Спутниковому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спутниковому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
satellite
Translate
спутниковому -


Установка буя была снята немецкой съемочной группой и транслировалась по спутниковому телевидению ARTE television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The placing of the buoy was filmed by a German film crew and broadcast by ARTE television on satellite.

В любом случае, студийный конкурсант должен был бросить вызов по крайней мере одному спутниковому конкурсанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the studio contestant then had to challenge at least one satellite contestant.

Сириус действительно использует птицу гетостата для своей ретрансляционной сети, согласно спутниковому Радио Сириуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirius DOES use a getostat bird for their repeater network, according to Sirius Satellite Radio.

Генерал Картер говорит по спутниковому телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got General Carter on a sat phone.

В пределах ННСС нет зоны 24, хотя такое название прилагается к спутниковому объекту ННСС, называемому Северным объектом Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no Area 24 within NNSS, though such a name is attached to a satellite site of the NNSS referred to as the North Las Vegas Facility.

Это неверно, и он транслируется по спутниковому и кабельному каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is incorrect and it is being broadcast by satellite and cable.

Морские котики предприняли ряд попыток связаться со своим центром боевых действий по многополосной радиосвязи, а затем по спутниковому телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEALs made a number of attempts to contact their combat operations center with a multi-band radio and then with a satellite phone.

Глобальное обесцвечивание кораллов обнаруживается раньше благодаря спутниковому дистанционному зондированию повышения температуры моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global coral bleaching is being detected earlier due to the satellite remote sensing the rise of sea temperatures.

Он был показан по спутниковому и кабельному канал Канал детский в Соединенном Королевстве и суше в Ирландии на двух РТЭ в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was shown on satellite and cable channel The Children's Channel in the United Kingdom and terrestrially in Ireland on RTÉ Two in 1998.

Его можно услышать по спутниковому Радио XM по всей территории США и по всей планете на спутниковом Радио WorldSpace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be heard on XM Satellite Radio across the US and around the planet on WorldSpace Satellite Radio.

Этот концерт также транслировался в прямом эфире по спутниковому телевидению по всей Европе примерно 60 миллионам зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concert was also broadcast live on satellite television all over Europe to approximately 60 million viewers.

Сириус и XM утверждали, что слияние-это единственный способ выжить спутниковому радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirius and XM argued that a merger was the only way that satellite radio could survive.

Джон Кларк узнал о новости по своему кодированному спутниковому телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Clark got the news over his secure satellite phone.

Эта рекомендация была передана по спутниковому радио президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation was passed on by satellite radio up to the President.

...благодаря газетам и журналам, публикация которых не прекращается в течение 24 часов в сутки... и спутниковому обеспечению, которому под силу соединить-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its printing presses that run 24 hours a day... and its satellite facilities linking every last...

Обучение на базе мэйнфреймов имело ряд ограничений интерфейса, которые уступили место спутниковому видео в реальном времени в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainframe-based training had a number of interface limitations that gave way to satellite-based live video in the 1970s.

Кроме того, благодаря кабельному и спутниковому вещанию арабское население имеет доступ к телевизионным программам, транслируемым во всем арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, thanks to cable and satellite television, the Arab population could watch the televised programmes of any Arab country.

Ван Ройен был найден с помощью GPS-координат, отправленных по его спутниковому телефону Thuraya, когда он использовал его, чтобы позвонить своему брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Rooijen was found using GPS coordinates sent out by his Thuraya satellite phone when he used it to call his brother.

Более старые эпизоды транслировались по спутниковому и кабельному каналу Granada Plus с момента запуска в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older episodes had been broadcast by satellite and cable channel Granada Plus from launch in 1996.

Я только что передал спутниковый сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just transmitted the satellite signal.

Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the general public is concerned, he's a scientist specializing in navigational systems for communications satellites.

Повернувшись ко мне спиной, он обратился к начальнику деревни, а его шесть шелковых спутников составили между нами цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his back and addressed the head man of the village while his six silken satellites made a cordon between us.

Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more.

Криптон используется для спутников созвездия Starlink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krypton is used for satellites of the Starlink constellation.

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

Канал PBS Kids, запущенный в 1999 году и работавший до 2005 года, в значительной степени финансировался спутниковым провайдером DirecTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PBS Kids Channel, launched in 1999 and operated until 2005, was largely funded by satellite provider DirecTV.

Согласно утверждению Дэвиса, эти детали появились как результат аэрофотосъемки или разведки с помощью спутников (первый советский шпионский спутник «Зенит» был выведен на орбиту в 1962 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these details, Davies argues, came from aerial or satellite reconnaissance (the first Soviet spy satellite, Zenit, was launched into orbit in 1962).

