Надежность закупок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reliability, dependability, security, safety, trustworthiness, solidity, trustability
словосочетание: margin of safety
в надежном и безопасном режиме - in a safe and secure manner
директива по вопросам обеспечения надёжности - reliability management directive
ежегодный симпозиум по надежности и ремонтопригодности - annual reliability and maintainability symposium
надежно поддержка - securely support
надежное имя - trusted name
надежность источников - the reliability of sources
Надежность результатов - robustness of results
обеспечения надежности - ensure credibility
скрининг надежность - reliability screening
потенциальные риски и надежность при использовании динамических систем - dynamic systems risk and reliability
Синонимы к надежность: прочность, безопасность, безошибочность, верность, доказанность, достоверность, испытанность, исправность, крепкость, крепость
оценка закупок - acquisition evaluation
закупок в - procurement is in
закупок орган - organ procurement
в области закупок - in the area of purchasing
влияние закупок - influence procurement
прозрачные процедуры закупок - transparent procurement procedures
лучшие практики закупок - best procurement practices
правила и процедуры закупок - procurement rules and procedures
ставка такелаж в сфере государственных закупок - bid rigging in public procurement
пространство закупок - space procurement
Синонимы к закупок: обеспечить, закупать, приобретать, закупка, закупки, приобретения, заготовлять, закупить, закупают, приобрести
После отказа рекомендовать модель S в 2015 году из-за низкой надежности, через год Consumer Reports добавила автомобиль в свой рекомендуемый список. |
After not recommending the Model S in 2015 due to poor reliability, one year later, Consumer Reports added the car to its recommended list. |
Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами. |
The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations. |
Нам необходимы решения, одно или несколько, невероятного масштаба и невероятной надежности. |
We need solutions - either one or several - that have unbelievable scale and unbelievable reliability,. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление. |
The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension. |
Успешная деятельность Комиссии частично объясняется ее методами работы, доказавшими свою надежность и эффективность. |
The success of the Commission is, in part, owing to its working methods which have proven to be sound and effective. |
При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах. |
When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances. |
Я знаю, что так и будет, потому что этот метод испытан и доказал свою надежность. |
I know this will happen because the model is tried and true. |
Тема надежности и удобства пополнения торгового счета и снятия прибыли будет всегда актуальной для трейдеров Forex. |
For forex traders reliability and convenience will always be relevant when it comes to depositing and withdrawing funds. |
В скрытности есть надежность, но в ней отсутствует привлекательность. |
There is safety in reserve, but no attraction. |
Именно благодаря этому уровню надёжности, мы вышли на вас всего лишь через 4 часа. |
In fact, it was that level of sophistication that led us to you in less than four hours. |
В хлопке было что-то придававшее ей уверенность - какая-то надежность. |
There was something about cotton that was reassuring, steadying. |
А не ее убедительность и надежность? |
Why not her credibility or her reliability? |
Надежность его слов также подкрепляется его статусом Капитана полиции. |
His credibility is bolstered by his status as a police captain. |
Сложно сказать, но клиенты начинают сомневаться в нашей надёжности. |
but our clients are starting to question our credibility. |
И если Черный кинжал произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли. |
And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed. |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
The court cannot be satisfied as to its reliability. |
|
Один из возможных способов максимизировать надежность решения - включить безопасность в базовый график, чтобы избежать ожидаемых сбоев. |
One possible method to maximize solution robustness is to include safety in the baseline schedule in order to absorb the anticipated disruptions. |
Численность Пантер на Восточном фронте постепенно увеличивалась, и по мере повышения надежности их боеспособность возрастала. |
The numbers of Panthers were slowly built up again on the Eastern Front, and the operational percentage increased as reliability improved. |
Это тенденция людей доверять надежности своих собственных интроспекций, не доверяя интроспекциям других людей. |
This is the tendency for people to trust the reliability of their own introspections while distrusting the introspections of other people. |
Существует три принципа проектирования систем в области надежности, которые могут помочь достичь высокой доступности. |
There are three principles of systems design in reliability engineering which can help achieve high availability. |
Технология демонстрирует высокую надежность при умеренной нагрузке, однако у нее есть некоторые проблемы с производительностью, связанные с отправкой подтверждений. |
The technology shows high reliability for the moderate load, however, it has some performance issues related to sending acknowledgements. |
Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции. |
As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction. |
Хотя это не улучшило надежность формул, их усилия показали важность этих переменных для удобства чтения. |
Although this did not improve the reliability of the formulas, their efforts showed the importance of these variables in reading ease. |
Дополнительные модификации двигателя для увеличения срока службы и надежности включали в себя подпоршневые охлаждающие масляные форсунки, более толстые шатуны и другие компоненты. |
Additional engine modifications to extend life and reliability included under-piston cooling oil squirters, thicker connecting rods and other components. |
Нельзя в достаточной мере подчеркнуть надежность источников информации из авторитетных изданий. |
Reliable sourcing from established publications cannot be stressed enough. |
Будучи настолько прозрачными, насколько это возможно, они надеются как защитить свою собственную надежность, так и защитить от атак и попыток манипулирования. |
By being as transparent as possible, they hope to both protect their own trustworthiness and guard against attacks and manipulation attempts. |
Солдаты не сообщали, что испытывают проблемы с надежностью своих винтовок. |
Troops did not report to be suffering reliability problems with their rifles. |
This enhanced the overall reliability of the SID and VIC-II. |
|
Это гарантирует потребителю полную надежность в сохранности и питье-удовлетворенность своим любимым напитком, независимо от того, где в мире он был разлит по бутылкам. |
