Население имеет доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Население имеет доступ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the population has access
Translate
население имеет доступ -

- население [имя существительное]

имя существительное: population, people, populace, country

сокращение: pop.

- имеет

It has

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse



Например, в ОАЭ наибольшее проникновение смартфонов составляет 73,8 процента, а 91,9 процента населения страны имеют доступ к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, UAE has the greatest smartphone penetration of 73.8 percent and has 91.9 percent of its population has access to the internet.

Доступ к защищенным источникам питьевой воды улучшился с 68% населения в 1990 году до 88% в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to protected sources of drinking water improved from 68% of the population in 1990 to 88% in 2008.

В ряде стран с высоким уровнем распространенности ВИЧ-инфекции расширяется доступ взрослого населения к услугам по процедуре мужского обрезания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several high-prevalence countries are expanding access to adult male circumcision services.

К 2015 году 97% населения имели доступ к улучшенным источникам водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, 97% of the population had access to improved water sources.

Они касаются таких вопросов, как устойчивость, биологическое разнообразие, изменение климата, экономика питания, рост населения, водоснабжение и доступ к продовольствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They address issues such as sustainability, biological diversity, climate change, nutritional economics, population growth, water supply, and access to food.

В 1990 году только 76 процентов населения земного шара имели доступ к питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, only 76 percent of the global population had access to drinking water.

Фактически в результате изменения определения численность населения, получившего доступ к безопасной питьевой воде, может быть больше, чем было установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual gain in the number of people having received access to safe water is likely to be higher than estimated as a result of changes in definition.

Для Англии и Уэльса УНС предоставляет доступ к первичным данным через свой сайт переписи населения 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For England and Wales the ONS provides the access to primary data via its 2011 census site.

В странах Африки к югу от Сахары доступ к питьевой воде имели от 40% до 80% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sub-Saharan Africa, access to potable water ranged from 40% to 80% of the population.

В 2015 году 44% населения имели доступ к основным санитарным услугам, или 65% в городских районах и 34% в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, 44% had access to basic sanitation, or 65% in urban areas and 34% in rural areas.

После окончания Гражданской войны в Гватемале в 1997 году Министерство здравоохранения расширило доступ к медицинскому обслуживанию для 54% сельского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of the Guatemalan Civil War in 1997, the Ministry of Health has extended healthcare access to 54% of the rural population.

До промышленной революции подавляющее большинство населения планеты боролось за доступ к основным человеческим потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Industrial Revolution, the vast majority of the world's population struggled for access to basic human needs.

Исландия имеет высокоразвитую интернет-культуру, где около 95% населения имеют доступ к интернету, что является самым высоким показателем в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland has a highly developed internet culture, with around 95% of the population having internet access, the highest proportion in the world.

Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs.

Кроме того, благодаря кабельному и спутниковому вещанию арабское население имеет доступ к телевизионным программам, транслируемым во всем арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, thanks to cable and satellite television, the Arab population could watch the televised programmes of any Arab country.

При сравнении с общим уровнем неграмотности, выясняется, что эта часть населения находится в положении изгоев, для которых доступ к основному образованию ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparison of general illiteracy rates shows that this population group is severely disadvantaged and limited in its access to basic education.

Доступ к питанию является важным ограничивающим фактором в обеспечении устойчивости и роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to nutrition is an important limiting factor in population sustainability and growth.

Неадекватное распределение доходов зачастую мешает значительным слоям населения получить доступ к образованию и, следовательно, препятствует осуществлению ими своих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unequal income distribution often prevents large parts of the population from having access to education, and hence from exercising their rights.

В контексте управления сточными водами доступ к очистным сооружениям не привязан к группам населения, наиболее пострадавшим от загрязнения водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of wastewater, access to wastewater management facilities does not correlate with those most affected by contamination.

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

Только 27% населения имеют доступ к улучшенной санитарии, 80-88% - к улучшенным источникам воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 27% of the population has access to improved sanitation, 80 to 88% has access to improved water sources.

Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources.

Доступ к водоснабжению и канализации населения основных регионов Бразилии,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution of access to water supply and sewage, by colour or race,.

По оценкам органов здравоохранения, 100% населения имеют доступ к средствам ассенизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health authorities estimate that 100% of the population have access to excreta disposal facilities.

Доступ к здравоохранению как в городских, так и в сельских районах значительно улучшился, и программы иммунизации в настоящее время способны охватить 98% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to healthcare in both urban and rural areas greatly improved and immunisation programs are now able to cover 98% of the population.

В Киеве 90% населения имело доступ к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kyiv 90% of the population had internet access.

Только около 10 миллионов граждан пострадали от отключения электроэнергии, поскольку, по оценкам Всемирного банка, только 23% населения страны имеют доступ к электричеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about 10 million citizens were affected by the outage as the World Bank estimates that only 23% of the country's population have access to electricity.

По оценкам Всемирного банка, в 2002 году 99% городского и 94% сельского населения имели доступ к электричеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Bank estimated that in 2002 99% of the urban and 94% of the rural population had access to electricity.

