Небезопасны для потребления человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Небезопасны для потребления человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unsafe for human consumption
Translate
небезопасны для потребления человека -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

Кроме того, предпочтительно сократить ежедневное потребление пищи, как правило, употребляя только один полный прием пищи в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it is preferred that one reduce one's daily intake of food, typically by eating only one full meal a day.

Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

Отмечалось, что основной объем законного потребления наркотических средств для снятия умеренной и сильной боли приходится лишь на небольшое число стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that most of the licit use of narcotic drugs to reduce moderate and strong pain took place only in a small number of countries.

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

Следует поддерживать возглавляемые молодыми людьми и проводимые сверстниками кампании в поддержку ответственного с точки зрения потребления и устойчивого образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth-led, peer-to-peer campaigns that advance responsible consumption and sustainable lifestyles should be supported.

Наша Joyaner действительно депрессия, небезопасные и печальный, он первый раз в своей беззаботной жизни боится будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Joyaner was really depressed, insecure and sad, he was the first time in his carefree life afraid of the future.

За литр при ориентировочной норме потребления 300 л за час налета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per litre. Estimated 300 litres per flying hour.

Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed.

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

Тем не менее, отколовшиеся группы ФНИ и СПСИ, которые отказались разоружаться, продолжали создавать небезопасную обстановку и потенциально все еще представляют опасность с точки зрения возможной вербовки несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, FNI and FRPI splinter groups that refused to disarm continued to create insecurity and might still represent a threat for recruitment of minors.

Оно также организует учебные мероприятия, в ходе которых пропагандируется потребление молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also conducts training sessions which promote milk consumption.

Там небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's kind of dangerous over there.

Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her.

В последнее время его эксперименты привели к резкому увеличению потребления электроэнергии, однако никаких вопросов по этому поводу я ему предпочел не задавать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work had been consuming huge amounts of electric power lately, but I refrained from questioning him.

Из-за потребления такого количества энергии, они могут нас не видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that kind of power consumption they may not be able to see us.

Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet to go to a strange brokerage firm would be no better.

Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.

Мы живем в эпоху потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in an age of instant gratification.

Он сказал ей, что она должна приехать для того, чтобы провести опрос о росте потребления корнеплодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her she was coming out to do polling on subsurface agriculture.

Но она не видит связи... между десятью годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из отпускаемых по рецепту лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she doesn't see the link... between ten years in therapy, her love of her plants and her mass consumption of prescription drugs.

Езжай, сынок, здесь небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You best turn around son. It's not safe for you here.

Хватит этой чуши о Биткоин, это небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough of this Bitcoin nonsense, it's not secure.

Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone.

Таким образом, между человеком и вещами создаются осмысленные отношения, отношения, основанные на диалоге, а не на потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, a meaningful bond grows up between man and things, boascecd co cd a coguces, not on consumption.

Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unstable and unsafe for commerce.

По-видимому, это небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be danger.

Все больше поваров и поставщиков продовольствия предпочитают органические продукты местного производства и отказываются от чрезмерного потребления мяса и фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more chefs and other food suppliers are focusing on local and organic produce and shifting away from meat-heavy meals and fast food.

Небезопасно и дальше позволять Хэлу управлять полётом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's far safer than allowing Hal to continue to run things.

В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland.

Потребление продуктов питания невелико, и они охотно ищут пищу самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foodstuff consumption is small and they are eager at seeking out food on their own.

В макроэкономической теории эффект богатства может относиться к увеличению совокупного потребления в результате увеличения национального богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In macroeconomic theory the 'wealth effect' may refer to the increase in aggregate consumption from an increase in national wealth.

К 1930-м годам он был преобразован в шахту из-за усовершенствования технологии открытой разработки и все более нестабильного рельефа местности, что делало шахтную добычу небезопасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was converted to a pit mine by the 1930s due to improvements in open-pit mining technology and increasingly unstable terrain which made shaft mining unsafe.

Судя по фактам, решение присяжных о вынесении обвинительного приговора не было небезопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the facts, the jury's decision to convict was not unsafe.

Незащищенная беспроводная сеть крайне небезопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unprotected wireless network is extremely insecure.

Это реальная практика, или это миф, распространяемый противниками потребления собачьего мяса, чтобы сделать его более жестоким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a real practice, or is this a myth propagated by opponents of dog meat consumption to make it seem more cruel?

Это, как правило, очень маленький источник потребления воды по сравнению с другими видами использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally a very small source of water consumption relative to other uses.

Но при самом избыточном потреблении это скорее проблема неправильной физической нагрузки и избыточного потребления углеводов, чем самого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with most overconsumption, it is more a problem of improper exercise and overconsumption of carbohydrates than the product itself.

Шестой банк, Bank of America, хотя и не был признан виновным, согласился на штраф в размере 204 миллионов долларов за небезопасную практику на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sixth bank, Bank of America, while not found guilty, agreed to a fine of $204 million for unsafe practices in foreign markets.

Он часто продается из переносного пищевого киоска, тележки для продуктов питания или грузовика для продуктов питания и предназначен для немедленного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often sold from a portable food booth, food cart, or food truck and meant for immediate consumption.

Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe.

Дифиллоботриум-это род ленточных червей, которые могут вызывать дифиллоботриоз у человека через потребление сырой или недоваренной рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphyllobothrium is a genus of tapeworms which can cause diphyllobothriasis in humans through consumption of raw or undercooked fish.

Люди с ХОБЛ, которые имеют недостаточный вес, могут улучшить свою дыхательную мышечную силу, увеличив потребление калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with COPD who are underweight can improve their breathing muscle strength by increasing their calorie intake.

Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely.

Антипотребительство - это общественное движение против отождествления личного счастья с потреблением и покупкой материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-consumerism is a social movement against equating personal happiness with consumption and the purchase of material possessions.

Информация о кредитных картах, украденная у Target в конце 2013 года, была одним из самых больших показателей того, что американская информация о кредитных картах небезопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit card information stolen from Target in late 2013 was one of the largest indicators that American credit card information is not safe.

В 2003 году потребление США составило 856 000 тонн, из которых 72% было использовано для производства поликарбоната и 21% - для производства эпоксидных смол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, U.S. consumption was 856,000 tons, of which 72% was used to make polycarbonate plastic and 21% for epoxy resins.

Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk.

Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves.

AI US и EFSA адекватное потребление; АИС устанавливается, когда нет достаточной информации для установки ушей и RDAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AI US and EFSA Adequate Intake; AIs established when there is not sufficient information to set EARs and RDAs.

Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once.

Рост человеческих волос-это прежде всего функция диеты, особенно потребления питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human hair growth is primarily a function of diet, especially drinking water intake.

Органы здравоохранения и управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рекомендуют ограничить общее потребление подсластителей на основе сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health authorities and the FDA recommend limiting the overall consumption of sugar-based sweeteners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небезопасны для потребления человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небезопасны для потребления человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небезопасны, для, потребления, человека . Также, к фразе «небезопасны для потребления человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information