This guarantees the consumer complete reliability of safety and drinking-satisfaction of their favorite refreshment, no matter where in the world it has been bottled. |
Luminos был самым успешным транспортным средством команды на сегодняшний день, доказав прочность и надежность с 10 000 безопасных миль, успешно зарегистрированных. |
Luminos was the team's most successful vehicle to date, proving sturdy and reliable with 10,000 safe miles successfully logged. |
Однако до 1990-х годов оперативная память не достигла современных стандартов надежности. |
However, RAM did not achieve modern standards of reliability until the 1990s. |
Однако подходы к надежности и валидности различны. |
Approaches to reliability and validity vary, however. |
Надежность связана с последовательностью оценки. |
Reliability relates to the consistency of an assessment. |
Удача других перспектив ставит под сомнение его надежность. |
The luck of other perspectives questions its reliability. |
Этот процесс требует предварительного тестирования на Земле из соображений надежности. |
This process requires prior testing on Earth due to reliability reasons. |
CAPTCHAs, по определению, полностью автоматизированы, требуя незначительного обслуживания или вмешательства человека для администрирования, что дает преимущества в стоимости и надежности. |
CAPTCHAs are, by definition, fully automated, requiring little human maintenance or intervention to administer, producing benefits in cost and reliability. |
Он говорит о производительности, надежности, дефектах качества, если таковые имеются, и соотношении цены и качества. |
It talks about performance, reliability, quality defects, if any, and value for money. |
Основными выгодными преимуществами являются надежность, очень хорошая точность и точность, высокая селективность, высокая скорость, высокая эффективность разделения и низкая стоимость расходных материалов. |
The main beneficial advantages are reliability, very good accuracy and precision, high selectivity, high speed, high separation efficiency, and low cost of consumables. |
Однако для того, чтобы конкурировать с аппаратными модемами в плане производительности и надежности, им все равно потребуется значительное увеличение мощности процессора домашних ПК. |
However, they would still require significant advances in home PCs' CPU power in order to compete with hardware modems in terms of performance and reliability. |
Основываясь на опыте Вьетнама, армия требовала значительного повышения производительности, живучести и надежности как от UTTAS, так и от новой силовой установки. |
Based on experience in Vietnam, the Army required significant performance, survivability and reliability improvements from both UTTAS and the new powerplant. |
Миграция из Microsoft Windows была произведена в мае 2013 года по соображениям надежности, стабильности и гибкости. |
The migration from Microsoft Windows was made in May 2013 for reasons of reliability, stability and flexibility. |
Более высокий запас прочности был допущен из-за повышенной надежности, продемонстрированной twinjet и его турбовентиляторными двигателями. |
The larger safety margins were permitted because of the improved reliability demonstrated by the twinjet and its turbofan engines. |
Эти методы многообещающи, но не обладают достаточной надежностью и валидностью, чтобы быть использованными в качестве эталона для клинических целей. |
These techniques are promising but lack the reliability and validity necessary to be used as a reference for clinical purposes. |
Несмотря на надежность, широкое распространение 16-дробового Генри было затруднено его неспособностью стрелять мощными боеприпасами. |
Though reliable, the widespread adoption of the 16-shot Henry was hindered by its inability to fire powerful ammunition. |
Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4. |
While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine. |
Подумайте также о весе утверждений, которые вы поддерживаете, которые должны оцениваться наряду с надежностью цитируемых источников. |
Consider also the weight of the claims you are supporting, which should be evaluated alongside the reliability of the sources cited. |
Авторы пришли к выводу, что” внутренняя согласованная надежность шкал и дискриминантная валидность пунктов “являются”удовлетворительными. |
The authors found the “internal consistency reliability of the scales and the discriminant validity of the items” to be “satisfactory”. |
Если приложение требует высокой степени надежности,то вместо него можно использовать протокол, например протокол управления передачей. |
If an application requires a high degree of reliability, a protocol such as the Transmission Control Protocol may be used instead. |
Транзакции доступны в большинстве реализаций баз данных SQL, хотя и с различными уровнями надежности. |
Transactions are available in most SQL database implementations, though with varying levels of robustness. |
Стремительное повышение цен на системы сопровождалось стремительным повышением эффективности и надежности. |
The rapid escalation in system price has been accompanied by rapid improvements in efficiency and reliability. |
Несмотря на то, что его критиковали за низкую скорость и слабую пушку, Валентайн был любим из-за его небольших размеров, надежности и хорошей бронезащиты. |
The jury accepts the defense argument that dogs are not only as good as humans, but better in many ways, and they dismiss Gil's case. |
Южная Америка как развивающийся рынок еще не видела популяризации новых моделей закупок, таких как групповые покупки. |
South America as an emerging market has yet to see popularization of new purchasing models such as group buying. |
Этот отчет показал, что средний отдел закупок управляет 60,6% от общего объема расходов предприятия. |
This report found that the average procurement department manages 60.6% of total enterprise spend. |
Джойнсон-Хикс поставил под сомнение надежность Анго-еврейских депутатов и государственных служащих. |
Joynson-Hicks questioned the trustworthiness of Ango-Jewish MPs and civil servants. |
Было установлено, что коэффициенты надежности для теста в Гонконге превышают 0,8, а для материковой части страны-от 0,58 до 0,91 по всем шкалам. |
Reliability coefficients were found to be over 0.8 for the test in Hong Kong and were between 0.58 and 0.91 across scales for the mainland. |
Продолжающиеся проблемы с надежностью систем магнитной ленты, используемых с этой системой, бросают тень на весь проект. |
Continuing problems with the reliability of the magnetic tape systems used with the system cast a pall over the entire project. |
Разве этого недостаточно с точки зрения доверия и надежности? |
Is that not sufficient in terms of credibility and reliability? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежность закупок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежность закупок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежность, закупок . Также, к фразе «надежность закупок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.