Навесы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зонтики
Его естественная среда обитания-это навесы и границы влажных лесных массивов. |
Its natural habitats are the canopies and borders of moist woodland. |
These were variously named wikiups, lean-tos, and so forth. |
|
Эти навесы приводятся в действие электрическим двигателем, обычно скрытым внутри рольганга навеса. |
These awnings are operated by an electric motor, generally hidden inside the roller bar of the awning. |
Неподалеку от игрового поля находилось несколько несуразных сооружений, по внешнему виду напоминавших навесы. |
Beyond the polo field a few tents were set up, although one should not have called them tents. |
На них они устанавливают навесы и очаги и оттуда совершают набеги. |
On these they pitch their tents and their fireplaces, and from them they go forth to hunt. |
Амбар окружали двухскатные навесы, характеризующие его как окружающий тип крыла. |
Double pitch sheds surrounded the barn characterizing it as an encircling wing type. |
Навесы также обеспечивают защищенное от прямых солнечных лучей место для игр детей и домашних животных. |
Awnings also provide a sheltered place for children and pets to play, shielded from direct sun. |
Awnings without sides come in many different styles. |
|
The walls of the house were supported by similar pillars. |
|
Но мы уже можем начать строить навесы из карамельных тросточек. |
But we could get started on the candy cane carports. |
Навесы стали обычным явлением в годы после Гражданской войны в Америке. |
Awnings became a common feature in the years after the American Civil War. |
The awnings are trashed, they're hanging off it. |
|
Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны. |
The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring. |
Awnings became common during the first half of the 19th century. |
|
Моторизованные навесы не имеют вертикальных опор. |
Motorized awnings have no vertical supports. |
Внутри зданий на северной стороне есть зал ожидания, а навесы обеспечивают крытую зону ожидания на южной стороне. |
There is a waiting room within the buildings on the northbound side and canopies provide a covered waiting area on the southbound side. |
Навесы без боковин не обеспечивают такой же защиты от солнца, как те, что с боковинами. |
Awnings without sides do not provide as much sun protection as those with sides. |
Нужно только, чтобы навесы были плотно закрыты со всех сторон. |
Let the tilts be closed at the ends. |
Некоторые выдвижные навесы могут включать в себя фотоэлектрические элементы или рулонные солнечные панели для выработки электроэнергии. |
Some retractable awnings can include photovoltaic cells or rollable solar panels to generate electricity. |
Навесы стали обычным явлением в годы после Гражданской войны в Америке. |
There he taught students the basics of aeronautical principles. |
Рестораны часто используют навесы достаточно широкие, чтобы покрыть значительную открытую площадку для обедов на открытом воздухе, вечеринок или приемов. |
Restaurants often use awnings broad enough to cover substantial outdoor area for outdoor dining, parties, or reception. |
Навесы над стойлами, украшенные затейливой резьбой в виде роз, отличаются высочайшим качеством и были закончены примерно в 1380-1400 годах. |
The canopies above the stalls, with intricately carved roses, are of the highest quality and were completed around 1380-1400. |
Выдвижные навесы позволяют владельцам управлять погодой на своих собственных условиях. |
Retractable awnings let owners control the weather on their own terms. |
Зонтичные навесы могут быть выполнены из ткани или гибкого пластика. |
Umbrella canopies may be made of fabric or flexible plastic. |
Стеклянные и металлические навесы защищали большинство дверных проемов. |
Glass and metal canopies protected most doorways. |
Некоторые курорты, такие как Маргейт, имели скромные капюшоны или наклоны, которые представляли собой парусиновые навесы, прикрепленные к купальным машинам. |
Some resorts such as Margate had modesty hoods or tilts which were canvas awnings attached to bathing machines. |
Те деревянные навесы снесли лет 20 назад. |
Thosewooden shed has been demolished for 20 years. |
Все окутал мрак, ничего не было слышно, кроме свиста ветра и его глухого рева, когда он налетал на навесы фургонов. |
Nothing more was seen-nothing heard, save the whistling of the wind, or its hoarse roaring, as it thundered against the tilts of the waggons. |
Длинные, тянущиеся вдаль навесы дебаркадера до последней степени удаляли зрелище падающего над путями снега. |
The long roofs of the platform, stretching into the distance, removed to the last degree the spectacle of the snow falling on the tracks. |
В верхних этажах над окнами выступали навесы, как в тюрьмах. |
The upper story had scuttles like prisons. |
- дверные навесы - door canopies
- лесные навесы - forest canopies
- навесы и козырьки - awnings and canopies