Наудачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Наудачу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at random
Translate
наудачу -

Словарь
  • наудачу нареч
    1. at random
      (наугад)

наречие
at randomнаугад, случайно, наудачу, наобум, вразбивку, вкривь
haphazardнаудачу, случайно, вкривь
haphazardlyслучайно, наудачу
at hazardнаугад, наудачу
at haphazardслучайно, наудачу, вразбивку
by haphazardслучайно, наудачу
словосочетание
hit or missкак попало, пан или пропал, наугад, наудачу, кое-как
at a ventureнаугад, наудачу
on specна риск, наудачу, с расчетом на выгоду
on speculationнаудачу, на риск, с расчетом на выгоду
in a promiscuous mannerслучайно, наудачу

син.
наугад · наобум · вслепую · втемную · необдуманно · с закрытыми глазами · ощупью · на ощупь · зря

наугад, наобум, необдуманно, зря, гадательно, вслепую, втемную, ощупью, наудалую, на авось, с закрытыми глазами, на ощупь, на ура, наобум лазаря, куда кривая выведет, куда кривая вывезет, куда кривая вынесет, впрасол

Наудачу Надеясь на благоприятный случай, как удастся.



Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction?

Поскольку вы не выразили никакого желания, я выберу что-нибудь наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you express no preference, I shall select a poem at random.

Он шагал наудачу, держась поближе к домам, униженный и печальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked straight on at a venture, keeping close to the houses like a sad and humiliated man.

Не зная города, он опять отправился наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was not acquainted with the streets, he recommenced his walk at random.

Люди иногда держат их при себе, в качестве талисмана наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People hang on to them sometimes for luck.

Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bought it from this Gypsy lady on our Europe trip; she said it was good luck.

Эти существа были связаны и соединены наудачу, вероятно, по произволу алфавита, и, как попало, погружены на повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These beings had been fettered and coupled pell-mell, in alphabetical disorder, probably, and loaded hap-hazard on those carts.

Она потянулась к щитку управления, к ручке приемника, повернула ее наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reached for the dialling knob on the dash-board and turned it at random.

Статистически, просто говоря наудачу, вы должны были угадать половину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just by guessing, you should get at least half right.

Это был выстрел наудачу, но репортерский инстинкт не подвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a random shot, and yet the reporter's instinct was right.

Он ехал наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was driving at random, straight ahead.

Лекс выбрал её наудачу, и как мне кажется, он не прогадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex took a gamble with her, and it's paying off.

Подожди-ка, наудачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, wait, on spec?

Наудачу я всегда надеваю брюки от старого костюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always wear me old suit pants for good luck.

Да, - ответил Гребер наудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Graeber said, taking a chance.

Он побежал наудачу за самыми уверенными бегунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran blindly on, following the most confident of the racing streams.

Зачем бросать наудачу слова, не думая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why throw words around at random without thinking?



0You have only looked at
% of the information