Устной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сохранившиеся таким образом истории также называются традицией или частью устной традиции. |
The stories thus preserved are also referred to as tradition, or as part of an oral tradition. |
I made sure that I always went over instructions verbally with him. |
|
Но мы пришли к устной договоренности. |
Uh, we came to an... oral agreement. |
Он очень заинтересовался тем, как декорации передавались из поколения в поколение в виде устной традиции. |
He became very interested in the pattern in which the seny was transmitted from one generation to the other as an oral tradition. |
Это, в свою очередь, способствовало сохранению устной традиции. |
This, in turn, helped to maintain the oral tradition. |
История рабочих была частично записана в рамках проекта устной истории Торна и Хатфилда мавров. |
The history of the workers has been partially recorded through the Thorne and Hatfield Moors Oral History Project. |
Согласно устной истории Паютов, си-Те-ках или Саи-это легендарное племя рыжеволосых гигантов-людоедов. |
According to Paiute oral history, the Si-Te-Cah or Sai'i are a legendary tribe of red-haired cannibalistic giants. |
Как и в большинстве развитых стран, найти живых сказителей устной традиции становится все труднее. |
As in most developed nations, it is increasingly difficult to find living storytellers of oral tradition. |
В конце концов, эта вводная роль развилась в более длительные сеансы устной, ритмической игры слов и рифмовки, которые стали рэпом. |
Eventually, this introducing role developed into longer sessions of spoken, rhythmic wordplay, and rhyming, which became rapping. |
Самые древние формы, от Панчатантры до Пентамерона, демонстрируют значительную переработку устной формы. |
The oldest forms, from Panchatantra to the Pentamerone, show considerable reworking from the oral form. |
Если суд удовлетворяет ходатайство, то дело назначается для подачи записок и для устной аргументации. |
If the Court grants the petition, the case is scheduled for the filing of briefs and for oral argument. |
Начиная с XVIII века мелодрама представляла собой технику сочетания устной декламации с короткими фрагментами сопровождающей музыки. |
Beginning in the 18th century, melodrama was a technique of combining spoken recitation with short pieces of accompanying music. |
Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции. |
At present, bilateral relations consist primarily in U.S. aid to Vanuatu. |
Устная защита обычно не проводится публично для бакалавров и магистров устной защиты, однако коллоквиум проводится для докторантов. |
The oral defense is typically not held in public for bachelor and master oral defenses, however a colloquium is held for doctorate degrees. |
Это не обязательно дословный текст, как другие формы устной литературы, такие как загадки и пословицы. |
It is not required to be verbatim text like other forms of oral literature such as riddles and proverbs. |
Маски были созданы для того, чтобы изображать персонажей их мифов и устной истории. |
Masks were created to portray figures of their myths and oral history. |
3 дня живой музыки, комедии, устной речи, танцев, детских и семейных мероприятий, торговцев и многого другого. |
3 days of Live Music, Comedy, Spoken Word, Dance, Children and Family Activities, Traders and much more. |
Это относится к формированию гипотез о продуктах или услугах с помощью предшествующего опыта или устной коммуникации. |
This refers to the formation of hypotheses about the products or a service through prior experience or word of mouth communications. |
В ранних исследованиях строительные леса в основном делались в устной, очной среде обучения. |
In the early studies, scaffolding was primarily done in oral, face- to-face learning environments. |
Парономазия сильна в печатных СМИ и устной беседе, поэтому можно предположить, что парономазия сильна и в вещательных СМИ. |
Paronomasia is strong in print media and oral conversation so it can be assumed that paronomasia is strong in broadcast media as well. |
Многие другие варианты этой истории в устной народной традиции появляются во всем мире и классифицируются как тип 275 Аарне-Томпсона-Утера. |
The many other variants of the story in oral folk tradition appear worldwide and are classed as Aarne-Thompson-Uther type 275. |
Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции. |
Riddles are, for example, prominent in some early-modern ballads collected from oral tradition. |
Однако некоторые ученые подозревают наличие крупномасштабных изменений в тексте и приписывают это устной передаче. |
However, some scholars suspect the presence of large-scale changes in the text and attribute this to oral transmission. |
Основная цель собрания состояла в том, чтобы коллективно декламировать учения для обеспечения того, чтобы при устной передаче не возникало ошибок. |
The primary purpose of the assembly was to collectively recite the teachings to ensure that no errors occurred in oral transmission. |
Основное внимание в учебном плане уделяется письму, устной речи, критическому мышлению и независимому применению знаний. |
The emphasis in the curriculum is on writing, speaking, critical thinking and independent application of knowledge. |
В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения. |
In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release. |
Специалисты-стоматологи в письменной или устной речи используют несколько различных систем зубных обозначений для ассоциирования информации с конкретным зубом. |
Dental professionals, in writing or speech, use several different dental notation systems for associating information with a specific tooth. |
Мы с мужем решили, что наш проект устной истории должен начаться с предыдущего поколения. |
My husband and i designed this oral history project to start one generation back. |
Было ли сделано исключение для устной традиции Гомера в доэллинской культуре? |
Was an exception made for the oral tradition of Homer in pre-Hellenic culture? |
Он с детства был пропитан сильной устной традиционной культурой, и это пронизывало его творчество, особенно в ранние годы. |
He was imbued with a strong, oral traditional culture from his childhood, and this permeated his writings, particularly in the early years. |
Некоторые предания устной летописи утверждают, что она чудесным образом превратилась в мужчину, прежде чем взойти на тамошний трон. |
Some traditions of the oral record hold that she was miraculously transformed into a man before assuming the throne there. |
Хронология этой устной традиции весьма неопределенна. |
The chronology of this oral tradition is uncertain. |
