Заложник над - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аманат (заложник) - amanat (hostage)
заложники в безопасности - the hostages are safe
будучи взяты в заложники - being taken hostage
взял заложников - took hostages
взятие заложника - hostage-taking
взять в заложники - to take hostage
на заложника - on hostage
не может быть заложником - cannot be held hostage
нас заложник - us hostage
освобождение заложника - hostage release
Синонимы к заложник: предатель, таль
Антонимы к заложник: похититель
Значение заложник: Лицо, насильственно кем-н. задержанное в обеспечение того, что государством или организацией, к к-рым лицо принадлежит, будут выполнены какие-н. требования, обязательства.
весна над - spring over
издеваться над - mockery of
судебный процесс над салемскими ведьмами - salem witch trial
контроль над экспортом - export control
поставить точку над "и" - dot the "i's" and cross the "t's"
закон о контроле над токсичными веществами - Toxic Substances Control Act
коррекция координат МС при полёте над станцией ВОР - airplane position update overhead the VOR station
рэп на / над суставами - rap on/over the knuckles
бушует над - raging over
выступающее над - protruding above
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана. |
As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana. |
Отвезем заложников в безопасное место, возьмём показания. |
We need to get the hostages somewhere safe, start taking their statements. |
Горд и Джим вскоре приходят к соглашению, но затем их похищают и держат в заложниках. |
Gord and Jim soon come to terms, but are then abducted and held hostage. |
One million civilians against 81 hostages. |
|
Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников. |
Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Если Вы не поторопитесь, они начнут брать заложников. |
If we don't move quickly, they'll start taking hostages. |
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение? |
Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together? |
Оглядываясь назад, мораль этой истории ясна: мы никогда больше не должны позволить тоталитарному режиму захватить факты в заложники. |
Looking back, the moral seems clear: never again should we allow facts to be taken hostage by a totalitarian regime. |
В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех». |
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all. |
В обоих случаях победители оказались заложниками плохо продуманной избирательной кампании. |
In both cases, a poorly conceived campaign has caught up to the victors. |
гендиректор Холи Джек Баркер взят в заложники работниками завода Холи в Китае, производящего смартфоны. |
Hooli CEO Jack Barker has been taken hostage by workers at a Hooli factory in China, which produces cell phones. |
If we start poking around blindly, they'll find out and kill the hostages. |
|
Он заявил, что, если американцы применят силу для освобождения заложников его последователи убьют всех и взорвут посольство. |
He said if the Americans try military force to rescue the hostages the students will kill them all and blow up the embassy. |
Это декорации ограбления обернувшегося захватом заложников... проверка того, чему вы, ребята, научились сегодня. |
Well, that's the scene of a robbery turned hostage crisis... the test of what you guys learned today. |
Захват в заложники и пытка мирных жителей, а также ложное обвинение горожан в сговоре с Иль Чжи Мэ - весьма тяжкие преступления. |
Capturing and interrogating citizens and falsely accusing citizens of being Iljimae's fellows are very serious guilts. |
Вернём как выкуп, так и заложников. |
Retrieve both cash and captives. |
Как говорит какой-то философ, ребенок - это наш заложник в руках несчастья, честное мое слово! |
On my word of honor, a child is indeed a hostage given to misfortune, as some philosopher has said. |
Рагнар, мой брат — заложник своих же советников. |
Ragnar, my brother is a prisoner of his advisors. |
Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет... |
Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... |
Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников. |
Once we land in paradise, I'll release the rest hostages. |
Освобождение заложников - это вам не просто нападение с оружием. |
Rescuing a hostage isn't about battering rams and guns. |
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат |
Kidnappers see hostages as commodities. Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in. |
20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной. |
20 hostages- 1 wounded, 1 dead- barricaded into a server room. |
Я была взята в заложники этими террористами. |
I was taken hostage by these terrorists. |
Если он освободит заложников и сдастся властям, ему это зачтётся. |
If he releases the hostages and turns himself in, we will take this into account. |
Он был в заложниках у суданских повстанцев последние пять месяцев. |
He's been held hostage by Sudanese rebels for the last five months. |
Моих коридорных взял в заложники Вермахт. |
My bellopps ave been taken prisoner by the Wehrmacht. |
Что заставило одинокого стрелка проникнуть в здание капитолия и захватить заложников – неизвестно. |
What motivated the lone gunman to infiltrate the State Capitol building and begin taking hostages is still unclear. |
