Над рекламой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надсмотрщик над рабами - slave supervisor
власть над временем - power upon the hour
возвышаются над - tower over
царствовать над - reign over
начало работы над сочинением - putting pen to paper
полость над поршнем - above-piston space
законодательство о контроле над - control legislation
заложник над - hostage over
горьким над - bitter over
график работы над проектом - project development schedule
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
рекламодатель - advertiser
конечный рекламодатель - end advertiser
рекламоноситель - advertising medium
национальный совет по контролю за рекламой - national advertising review board
постоянный рекламодатель - regular advertiser
ведущий рекламодатель - leading advertiser
корпоративные рекламодатели - corporate advertisers
рекламодатель товаров промышленного назначения - industrial advertiser
рекламодатель пищевых продуктов - food advertiser
рекламодатели онлайн - online advertisers
Работа, связанная с манипуляцией данными, ложной рекламой или интернет-мошенничеством, также может рассматриваться как нарушение. |
Work that involves data manipulation, false advertising, or online scams can also be regarded as violations. |
К 1957 году он вылепил его по своему вкусу и воспользовался рекламой, предлагающей услуги машинописи. |
By 1957, he had sculpted it to his liking, and took advantage of an advertisement offering a typing service. |
Этот процесс был отложен на несколько недель из-за проблем с рекламой Google, но был должным образом завершен 22 февраля 2019 года. |
The process was delayed by a few weeks due to issues with Google adverts, but was properly completed on February 22, 2019. |
Потребители также сталкиваются с рисками вредоносного ПО, то есть малвертизации, при взаимодействии с интернет-рекламой. |
Consumers also face malware risks, i.e. malvertising, when interacting with online advertising. |
Poster advertising the letting of tolls, 1826. |
|
И вдоль дороги, на всех столбах, висели плакаты с рекламой концерта. |
And along the way, on all the lampposts, were placards advertising the concert. |
В США Би-би-си наняла партнеров Стоуна/Халлинана для работы с рекламой. |
In the US, the BBC hired Stone/Hallinan Associates to handle publicity. |
Вы хотите, чтобы люди взаимодействовали с вашей рекламой (делали перепосты или комментировали ее), ставили «Нравится» вашей Странице, переходили на ваш веб-сайт или просто получали больше информации о вашей компании? |
Do you want people to engage with your ad (share or comment on it), like your Page, go to your website or just become more aware of your business? |
Удалили все, что связано с рекламой, сделали статью более универсальной для отображения точек точности. |
Removed anything advertising related, made the article more generic to display points of accuracy. |
— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий. |
- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life. |
Мои университетские приятели, активно изучавшие гипноз без транса, сейчас занимаются рекламой. |
My university classmates studied Waking Suggestion extensively, now they all end up in advertising. |
Что-то не то с этой рекламой. |
There is something not quite right about this ad. |
Эта функция может пригодиться, если вы управляете большим количеством объявлений или рекламой для нескольких организаций. |
This feature may be useful if you manage a very large number of ads or if you manage ads for multiple businesses. |
Я не хочу, чтобы имя и фотография профиля моего ребенка сопоставлялись с рекламой. |
I don't want my child's name or profile photo to be paired with ads. |
Интерес может выражаться в том, что человек задержался на рекламе в течение 4 секунд, поставил ей отметку «Нравится» или коснулся названия профиля, связанного с рекламой. |
Interest may be shown in the form of a person resting on the ad for 4 seconds, liking the ad or tapping on the profile name associated with the ad. |
Thousands of people were deceived by the advertisement. |
|
Существует несколько способов модерации неразмещенных публикаций Страницы в зависимости от того, создавали ли вы их в разделе Управление рекламой или Управление Страницами. |
There are two ways to moderate unpublished Page posts, depending on whether you created them under Manage Ads or Manage Pages. |
Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями. |
You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail. |
Если для вас наиболее важны охват аудитории и взаимодействие пользователей с рекламой, попробуйте поднять ставки для самых удачных рекламных материалов. |
If you want to increase your reach or engagement on your ads, you might want to bid a bit more aggressively. |
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. |
More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement. |
Навигация и управление рекламой в Power Editor |
Navigate & Manage Ads in Power Editor |
Марти, я для тебя распечатал спичечные этикетки... с рекламой моего сервиса по полировке автомобилей. |
Marty, I wanted to show you these new matchbooks for my auto detailing I had printed up. |
We call it word-of-mouth advertising. |
|
Есть люди, например, некоторые певцы, и публичные личности, которые никогда не свяжутся с рекламой. |
There are some people, that, as an example there are certain singers, entertainers that would never, ever do a commercial. |
Ну, это послужит вам рекламой! |
Oh, well, it's advertisement, in a way. |
Это будет прекрасной рекламой, великолепным доказательством прочности и процветания фирмы. |
It would be a big advertisement for the house, a magnificent evidence of its standing and prosperity. |
В такое время главный приз может стать для неё отличной рекламой. |
A first prize could be very good publicity for her right now. |
Пожалуйста, если Аннабет и я выиграем, это будет хорошей рекламой для кейтеринговой компании. |
Please, if AnnaBeth and I win, it'll be good press for the catering company. |
В смысле - это все журнал, ну и мэр посчитал, что это станет хорошей рекламой. |
I mean, it was the magazine, well, the Mayor thought it would be good press. |
