Варваров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В то время, как его финансовая империя, построенная этими руками и головой, захвачена кучкой жалких варваров. |
At the same time, the business he built... with his own hands and head has been commandeered by a couple of cheap pirates. |
В некоторых текстах периода Воюющих государств зафиксировано убеждение, что соответствующие натуры китайцев и варваров были несовместимы. |
Some Warring States period texts record a belief that the respective natures of the Chinese and the barbarian were incompatible. |
На программное обеспечение Дворец, Карр работал на варваров серии. |
At Palace Software, Carr worked on the Barbarian series. |
Мы недалеко ушли от варваров! |
We are floundering about in mere barbarism. |
Бехаим рассказывает о бегстве католиков от варваров, хотя его дата 734 года, вероятно, является ошибкой для 714 года. |
Behaim relates the Catholic escape from the barbarians, though his date of 734 is probably a mistake for 714. |
Look for a van with a barbarian queen painted on the side. |
|
С помощью своего Тааракийского скакуна она убегает, надевает свою одежду и сталкивается с вождем варваров. |
With the help of her Taarakian mount, she escapes, places her outfit back on, and confronts the barbarian leader. |
В то же время, его рост и грубая физическая сила, бросающиеся в глаза даже среди варваров, комментируются. |
At the same time, his height and brute physical strength, conspicuous even among barbarians, are commented upon. |
Поэтому нет никакой необходимости ввозить изделия внешних варваров в обмен на наши собственные продукты. |
There is therefore no need to import the manufactures of outside barbarians in exchange for our own produce. |
Да искоренит Бог всемогущий этих варваров! |
May God eradicate these barbarians. |
Однако пренебрежительный эллинский стереотип варваров не полностью доминировал в эллинских установках. |
However, the disparaging Hellenic stereotype of barbarians did not totally dominate Hellenic attitudes. |
Орды варваров пронеслись над Колизеем, волны потопа, быть может, бушевали над пирамидами. |
The barbarians passed over the Coliseum; the deluge, perhaps, passed over the Pyramids. |
May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians |
|
По словам Ромилы Тапар, индоарийские полукочевые народы, прибывшие сюда, рассматривали туземцев как варваров. |
According to Romila Thapar, the Indo-Aryan semi-nomadic people viewed the indigenous people as barbarians when they arrived. |
Древние греки и римляне, по-видимому, считали масло пищей, более подходящей для северных варваров. |
Thus card printers enable the encoding of plastic cards both visually and logically. |
Народ боготворит Императора, хочет избавиться от варваров и защитить Шогун. |
I cannot resist my nation's call to revere the emperor, expel the barbarians, and defend the Shogun. |
And should one of those hairy barbarians come through that door... |
|
Where did you learn so much about the barbarian mind? |
|
Take down the yellow and black barbarians! |
|
— Интересно, как ты думаешь, что можно ожидать от банды варваров, помешанных на игре в поло, когда им попадает в руки такая штука? |
“What would you expect a bunch of polo-playing barbarians to use a brain case for?” |
Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства. |
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind. |
поппея наняла двтх головорезов, чем-то напоминаюЩих варваров. |
Poppaea hired two thugs something resembling the barbarians. |
I have subdued and conquered the barbaric hordes in the name of Rome. |
|
Некоторые говорят, что изучение философии началось с варваров. |
Some say that the study of philosophy originated with the barbarians. |
По сравнению с нашими города Терры - а я побывал во многих столицах - просто скопище варваров. |
By comparison, Terran cities—I have known most major ones-are barbaric. |
Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион. |
A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion. |
Некоторые китайские классики романтизируют или идеализируют варваров, сравнимых с западными благородными дикарями. |
Some Chinese classics romanticize or idealize barbarians, comparable to the western noble savage construct. |
Может показаться, что здесь прошла армия варваров. |
