Нарушать дисциплину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушать дисциплину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break discipline
Translate
нарушать дисциплину -

- нарушать [глагол]

глагол: violate, break, breach, offend, disturb, upset, trouble, infringe, transgress, sin

- дисциплина [имя существительное]

имя существительное: discipline, subject, school



Немного странную, но, мм, очень строгую и дисциплинированную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little weird, but, uh, very strict, very disciplined.

Безбрачие не требовалось для рукоположенных, но все же это была дисциплина, которую можно было практиковать в ранней Церкви, особенно в монашеской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celibacy was not required for those ordained, but still was a discipline that could be practised in the early Church, particularly by those in the monastic life.

Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience.

Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures.

Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion.

Я не совсем уверен в том, что все китайские политики отлично владеют дисциплиной «современная экономика».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite sure whether all Chinese policymakers are good students of modern economics.

Комитет отмечает, что телесные наказания запрещены в школах и детских учреждениях и что их применение в качестве дисциплинарной меры является незаконным в пенитенциарных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes that corporal punishment is prohibited in schools and institutions and that it is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions.

Покинул Организацию Объединенных Наций до того, как появилась возможность принять дисциплинарные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left the United Nations before disciplinary actions could be taken.

Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the all-around gold... from the United States of America,.

Все эти концессионеры принялись нарушать закон или условия своих контрактов или и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these concessionaires proceeded to break the law or the terms of their contracts or both.

Чтобы не нарушать действующие нормы, организациям необходимо защитить себя от случайной или преднамеренной утечки информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid violating any applicable regulations, organizations need to protect themselves against accidental or intentional information leakage.

Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их, - говорится в судебном иске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe, the lawsuit said.

Я не собираюсь нарушать конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna breech confidentiality.

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together?

Дисциплина - душа армии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obedience is the soul of the army.

Хотел узнать, как нынче в армии с дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see whether the army has any discipline these days.

Я была в ОВР, потому что не хотела, чтобы мой муж получил дисциплинарное взыскание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did go to I.A.D. because I didn't want my husband disciplined.

Нет криминальных записей, но за год до убийства его университет назначил ему дисциплинарное взыскание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No criminal record, but a year before he was murdered, he was disciplined by the graduate school program he was attending.

Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness.

Да нет же! Дело в дисциплине, дисциплина -мой бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, no, discipline, my old trouble.

Когда ты была в дисциплинарном комитете, единственному, чему я пытался тебя научить - это пропорциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality.

И что случилось, когда улику представили на дисциплинарном комитете университета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened when it was presented at the school's disciplinary panel?

Если мы сможем нарушать законы, с которыми мы не согласны, общество будет повергнуто в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were all allowed to break laws that we disagree with, society would be in chaos.

Да, есть, но в шпионских играх соглашения для того и существуют, чтобы их нарушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, we do, but in the spy game agreements are made to be broken.

В нашей религии есть правила, очень древние, очень важные, высеченные на камне, нельзя их нарушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our religion has got rules that are way old and way set in stone and way spiritual and you don't mess with them.

В 2012 году Федеральная торговая комиссия США оштрафовала Google на 22,5 миллиона долларов за нарушение их соглашения не нарушать конфиденциальность пользователей веб-браузера Safari от Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the US Federal Trade Commission fined Google US$22.5 million for violating their agreement not to violate the privacy of users of Apple's Safari web browser.

25 марта 1983 года Джейн Косанс из Кауденбита изменила дисциплину в шотландских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 March 1983, Jane Cosans of Cowdenbeath changed discipline in Scottish schools.

Со второй половины XVIII века грамматика стала пониматься как подпространство формирующейся дисциплины современной лингвистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the latter part of the 18th century, grammar came to be understood as a subfield of the emerging discipline of modern linguistics.

Эти школы несут ответственность за предоставление студентам структурированной докторской подготовки в дисциплинарной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These schools have the responsibilities of providing students with a structured doctoral training in a disciplinary field.

Штаты обязаны удостоверять, что сбросы, разрешенные федеральными разрешениями, не будут нарушать государственные стандарты качества воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States are required to certify that discharges authorized by federal permits will not violate the state's water quality standards.

Спортсмены соревновались в индивидуальных, спринтерских и эстафетных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The athletes competed in the individual, sprint and relay disciplines.