One man is dead, another is being held captive. |
|
И как правило они могут взять заложников и иметь при себе полунепробиваемый жилет. |
And, they have hostages and body armor. |
Если я хоть немного ещё послушаю упрёки моей матери, я начну брать заложников. |
I-if I have to listen to my mother judge me anymore, I might start taking hostages. |
After each of your activities, the Germans take hostages. |
|
You were taken hostage at the time. |
|
Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. |
|
You have no right to take him hostage. |
|
He took 20 people hostage inside a luxury hotel. |
|
Now go on, take the hostages up the office. |
|
Тебе понадобится заложник. |
You'd better take a hostage. |
Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие. |
A criminal took police's gun and got hostage. |
Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений. |
We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets. |
Подстрекаемый Шокли и Томпсоном, Кретцер расстрелял заложников с очень близкого расстояния. |
Prompted by Shockley and Thompson, Cretzer shot the hostages at very close range. |
Он показал, что был взят в заложники 9 сентября 1971 года группой заключенных, которые вышли из-под контроля. |
He testified that he was taken hostage on September 9, 1971 by a group of inmates who were out of control. |
В понедельник, 13 сентября 1971 года, он был выбран вместе с несколькими другими заложниками для захвата на подиуме а-Ярда, и была организована казнь заложников. |
On Monday, September 13, 1971, he was selected along with a few other hostages to be taken up on the A-Yard catwalk and a hostage execution was arranged. |
По сообщениям, сотрудники бюро тюрем опасались, что Сильверстайн начнет убивать сотрудников исправительных учреждений, захваченных в заложники кубинцами. |
Bureau of Prisons officials were reportedly afraid that Silverstein would begin killing correctional officers held hostage by the Cubans. |
Один из тюремных охранников, взятых в заложники, был очень добр к Сильверстайну. |
One of the prison guards being held hostage had a history of being kind to Silverstein. |
Вернувшись в деревню, они находят шерифа, захваченного в заложники пчелой и Сашей, и, предупредив его, чтобы он не сообщал об инциденте, уезжают, не убивая его. |
Returning to the country, they find the sheriff taken hostage by Pchyola and Sasha and, warning him not to report the incident, drive off without killing him. |
Таким образом, Чжан Цюаньй отправил свою жену и детей в Чжу Цюаньчжун в качестве заложников, чтобы просить у него помощи. |
Zhang Quanyi thus sent his wife and children to Zhu Quanzhong as hostages to seek aid from him. |
Оставшиеся двое бегут в маленький городок, пытаясь удержать людей в заложниках, чтобы заставить лиру сдаться. |
The remaining two flee to a small town, attempting to hold the people hostage in order to make Lyra surrender. |
К 1807 году Алжир снова стал брать в заложники американские корабли и моряков. |
By 1807, Algiers had gone back to taking U.S. ships and seamen hostage. |
Эш захватывает ют-Лунга и освобождает его в обмен на свободу заложников. |
Ash captures Yut-Lung and releases him in return for the freedom of the hostages. |
Через пять минут после побега и без заложников Томас безропотно сдался Федеральному бюро расследований США. |
Within five minutes of the escape and without hostages, Thomas meekly surrendered to the U.S. Federal Bureau of Investigation. |
Тем не менее, Галактор хочет сбросить заложников в зыбучие пески. |
Nevertheless, Galactor wants to drop the hostages into the quicksand. |
В тот же день Государственная пограничная служба Украины сообщила, что неизвестные лица взяли в заложники украинского генерал-полковника Михаила Коваля. |
The same day, the State Border Guard Service of Ukraine informed that unknown persons took hostage Ukrainian Colonel General Mykhailo Koval. |
Терпение метиса было истощено, и последователи Риэля захватили оружие, захватили заложников и перерезали телеграфные линии между Батошем и Баттлфордом. |
Métis patience was exhausted, and Riel's followers seized arms, took hostages, and cut the telegraph lines between Batoche and Battleford. |
Совершенно неясно, что именно знал Рейган и когда, а также были ли продажи оружия мотивированы его желанием спасти американских заложников. |
It is unclear exactly what Reagan knew and when, and whether the arms sales were motivated by his desire to save the U.S. hostages. |
Она также использовала эту технику во время иранского кризиса с заложниками, который имел место с 1979 по 1981 год. |
It also employed the technique during the Iranian hostage crisis that took place from 1979 until 1981. |
Эпиграфические свидетельства указывают на то, что Селимбрийцы сдавали заложников до тех пор, пока договор не был ратифицирован в Афинах. |
Epigraphical evidence indicates the Selymbrians surrendered hostages until the treaty was ratified in Athens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заложник над».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заложник над» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заложник, над . Также, к фразе «заложник над» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.