

parts would be typed to hold a collection of objects, such as instances of Body, Engine, Tires, etc.

Для развития социальных и политических контактов с сотрудниками IRS будет набираться завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'plant' would be recruited to develop social and political contacts with IRS personnel.

Его подстрекала любознательность -потребность учиться жить, действовать и набираться опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the curiosity of growth that urged him on-the necessity of learning and living and doing that brings experience.

Маккензи Кинг, напротив, пообещал выделить одну дивизию, 6-ю, которая будет набираться из ветеранов, все еще желающих сражаться в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Mackenzie King promised to commit one division, the 6th, to be recruited from veterans still wanting to fight in Japan.

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

Он сказал, что в первую очередь, вам нужно набираться сил. И сейчас нужно заняться именно этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says the first task is to rebuild your health, and that's what we have to concentrate on.

Мало-помалу я стала набираться сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and by my strength began to be restored.

Но когда человек молод, он должен видеть мир, набираться новых впечатлений, идей, расширять свои кругозор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But when one is young one must see things, gather experience, ideas; enlarge the mind.'

Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat.

Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances.

В то же время организациям, занимающимся нормотворческой работой, необходимо набирать специалистов мирового класса, в мобильности которых, возможно, нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the organizations in the normative field needed to recruit world class experts who perhaps would not need to be mobile.

Я отжал штурвал и стал набирать высоту для перелета через горную гряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leaned back on the stick and began to climb toward the mountains.

Большинство самолетов были слишком медленными, чтобы поймать V-1, если только у них не было преимущества по высоте, позволяющего им набирать скорость, пикируя на свою цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most aircraft were too slow to catch a V-1 unless they had a height advantage, allowing them to gain speed by diving on their target.

Игристая версия шампанского продолжала набирать популярность, особенно среди богатых и королевских особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sparkling version of Champagne continued to grow in popularity, especially among the wealthy and royal.

Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becker stepped into the phone booth and dialed Strathmore.

Эти листовки были представлены на выставке Wikimania 2014, чтобы помочь набирать добровольцев для этих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaflets were displayed at Wikimania 2014 to help recruit volunteers for these projects.

Есть признаки того, что ледяные ванны могут набирать популярность у групп, не занимающихся спортом, например танцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indications that ice baths may be gaining popularity with groups outside sports, such as dance.

Другие страны контролировали экипажи своих судов, в то время как Несс со своим панамским флагом должен был набирать своих моряков на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other countries controlled their vessels' crews, while Næss with his Panama flag had to recruit his seamen on a voluntary basis.

Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this new form, Annihilus and his army make another attempt to conquer the universe.

Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly.

Каждый местный АСТ мог набирать потенциальных агентов для миссий, а Абвер также нанимал внештатных вербовщиков для подготовки и проверки потенциальных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each local Ast could recruit potential agents for missions and the Abwehr also employed freelance recruiters to groom and vet potential agents.

Сотрудников начали набирать из состава сотрудников Львовской железной дороги, а также набирать тех, кто находится на востоке Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees began to recruit from the staff of the Lviv railway, as well as to recruit those in Eastern Ukraine.

Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens.

Видишь ли, мы только что сократили 100 человек, так что новых набирать пока не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, honestly, we just got done laying off 100 people... so we're not gonna be hiring any time soon.

Порывы ветра, ударяясь в стены небоскрёбов, отражаются вверх и помогают птицам набирать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds striking the sides of the skyscrapers are deflected upwards and can help the birds gain height.

Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir.

С конца 1857 года англичане снова начали набирать силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the end of 1857, the British had begun to gain ground again.

А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it?

Немецкие модели начали набирать популярность после 1980-х годов, особенно после образования Audi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German designs started gaining popularity after the 1980s, notable after the formation of Audi.

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight.

Эта операция должна была стать операцией поиск и убийство, чтобы помешать маоистскому движению набирать силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was meant to be a 'search and kill' operation to prevent Maoist movement from gaining strength.

На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities.

Когда сложные взаимоотношения между патогенными микроорганизмами и их хозяевами были наконец идентифицированы, гипотеза Швенденера начала набирать популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the complex relationships between pathogenic microorganisms and their hosts were finally identified, Schwendener's hypothesis began to gain popularity.

Плоские двигатели обычно способны набирать обороты выше, однако они имеют большую вибрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat-plane engines are usually able to rev higher, however they have more vibration.

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope.

Иногда команды будут набирать очки из-за поощрения толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, teams will run up the score because of crowd encouragement.

По мере распространения слухов о затонувшем городе пляж начал набирать популярность в социальных сетях и на интернет-сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the word about Sunken City spread, the beach began to gain a presence on social media and online websites.

Корабль начал набирать воду через дыру в корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship had started to take on water through a hole in her hull.

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to see if we could climb up over it. I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly.

Можете набирать персонал, актеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cast and crew and staff are gathering...

Играя на небольших площадках по всей Японии, они начали набирать все большую популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing at small venues all over Japan, they started to gain more popularity.

Должна танцевать как можно лучше, не набирать ни одного лишнего килограмма и вовремя приходить на репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time.

- Деньги продолжают набирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep Your Money is still trending.

Это помогло империи процветать и набирать силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped the empire flourish and gain power.

Если дать ему возможность набирать волонтеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if the FDA gave him a waiver to allow for volunteers...

Психологические методы лечения деменции начинают набирать обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological therapies for dementia are starting to gain some momentum.

Я же пообещала пациентке, что мы будем набирать вес вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised a patient that we'd gain weight together, so...

Пара действительно начала набирать обороты и я увидел, как она стремительно растет, особенно когда вышли новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair really started to gain steam and I could see that it was surging, especially when the news came out.

Он переехал в Кембридж – в то время для Кембриджа было обычным делом набирать выпускников Дарема, чтобы представлять Кембриджский университет RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved on to Cambridge – at the time it was commonplace for Cambridge to recruit Durham graduates to represent Cambridge University RFC.



0You have only looked at
% of the information