По пути восемь демонов убили всех моих спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eight Devils killed everyone else in my party on our way here.

За этим последовал второй крупный спутниковый проект-IRAS, успешно запущенный в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a second major satellite project, IRAS, successfully launched in 1983.

Послушайте, все же автомобили в автопарке дип. службы имеют спутниковые передатчики, да ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, all the cars in the DSB motor pool have vehicle transponders, okay?

Спутниковая навигация ОДИН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ODIN guidance satellite.

Моих спутников я больше не видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw my companions again.

Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch.

S / 2003 J 12 является естественным спутником Юпитера и одним из самых маленьких известных естественных спутников в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S/2003 J 12 is a natural satellite of Jupiter, and is one of the smallest known natural satellites in the Solar System.

Это - углеродистое волокно гоночного корпуса которое выигрывало Мировые Катерные Чемпионаты, а ещё они установили несколько приятных сидений и переключателей... спутниковую навигацию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a carbon fibre racing hull that's won World Powerboat Championships, and then they've put some nice seats and switches... sat nav...

Начиная с 1979 года, спутниковые записи показывают, что снижение летнего ледового покрытия моря составляло около 13% за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1979, satellite records indicate the decline in summer sea ice coverage has been about 13% per decade.

Я загрузил спутниковый снимок этого лабиринта, перед тем как прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled up a satellite image of this maze before I came.

Так что если нам повезло и мы проживём долгую жизнь, болезнь Альцгеймера может стать нашим спутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we're lucky enough to live long enough, Alzheimer's appears to be our brain's destiny.

Снимки со спутников, телекоммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite imaging, telecommunications.

Таким образом, вопросы совместимости ретранслятора по существу совпадают с техническими стандартами приемника спутниковой связи, обсуждаемыми в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So questions of repeater compatability essentially are the same as receiver satellite techical standards, discussed in the article.

Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the satnav would lose its temper for no reason.

Новая технология мониторинга ионосферы, основанная на наблюдениях со спутников Глобальной системы определения местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New ionosphere monitoring technology based on global positioning satellite observations.

Когда были обнаружены тела Скотта и его спутников, они имели в своем распоряжении первые антарктические ископаемые, когда-либо обнаруженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Scott and his party's bodies were discovered, they had in their possession the first Antarctic fossils ever discovered.

Когда найдёте транспорт, продолжайте спутниковое слежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you find that vehicle, still use satellite tracking.

Но даже враг Бога и людей в своем падении имел друзей и спутников, и только я одинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation; I am alone.

Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes.

Поскольку самый последний солнечный минимум был очень длительным, а солнечная активность в это время была самой низкой, то, по словам Рутледжа, “некоторые модели, описывающие лобовое сопротивление [спутников] в земной атмосфере, начали давать сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the most recent solar min was very prolonged and low, “some people’s atmospheric drag models started to break down,” said Rutledge.

Для сокращения общего времени ответа на запрос желательно использовать группировку спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reduce the total response time, a constellation of satellites is desirable.

Дождь также вызывает ослабление межточечных и спутниковых микроволновых линий связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain also causes attenuation of point-to-point and satellite microwave links.

Кроме того, опциональная спутниковая навигационная система была также модернизирована с помощью голосового управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the optional satellite navigation system was also upgraded with voice control.

Хотя спутниковая связь обеспечивает удовлетворение главным образом потребностей операций по поддержанию мира, через нее также передается некоторая часть сообщений оперативного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the satellite network supports mostly peace-keeping needs, some operational traffic is also routed over the network.

Веб-сайт Taos Launchpad спутниковый вид объекта Taos Launchpad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taos Launchpad Website Satellite view of the Taos Launchpad Facility.

Новые медиа могут включать в себя спутниковое телевидение, кабельное телевидение, спутниковое радио и интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New media might include satellite TV, cable TV, satellite radio, and internet.

Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay.

К Галифаксу, на основе ложных спутниковых данных, когда на самом деле самолет Крэнделла должен сесть на бывшей военной полосе, недалеко от Питтсбурга, в течении 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headed for Halifax, based on false satellite intel, when, in fact, Crandall's jet should be touching down at a former military runway near Pittsburgh in about 30 minutes.

Однако предложение Джонса действительно требует создания сети орбитальных энергетических спутников, чтобы избежать размещения на орбите ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Jones' proposal does require a network of orbital power-beaming satellites, to avoid placing nuclear reactors in orbit.

Если я правильно понимаю, MythTV не способен записывать большинство HD-сигналов, предоставляемых кабельными и спутниковыми операторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I understand correctly, MythTV is not capable of recording most HD signals provided by cable and satellite operators.



0You have only looked at
% of the information