В Отделение обеспечивается открытый доступ населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office shall be open to the public.

В 1995 году только 0,04 процента населения мира имели доступ к интернету, причем более половины из них проживали в Соединенных Штатах, а потребитель пользовался коммутируемым телефоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, only 0.04 percent of the world's population had access, with well over half of those living in the United States, and consumer use was through dial-up.

В 1980-е годы менее 30% населения страны имели доступ к услугам первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, less than 30% of the country's population had access to primary health care services.

Эта система обещает равный доступ к медицинскому обслуживанию для всех граждан, и к концу 2004 года охват населения достиг 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system promises equal access to health care for all citizens, and the population coverage had reached 99% by the end of 2004.

Только тридцать шесть процентов населения в регионе к югу от Сахары имеют доступ к надлежащим средствам санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thirty-six percent of the population in the sub-Saharan region have access to proper means of sanitation.

Население развивающихся стран имеет также доступ к веб-сайту информационного центра сельскохозяйственной сети и сети медицинских учреждений .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in developing countries also had access to the web site of the Agriculture Network Information Centre and the Health Network .

В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services.

В городах приоритет отдается тому, чтобы представители коренного населения получали на приемлемых и равноправных условиях доступ ко всем основным вариантам обеспечения жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban communities, the priority has been to ensure that Indigenous people have affordable and equitable access to all mainstream housing options.

Около 75 процентов городского населения имело доступ к приемлемым услугам в области санитарии благодаря наличию городской канализации или соответствующих систем в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 75 per cent of the urban population had access to reasonable sanitation facilities, either by connection to public sewers or through household systems.

Они имели доступ не только к своему населению, но и к населению своих империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had access not only to their home populations but also to those of their empires.

Гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решений осуществляется путем проведения общественных слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publicity concerning State environmental studies and public access to decision-making is ensured by the holding of public hearings.

Информация - это сила, и сегодня большая часть населения мира имеет доступ к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information is power, and today a much larger part of the world's population has access to it.

Еще одним важным фактором в области развития является доступ к безопасной питьевой воде - это насущная проблема для одной шестой всего населения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another crucial factor in development is access to safe drinking water - a basic necessity unavailable to more than one sixth of the world's population.

80% населения Йемена борется за доступ к воде, чтобы пить и купаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% of Yemen's population struggles to access water to drink and bathe.

Население сельских районов имеет такой же доступ к линиям телекоммуникаций, что и население городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural areas have similar access to telecommunication lines as urban areas.

Стабильность означает адекватный доступ к продовольствию для населения, домашних хозяйств или отдельных лиц, который является стабильным с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stability refers to adequate access to food for populations, households, or individuals that is stable over time.

В 2015 году 88% всего населения имели доступ по крайней мере к основным источникам водоснабжения, или 96% в городских районах и 85% в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, 88% of the total population had access to at least basic water, or 96% in urban areas and 85% in rural areas.

Вместе с тем крайняя нищета, в которой живет население Конго, не позволяет детям получить доступ к базовым социальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the extreme poverty of the Congolese population meant that children had no access to basic social services.

Стороны договорились включать в краткие доклады информацию о проценте населения, имеющего доступ к улучшенной санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties agreed to include in their summary reports information related to access to the percentage of the population with access to improved sanitation.

Около 71,5% городского и 9,8% сельского населения имеют доступ к питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 71.5% of the urban and 9.8% of the rural population has access to drinking water.

Малоимущее население имело доступ к специальным программам, по которым социальное обеспечение предоставлялось по результатам проверки нуждаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poorer population had access to ad hoc means-tested programmes.

Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village.

мы получили доступ ко всем членам банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really got access to everybody in the gang.

Домашние хозяйства, не имеющие водопровода, имеют доступ к питьевой воде в колодцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Households that are not served with running water can obtain well water.

Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day.

Прежде всего само население Чикаго начало все больше и больше интересоваться надземными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, public interest in the idea of elevated roads was increasing.

Большое население тихоокеанских островов, в основном самоанцы и тонганцы, также сосредоточено в секторах Роуз-парк, Глендейл и тополиная роща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors.

Мусульманское население в основном состоит из местных боснийцев, а также албанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim population mostly originates from local Bosniaks, as well as Albanians.

После Готской осады 537 года население города сократилось до 30 000 человек, но к приходу папы Григория Великого оно возросло до 90 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Gothic siege of 537, population dropped to 30,000, but had risen to 90,000 by the papacy of Gregory the Great.

Есть данные, что человеческое население Аравийского полуострова датируется примерно 106-130 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chthonic released the album Mirror of Retribution in 2009 on Spinefarm Records, produced by Anthrax guitarist Rob Caggiano.

В 1815 году население Явы составляло около 5 миллионов человек; ее нынешняя преемница, Индонезия, в настоящее время насчитывает более 140 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java had about 5 million inhabitants in 1815; its present-day successor, Indonesia, now has a population of over 140 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «население имеет доступ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «население имеет доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: население, имеет, доступ . Также, к фразе «население имеет доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information