Неконтролируемые факторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неконтролируемая зона - unrestricted space
неконтролируемое захоронение отходов - uncontrolled waste disposal
территория, неконтролируемая авиацией - air cover gap
неконтролируемый гнев - uncontrolled anger
неконтрастная цель - target indistinguishable from the background
неконтролируемое осушение - uncontrolled drainage
неконтролируемое развитие - uncontrolled development
неконтролируемые лесные пожары - uncontrolled forest fires
неконтролируемые условия - uncontrollable conditions
НЕКОНТРОЛИРУЮЩИХ инвестиции - non-controlling investment
Синонимы к неконтролируемые: без присмотра, неуправляемой, неохраняемый, несопровождаемые, беспризорным, бесконтрольное
дополнительные пищевые факторы - accessory food factors
ключевые факторы мотивации - key motivating factors
колониестимулирующие факторы - colony stimulating factors
и факторы спроса - and demand factors
исследовать факторы - to explore factors
факторы питания - supply factors
условные факторы - contingent factors
Основные факторы роста - major growth drivers
факторы, оказывающие - factors rendering
Основные факторы конфликта - key drivers of conflict
Синонимы к факторы: фактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, движущая сила
Другие факторы могут увеличить риск развития гингивита у человека, включая, но не ограничиваясь системными состояниями, такими как неконтролируемый сахарный диабет и некоторые лекарства. |
Other factors may increase a person's risk of gingivitis, including but not limited to systemic conditions such as uncontrolled diabetes mellitus and some medications. |
Нужно прекращать, дать ему коагулирующие факторы. |
We need to stop, give him extra clotting factors. |
Другое дело, если бы у тебя были галлюцинации или быстрая смена эмоций и неконтролируемый гнев. |
It's not as if you're hallucinating or experiencing labile emotions and uncontrollable anger. |
Неконтролируемый террор и насилие свидетельствуют о преднамеренном превращении детей в жертву. |
Unregulated terror and violence speak of deliberate victimization. |
Конечное назначение и цели этих ракет являлись бесконтрольными и неконтролируемыми. |
The ultimate destination and targets of these rockets are both uncontrolled and uncontrollable. |
Пример этой уязвимой категории населения показывает, что социально-экономические факторы выступают в роли наиболее мощных детерминантов состояния здоровья. |
The example of this vulnerable category of the population demonstrates that socio-economic factors are the most powerful determinants of health condition. |
Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста. |
Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women. |
Pirelli & C SPA сообщила о том, что ее шинное подразделение приобрело неконтрольные пакеты акций двух компаний, которые она контролирует в Турции, за 43 млн. евро. |
According to reports, Cooper Tire expects to receive around 2.5 million tyres from its Cooper Chengshan Tire facility in China during 2008. |
Более того, по мере развития эпидемии меняются факторы, ее стимулирующие. |
Furthermore, the drivers of the epidemic changed as the epidemic evolved. |
Социальные, экономические и культурные факторы часто лежат в основе уязвимости нелегальных мигрантов, женщин и детей. |
Social, economic and cultural factors were often at the root of the vulnerability of irregular migrants, women and children. |
Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном). |
More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor. |
Подкомитет подвергает тщательному рассмотрению любые и все такие факторы, которые могут способствовать применению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. |
The SPT subjects to scrutiny any and all such factors which may conduce to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
Код ДНК расшифровывается круглосуточно, и я делаю множественные тесты по лигированию, расширив их на все известные вирулентные факторы. |
I have the DNA sequencers going 24/7, and I'm running multiplex ligation-dependent probe amplifications for all known virulence factors. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади. |
The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind. |
Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе. |
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Он полностью во власти бреда и неконтролируемых порывов к убийству. |
He's completely ravaged by delusions and uncontrollable homicidal impulses. |
Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение... |
Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds... |
Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость. |
Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality? |
Они знали только, что у твоего отца была неконтролируемая смесь, которая лечила большинство травм. |
All they knew was that your dad had an unregulated compound that could cure most injuries. |
Он не дает зомби вирусу убить вас, но побочный эффект в том, что грибок неконтролируемо распространяется по всему телу. |
It stops the zombie virus from killing you, but the side effect is that the fungus spreads uncontrollably throughout your body. |
У меня появляется неконтролируемое желание убивать тех, кто лезет не в своё дело. |
I get an uncontrollable urge to kill nosy parkers. |
Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира. |
I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations. |
При нестабильности сердечно-сосудистой системы вследствие неконтролируемой тахикардии показана немедленная кардиоверсия. |
If cardiovascularly unstable due to uncontrolled tachycardia, immediate cardioversion is indicated. |
Факторы включают слишком большое давление на сосок, когда не хватает ареолы, и неправильное высвобождение всасывания в конце кормления. |
Factors include too much pressure on the nipple when not enough of the areola is latched onto and an improper release of suction at the end of the feeding. |
Другие факторы, такие как наличие наземных мин, нехватка ресурсов и документов, удостоверяющих личность, а также плохое состояние здоровья не позволяют детям регулярно посещать школу. |
Other factors, such as the presence of landmines, lack of resources and identity papers, and poor health prevent children from regularly attending school. |
Другие факторы окружающей среды и гормональные факторы могут объяснить более высокий риск для женщин, включая начало после родов и гормональные препараты. |
Other environmental and hormonal factors may explain higher risks for women, including onset after childbirth and hormonal medications. |
Тем не менее, есть факторы, которые стоят за нынешним ростом использования недорогих датчиков для управления загрязнением воздуха в городах. |
However, there are drivers behind current rises in the use of low-cost sensors for air pollution management in cities. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Характеристика По как неконтролируемого алкоголика оспаривается. |