Улицы увешаны её рекламой. |
The whole street is filled with her advertisement. |
Mrs Goebbels reckons her husband was in advertising. |
|
Он начал работать над рекламой, музыкальными клипами и фильмами, такими как Hot Fuzz. |
He began working on adverts, music videos, and films such as Hot Fuzz. |
Думаю, мы могли бы ... Если вы посмотрите, сколько нашей страницы занято рекламой по сравнению со средним поисковым запросом. |
I guess we could ... If you look at how much of our page is taken up with ads compared to the average search query. |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
В 2009 году фонд организовал широкую экологическую кампанию с участием известных сербских актеров и медийных личностей с телевизионными роликами и газетной рекламой. |
In 2009, the fund organized a wide environmental campaign featuring well-known Serbian actors and media personalities with television spots and newspaper ads. |
Типы таргетинга включают, но не ограничиваются рекламой, основанной на демографических, психографических, поведенческих переменных и контекстном таргетинге. |
Types of targeting include, but are not limited to advertising based on demographics, psychographics, behavioral variables and contextual targeting. |
Фарабо были довольны рекламой, хотя и не позволили говорить о появлении дома на удивительной гонке до двух лет спустя. |
The Farabaughs were happy about the publicity though not permitted to talk about the house's appearance on The Amazing Race until two years later. |
Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой. |
Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising. |
Согласно Партриджу и Моррисам, архетипическая история косматых собак связана с рекламой, помещенной в Таймс, объявляющей о поиске косматых собак. |
According to Partridge and the Morrises, the archetypical shaggy dog story involves an advertisement placed in the Times announcing a search for a shaggy dog. |
Патнэм занимался рекламой для школы, которая в основном учила летать по приборам с помощью Линк-тренеров. |
Putnam handled publicity for the school that primarily taught instrument flying using Link Trainers. |
Его показ в Парижском салоне был одновременно данью уважения его учителю и рекламой портретных заказов. |
Its showing at the Paris Salon was both a tribute to his teacher and an advertisement for portrait commissions. |
Основная команда отвечает за получение спонсорства для фестиваля, занимается рекламой по всей Индии и организует и проводит мероприятия. |
The core team is responsible for getting sponsorship for the fest, handles publicity throughout India and organizes and executes the events. |
Это была не реклама, хотя она и выглядит рекламой! |
It wasn't an advertisement, though it looks advertising! |
Услуги хостинга электронной почты обычно предлагают премиальную электронную почту в отличие от поддерживаемой рекламой бесплатной электронной почты или бесплатной веб-почты. |
Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail. |
Я не занимаюсь рекламой в журнале, который не потрудился бы использовать правильный английский язык в своих рекламных материалах. |
I'm not advertising in a magazine that can't be bothered to use proper English in its promotional material. |
Хотя в большинстве случаев это связано с рекламой, есть случаи, связанные с мошенническим платежом. |
Although the majority of the time it involves advertising, there are cases involving a scam payment. |
Это вызывает сложности с рекламой и коммерческими перерывами, которые не делают возможной традиционную радиосеть. |
This causes complications with advertising and commercial breaks that do not make a traditional radio network feasible. |
Тем не менее, многие компании, занимающиеся веб-рекламой, требуют, чтобы объявления размещались выше сгиба. |
Nevertheless, many web advertising companies require ads be placed above the fold. |
С другой стороны, в B2C репутация обеспечивается рекламой и средствами массовой информации. |
On the other hand, in B2C the reputation is fulfilled by publicity and media. |
Individual clubs may wear jerseys with advertising. |
|
Пожалуйста, обратите внимание, что есть огромный недостаток с моей рекламой в качестве эскорта. |
Please note, there is a huge flaw with me advertising as an escort. |
Они манипулировали видеоиграми, интернет-технологиями и уличной рекламой, чтобы раскрыть истины, скрытые современным обществом. |
They have manipulated video games, internet technologies and street advertising to reveal truths concealed by contemporary society. |
Считается, что он стоял у входа в Римскую Сердику, чтобы служить рекламой для этих событий. |
It is thought to have stood at the entrance of Roman Serdica, so as to serve as advertisement for these events. |
Тем не менее, подавляющее большинство пользователей Pandora остаются на бесплатной, поддерживаемой рекламой модели. |
However, the vast majority of Pandora's users remain on the free, ad-supported model. |
Он трижды отключал Джона Керри, заменив его фотографией Джорджа Буша-младшего и рекламой правого сайта. |
Has blanked John Kerry three times, replacing it a picture of George W. Bush and an ad for a right-wing website. |
Не могли бы мы добавить немного цвета в политику, чтобы описать, что подразумевается под рекламой? |
Could we add a bit of colour to the policy to describe what's meant by promotional? |
Перечисление услуг, предоставляемых его сайтом, является релевантным и никоим образом не является рекламой? |
Listing the services provided by his website is relevant and not in any way an ad? |
По словам Даниэля Роша, вывеска служила скорее рекламой для художника, чем для дилера. |
According to Daniel Roche the sign functioned more as an advertisement for the artist than the dealer. |
И Duracell, и Energizer внимательно следят за рекламой конкурентов. |
Both Duracell and Energizer keep a very close eye on the competition's advertising. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «над рекламой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «над рекламой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: над, рекламой . Также, к фразе «над рекламой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.