Строевая подготовка и дисциплина являются важнейшими частями школьной программы инструктора по строевой подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill and discipline are crucial parts of the Drill Instructor School curriculum.

Без надежных сторонних источников такая информация не будет нарушать никаких первоначальных исследований и проверяемости и может привести к клеветническим заявлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without reliable third-party sources, such information will violate No original research and Verifiability, and could lead to libel claims.

В некоторых породах или дисциплинах, особенно во многих западных и охотничьих соревнованиях, грива утончается и укорачивается для соревновательных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some breeds or disciplines, particularly many Western and hunt seat competitions, the mane is thinned and shortened for competition purposes.

Ясно, что расология в Германии не была какой-то абстрактной научной дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that Racology in Germany was not some abstract scientific discipline.

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

Междисциплинарное знание предполагает знакомство с компонентами двух или более дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interdisciplinary knowledge involves familiarity with components of two or more disciplines.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods.

Жестокое обращение с детьми часто может быть результатом попыток родителей дисциплинировать ребенка посредством чрезмерных телесных наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abusive acts toward children can often result from parents' attempts at child discipline through excessive corporal punishment.

Докторское образование доступно по большинству дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctoral education is available in most disciplines.

Из-за этих и других барьеров междисциплинарные исследовательские области сильно мотивированы, чтобы стать дисциплинами сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to these and other barriers, interdisciplinary research areas are strongly motivated to become disciplines themselves.

Кроме того, омбудсмен информирует компетентный орган Министерства внутренних дел о необходимости принятия дисциплинарных мер в отношении нарушителей, нанятых Министерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Ombudsman informs the competent authority in the Ministry of Interior to take disciplinary action against violators employed by the ministry.

Материнско-фетальная медицина начала формироваться как дисциплина в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternal–fetal medicine began to emerge as a discipline in the 1960s.

В 2002 году на оборудовании Shimano были выиграны чемпионаты мира как в шоссейных, так и во временных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, world championships in both the road and time trial disciplines were won on Shimano equipment.

Кроме того, они показали, что накопленный объем знаний о заключенных, создание класса правонарушителей и становление дисциплинарных карьер-все это только начало развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they showed the body of knowledge being developed about the prisoners, the creation of the 'delinquent' class, and the disciplinary careers emerging.

В школе он изучал множество дисциплин, в том числе юриспруденцию и экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied many fields while in school, including law and economics.

Эта роль включает в себя благосостояние студентов и дисциплину,а также надзор за работой университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role incorporates student welfare and discipline, as well as oversight of the university's proceedings.

Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate.

Дескриптивные исследования перевода направлены на построение эмпирической описательной дисциплины, чтобы заполнить один раздел карты Холмса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descriptive translation studies aims at building an empirical descriptive discipline, to fill one section of the Holmes map.

Он сказал, что примет командование, если они поклянутся повиноваться, вести себя достойно и не нарушать целомудрия женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he would accept command if they would pledge obedience, proceed honorably, and not violate the chastity of women.

Однако из-за отсутствия дисциплины и неприятия нацизма он несколько раз попадал в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his lack of discipline and opposition to nazism put him in jail several times.

Низкий уровень рН может нарушать гомеостаз рН или повышать растворимость токсичных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low pH can interfere with pH homeostasis or increase the solubility of toxic metals.

Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion.

Казалось глупым рисковать быть дисциплинированным, когда число сторонников Columbia SDS в кампусе было еще так мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed foolish to risk being disciplined when the number of Columbia SDS supporters on campus was still so small.

Дисциплинирование реляционной виктимизации также является трудной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplining relational victimization is also a difficult task.

Рекомендация, содержащаяся в докладе комиссии, не предусматривала никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо гонщика на основе исследований ЛНДД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation of the commission's report was no disciplinary action against any rider on the basis of LNDD research.

IWR подходит только для организованной и дисциплинированной группы дайверов с подходящим оборудованием и практической подготовкой в этой процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IWR would only be suitable for an organised and disciplined group of divers with suitable equipment and practical training in the procedure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушать дисциплину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушать дисциплину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушать, дисциплину . Также, к фразе «нарушать дисциплину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information