You might think an army of vandals just passed through. |
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх. |
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus. |
Мы превратились в варваров. |
We're all barbarians now. |
Затем он снова сыграл за Фиджи неделю спустя против варваров, столетний матч для Фиджи, чтобы отпраздновать 100-летие регби на Фиджи. |
He then played again for Fiji a week later against the Barbarians, a centennial match for Fiji to celebrate 100 years of rugby in Fiji. |
В период миграций и нашествий варваров Задар находился в состоянии застоя. |
During the Migration Period and the Barbarian invasions, Zadar stagnated. |
Современная популярная культура содержит таких фантастических варваров, как Конан Варвар. |
Modern popular culture contains such fantasy barbarians as Conan the Barbarian. |
Растущее давление со стороны вторгшихся варваров за пределами Римской культуры также в значительной степени способствовало ее краху. |
Increasing pressure from invading barbarians outside Roman culture also contributed greatly to the collapse. |
Давление варваров на границы ускорило внутреннее разложение. |
Barbarian pressure on the frontiers hastened internal dissolution. |
Blue was considered the colour of mourning, and the colour of barbarians. |
|
В то время регион находился под угрозой нашествия варваров, и жители города уже бежали в леса и горы, прежде чем произошла катастрофа. |
At that time, the region was threatened by the Barbarian invasions, and the city inhabitants had already fled in forests and mountains before the disaster occurred. |
Между 407 и 409 годами большое количество варваров вторглось в Галлию и Испанию, серьезно ослабив связь между Римом и Британией. |
Between 407 and 409, large numbers of barbarians overran Gaul and Hispania, seriously weakening communication between Rome and Britain. |
У меня было такое чувство, что, будучи первыми, кто использовал его, мы приняли этический стандарт, общий для варваров Темных веков. |
My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages. |
Тешим себя надеждой, что эта хитрость обманет зоркие глаза варваров. |
Thus do we hope to deceive the keen eyes of the barbarians. |
Кажется, это грубое приспособление предназначено для того, чтобы запугивать невежественных варваров. |
It would seem that this crude device is intended to frighten primitive people... |
Это - нелепая и позорная казнь, надругательство, которому подвергали жалкий сброд - рабов и варваров, зубодеров и лавочников, как вы давеча сказали. |
It was an absurd and obscene kind of impaling reserved for people who were made to be laughed at...for slaves and provincials...for dentists and small tradesmen, as you would say. |
Таким образом, философия, вещь высшей полезности, процветала в древности среди варваров, проливая свой свет на народы. |
Thus philosophy, a thing of the highest utility, flourished in antiquity among the barbarians, shedding its light over the nations. |
Лишь выскочка, самозванка, для своры варваров, поклоняющихся деревьям. |
She is a mere upstart pretender... the front woman for a gaggle of twig-worshipping barbarians. |
Народ боготворит Императора, хочет избавиться от варваров и защитить Шогун. |
I cannot resist my nation's call to revere the emperor, expel the barbarians, and defend the Shogun. |
И вдруг я, будучи тихим, молчаливым, меланхоличным немного грустным человеком, как я сам себя описываю, обнаружил себя в окружении 15 варваров, |
And me, being this quiet man, silent, melancholic, a bit sad, as I describe myself, suddenly saw myself surrounded by 15 barbarians, |
Многие из рабов-варваров, вероятно, были бывшими последователями Радагайса. |
Many of the barbarian slaves were probably Radagaisus' former followers. |
Древние греки и римляне, по-видимому, считали масло пищей, более подходящей для северных варваров. |
The ancient Greeks and Romans seemed to have considered butter a food fit more for the northern barbarians. |
Его небольшой эскорт варваров возглавлял Сарус, который взбунтовался. |
His small escort of barbarians was led by Sarus, who rebelled. |
You know how I've always been a bulwark against barbarism. |
- пять варваров - five barbarians
- полчища варваров - hordes of barbarians
- нашествия варваров - barbarian invasions