Эти древнегреческие культы героев поклонялись героям из устной эпической традиции, причем эти герои часто даровали благословения, особенно исцеляющие, отдельным людям. |
These ancient Greek hero cults worshipped heroes from oral epic tradition, with these heroes often bestowing blessings, especially healing ones, on individuals. |
В устной истории 1995 года с Гарольдом Кохом Блэкмун показал, что его Инакомыслие в деле Бауэрс против Хардвика было написано главным образом Карланом. |
In a 1995 oral history with Harold Koh, Blackmun revealed that his dissent in Bowers v. Hardwick had been written primarily by Karlan. |
Два миллиона долларов в облигациях на предъявителя, как в устной договорённости. |
Two million dollars in bearer bonds, as per our verbal agreement. |
Их знания и ремесленные традиции, утверждает Мичелл, первоначально были сохранены устной традицией, позже с рукописями пальмовых листьев. |
Their knowledge and craft traditions, states Michell, were originally preserved by the oral tradition, later with palm-leaf manuscripts. |
Вокруг истории Кисы готами сложилась литературная традиция, большая часть которой представлена в устной форме и в местных пьесах на большей части территории Азии. |
A literary tradition has evolved round the story of Kisa Gotami, much of it in oral form and in local plays in much of Asia. |
Рэп отличается от устной поэзии тем, что он обычно исполняется в такт музыкальному сопровождению. |
Rap differs from spoken-word poetry in that it is usually performed in time to musical accompaniment. |
Since the transmission was oral, the versions began to diverge. |
|
Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств. |
We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate. |
Look, yes, it means to-to be verbal. |
|
Языковые проблемы в основном характеризуются сокращением словарного запаса и снижением беглости слов, что приводит к общему обеднению устной и письменной речи. |
Language problems are mainly characterised by a shrinking vocabulary and decreased word fluency, leading to a general impoverishment of oral and written language. |
We call it word-of-mouth advertising. |
|
Текст написан на языке Онондага и был переписан из древней устной традиции пяти народов ирокезов. |
And why exactly are you advocating peace, PMAnderson, while driving a stick in an ant colony? |
Самое раннее упоминание общины Сигер в кенийской устной литературе относится к общине Туркана. |
The earliest reference to the Siger community in Kenyan oral literature comes from the Turkana community. |
Мемы мутируют быстрее и могут развиваться быстрее всего в устной культуре. |
Memes mutate faster and can be evolved fastest in an oral culture. |
В этих странах письменный текст остается в основном единообразным, в то время как региональные диалекты в устной форме могут быть взаимно непонятны. |
In these countries, written text remains mostly uniform while regional dialects in the spoken form can be mutually unintelligible. |
Эти привычки помогают импровизирующему барду и характерны для устной поэзии. |
These habits aid the extemporizing bard, and are characteristic of oral poetry. |
Избыточность фонологических правил может прояснить некоторую неопределенность в устной коммуникации. |
The redundancy of phonological rules may clarify some vagueness in spoken communication. |
Индекс представляет собой базу данных из почти 200 000 ссылок на почти 25 000 песен, которые были собраны из устной традиции на английском языке со всего мира. |
The index is a database of nearly 200,000 references to nearly 25,000 songs that have been collected from oral tradition in the English language from all over the world. |
Перья, возможно, были добавлены, чтобы помочь превращению охотников в птиц, как описано в устной традиции. |
Feathers may have been added to assist the transformation of hunters into birds, as described in oral tradition. |
Однако в течение этого срока суд не обязан оглашать решение в течение какого-либо установленного срока после устной аргументации. |
Within that term, however, the Court is under no obligation to release a decision within any set time after oral argument. |
Дипломы и магистерские диссертации иногда требуют устной защиты, прежде чем они будут приняты. |
Honours and Master's theses sometimes require an oral defense before they are accepted. |
Согласно устной традиции, коренные фиджийцы сегодня являются потомками вождя Лутунасобасобы и тех, кто прибыл с ним на каноэ Каунитони. |
According to oral tradition, the indigenous Fijians of today are descendants of the chief Lutunasobasoba and those who arrived with him on the Kaunitoni canoe. |
Центральной концепцией Караизма является отказ от устной Торы, воплощенной в Талмуде, в пользу строгого следования только письменной Торе. |
The central concept of Karaism is the rejection of the Oral Torah, as embodied in the Talmud, in favor of a strict adherence only to the Written Torah. |
- лаборатория устной речи - language laboratory
- владение устной речью - oracy
- в устной форме - in oral form
- будь то в устной - whether orally
- вопросы, поставленные в устной форме - the questions posed orally by
- заданные в устной форме - posed orally by
- заданные в устной форме комитетом - posed orally by the committee
- делегация в устной форме - orally by the delegation
- как в устной и письменной форме - in both oral and written form
- дело об устной клевете - slanderous matter
- для устной презентации - for the oral presentation
- в устной и письменной - in oral and written
- в устной и письменной речи - in speech and writing
- в устной или письменной форме - in oral or written form
- в устной форме в письменном виде - verbally in writing
- в устной форме внес изменения в проект - orally revised the draft
- в устной форме внес изменения в проект решения - orally revised the draft decision
- в устной форме делегаций - orally by the delegations
- в устной форме изменений и поправки - as orally revised and amended
- в устной форме исправления в текст - orally corrected the text
- в устной форме предложил проект решения - orally proposed a draft decision
- в устной форме представил проект - orally introduced a draft
- в устной форме при условии, - verbally provided
- выраженные в устной - expressed orally
- письменной и устной информации - written and oral information
- устной или в письменной форме - whether oral or in writing
- нет рекомендаций или информации, будь то в устной или письменной - no advice or information, whether oral or written
- принятые в устной форме - taken orally
- поставляется в устной форме - delivered orally
- распознавание устной речи - spoken word recognition