Poe's characterization as an uncontrollable alcoholic is disputed. |
Хотя эти факторы не вызывают парафрению,они делают людей более склонными к развитию этого расстройства в более позднем возрасте. |
While these factors do not cause paraphrenia, they do make individuals more likely to develop the disorder later in life. |
На подвижность сперматозоидов также влияют определенные факторы, высвобождаемые яйцеклетками. |
Sperm motility is also affected by certain factors released by eggs. |
Обратите внимание, что полное дисперсионное разложение имеет смысл только тогда, когда входные факторы независимы друг от друга. |
Note that full variance decompositions are only meaningful when the input factors are independent from one another. |
Аналогичным образом, любые факторы, удерживающие зубной налет, которые существуют и могут быть изменены, должны быть исправлены, например, выступы на реставрациях. |
Similarly, any plaque retentitive factors which exist and are modifiable should be corrected, such as overhangs on restorations. |
Факторы, связанные с температурой и осадками, отличаются ограниченностью распространения видов. |
Temperature and precipitation related factors differ in the limitation of species distributions. |
Эти факторы оставляют опасное количество отходов sharps в окружающей среде. |
These factors leave a dangerous quantity of sharps waste in the environment. |
Плацебо-контролируемые исследования, а также исследования самого эффекта плацебо, часто не позволяют адекватно идентифицировать смешивающие факторы. |
Placebo-controlled studies, as well as studies of the placebo effect itself, often fail to adequately identify confounding factors. |
Новое поколение форматов карт памяти, включая RS-MMC, miniSD и microSD, имеют чрезвычайно малые форм-факторы. |
A new generation of memory card formats, including RS-MMC, miniSD and microSD, feature extremely small form factors. |
Профилактика бактериального вагиноза включает в себя здоровое питание и поведение, а также минимизацию стресса, поскольку все эти факторы могут повлиять на рН-баланс влагалища. |
Prevention of bacterial vaginosis includes healthy diets and behaviors as well as minimizing stress as all these factors can affect the pH balance of the vagina. |
Под динамической нагрузкой понимается движение транспорта по мосту, а также нормальные факторы окружающей среды, такие как изменение температуры, осадков и ветра. |
Live load refers to traffic that moves across the bridge as well as normal environmental factors such as changes in temperature, precipitation, and winds. |
Вместо этого они обычно характеризуются потерей сознательного контроля над телом через мутации, болезни или другие тропы, включающие неконтролируемую трансформацию. |
Instead, they are generally marked by a loss of conscious control over the body through mutation, disease, or other tropes involving uncontrolled transformation. |
Неконтролируемое обучение может обнаруживать закономерности в данных и группировать входные данные в категории, как в обучении объектов. |
Unsupervised learning can discover patterns in the data, and can group the inputs into categories, as in feature learning. |
Целью такого лечения является устранение судорог, так как неконтролируемые судороги несут в себе значительные риски, включая травмы и внезапную смерть. |
The goal of this treatment is the elimination of seizures, since uncontrolled seizures carry significant risks, including injury and sudden death. |
При обструктивной азооспермии можно использовать ЭКО-ИКСИ или хирургическое вмешательство, и при выборе метода лечения необходимо учитывать индивидуальные факторы. |
For obstructive azoospermia IVF-ICSI or surgery can be used and individual factors need to be considered for the choice of treatment. |
Кролики, которых он раньше выпускал на волю, теперь стали неконтролируемыми и опустошали остров в поисках пищи. |
The rabbits that he had previously let loose now became uncontrolled and ravaged the island for food. |
Эти факторы могут накладываться друг на друга и создавать сложные последствия, приводящие к ишемии и нарушению сокращения левого желудочка. |
These factors can overlap and create the complex sequela leading to ischemia and left ventricle contraction abnormality. |
Свою роль играют также психологические и социокультурные факторы. |
Psychological and socio-cultural factors also play a role. |
Risk factors include a weak immune system. |
|
Многие различные факторы объединяются, чтобы влиять на уровни полезного цикла. |
Many different factors combine to influence levels of utility cycling. |
Кроме того, многие грабители признались, что учитывают такие факторы, как близость к трафику. |
Also, many burglars admitted they consider factors like proximity to traffic. |
Факторы, влияющие на длину цепи и распределение паттернов. |
Factors affecting chain length and pattern distribution. |
Теоретически эти субшкалы были бы разными, если бы сопутствующие факторы действительно были разделены. |
Theoretically, these subscales would be different if the contributing factors are indeed separate. |
Х-факторы различаются в разных популяциях, но существенно не различаются внутри популяций. |
X-factors vary between populations, but do not vary substantially within populations. |
Факторы, делающие ту или иную цель привлекательной, носят ситуативный характер и обусловлены спецификой преступности. |
The factors that render a particular target attractive are situational and crime specific. |
Диатезы также могут быть концептуализированы как ситуационные факторы, такие как низкий социально-экономический статус или наличие родителя с депрессией. |
Diatheses can also be conceptualized as situational factors, such as low socio-economic status or having a parent with depression. |
Факторы риска включают воздействие дыма,использование пустышек и посещение детского сада. |
Risk factors include exposure to smoke, use of pacifiers, and attending daycare. |
Факторы риска включают воздействие табачного дыма, пыли и других загрязнителей воздуха. |
Risk factors include exposure to tobacco smoke, dust, and other air pollutants. |
Как и многие другие факторы, которые, однако, подпадают под циклическую концепцию жизни астрологов. |
As many factors which, however, come under the astrologers' cyclic conception of life. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
However, the proximal series can be directly compared to the ulnare and intermedium of tetrapods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неконтролируемые факторы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неконтролируемые факторы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неконтролируемые, факторы . Также, к фразе «неконтролируемые факторы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.