Необработанной боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необработанный каучук - untreated rubber
завершенное необработанное соединение - completed raw connection
необработанное дерево - untreated wood
необработанные шкуры - raw hides and skins
скамья из необработанных бревен и толстых ветвей - forest chair
необработанные субпродукты - green offal
в необработанном состоянии - in a rough state
необработанная инфекция - untreated infection
необработанное изображение - unprocessed image
необработанный уголь - unprocessed coal
Синонимы к необработанной: суровый, сырой, девственный, плохо обработанный, не подвергшийся обработке
острая зубная боль - twinge of toothache
ангинозная боль - anginal pain
боль в плече - shoulder pain
боль в локте - sore elbow
боль или дискомфорт - pain or discomfort
боль позади глаз - pain behind the eyes
больница подразделение - hospital division
глубоко локализирующаяся боль - deep-seated pain
я хотел причинить тебе боль - i wanted to hurt you
я не хочу причинить ему боль - i don't want to hurt him
Синонимы к боль: болезнь, ощущение, сожаление, горе, мука, страдание, печаль, грусть, пытка, скорбь
Значение боль: Ощущение страдания.
Необработанный ПИД может привести к долгосрочным осложнениям, включая бесплодие, внематочную беременность, хроническую тазовую боль и рак. |
Untreated PID can result in long-term complications including infertility, ectopic pregnancy, chronic pelvic pain, and cancer. |
Эта стреляющая боль. То есть появляется и исчезает. |
It's a sort of shooting pain, just comes and goes. |
При наведении указателя мыши на ссылку на шаблон вместо отображаемого содержимого отображается его необработанный викитекст. |
When you hover over a link to a template, its raw wikitext is shown instead of the content be rendered. |
Он пожаловался на боль в голени, поэтому мы сняли гипс, сделали допплер,. |
He was complaining of calf pain, so we removed the cast, did a doppler,. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны. |
A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts. |
В последний раз старается он испытать боль отделенности, но его посещает лишь быстротечная грусть. |
For a last time he would try to feel the pain of that separation, but all that would come to him would be a fleeting sadness. |
Необработанные орехи ши экспортировались в Европу на протяжении десятилетий, главным образом для производства шоколада в Швейцарии и Соединенном Королевстве. |
Unprocessed shea nuts have been exported to Europe for decades, primarily for the manufacture of chocolate in Switzerland and the United Kingdom. |
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью. |
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes. |
Ничто не покажет тебе ограниченность смертных лучше, чем боль. |
Nothing teaches you about mortal limitations like pain |
Они ненамеренно причинили боль многим людям, но, ненамеренно или нет, вред уже причинен. |
They inadvertently hurt Many people, but inadvertent or not, the damage is done. |
Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор. |
Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far. |
The pain of it and the shame of it are what drives him. |
|
Когда начались боли в бедрах, я думала, что просто потянула мышцы, поэтому тренировалась, несмотря на боль. |
When my hips started to hurt, I thought that I pulled a muscle, so I trained through it. |
Вывод в том, что чтобы раздобыть необработанную накваду, потребуются все ресурсы КЗВ. |
It'll require the resources of the entire SGC to focus on the retrieval of raw naqahdah. |
Not when we're causing pain to someone else. |
|
Don't inflict her pain on anybody else. |
|
I think he's been in pain for a while. |
|
У меня боль спине... уже несколько месяцев... и я хотела бы знать ваше мнение. |
I've had a pain in my back... for a few months... and I would like to get your opinion about it. |
Some people are very adept at keeping their pain hidden. |
|
Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота - вот что могло причинить ему боль. |
A guy playing around with his wife... a guy like Marriott: That would hurt him. |
Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль. |
There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain. |
The dull pain came from wishing to understand why it had happened. |
|
... радикулярную боль в седалищном нерве. |
... radicular pain in a sciatic distribution. |
Острая боль, правый бок. |
Yeah, it's a sharp pain, right flank. |
А вот это тебе не причиняет боль? |
And this doesn't hurt? |
Сэм хотел, чтобы Тэлли почувствовал ту же боль в потрохах и он взял старые вязальные спицы у матери. |
Now, Sam wanted Tally to feel that same pain in the gut so he took his ma's old knitting needles from before she passed. |
Компоненты глазури с большей вероятностью выщелачиваются в окружающую среду, когда необработанные керамические изделия подвергаются воздействию теплой или кислой воды. |
Glaze components are more likely to be leached into the environment when non-recycled ceramic products are exposed to warm or acidic water. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
Использование сверхглубокой обуви и формованных стелек может уменьшить боль во время таких упражнений, как ходьба. |
The use of extra-depth shoes and molded insoles may reduce pain during weight-bearing activities such as walking. |
Физическая боль должна быть сохранена в качестве подходящего выражения для обозначения боли в этой статье. |
Physical pain should be kept as the appropriate expression for referring to pain in this article. |
Реакция эротического любовника на критику со стороны партнера-это боль и сильная боль. |
The erotic lover's reaction to criticism from their partner is one of hurt and intense pain. |
Концептуально лапароскопический подход призван минимизировать послеоперационную боль и ускорить время восстановления, сохраняя при этом расширенное поле зрения для хирургов. |
Conceptually, the laparoscopic approach is intended to minimise post-operative pain and speed up recovery times, while maintaining an enhanced visual field for surgeons. |
Стандартные растворы готовили из мышиной крови и мочи, взятых у необработанных собак, свиней и телят. |
Standard solutions were prepared from pooled murine blood and urine taken from untreated dogs, pigs, and calves. |
Иногда может быть усталость или боль в верхней правой части живота. |
Occasionally there may be tiredness or pain in the upper right side of the abdomen. |
Это сделало скорость выполнения необработанного кода не проблемой для многих программистов. |
This has made raw code execution speed a non-issue for many programmers. |
Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном. |
Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping. |
Клинические признаки пародонтальных карманов включают синюшно-красные, утолщенные десны, десневое кровотечение, локализованную боль и в некоторых случаях экссудат. |
Clinical signs of periodontal pockets include bluish-red, thickened gingiva, gingival bleeding, localized pain and in some cases exudate. |
Поверхностные ожоги вызывают боль, длящуюся два-три дня, с последующим шелушением кожи в течение следующих нескольких дней. |
Superficial burns cause pain lasting two or three days, followed by peeling of the skin over the next few days. |
Природные свойства бамбука, его необработанная красота с узлами и гладкой поверхностью, соответствуют японским эстетическим идеалам несовершенства, контраста и естественности. |
The natural properties of bamboo, its raw beauty with the knots and smooth surface, correspond to Japanese aesthetic ideals of imperfection, contrast and the natural. |
Тенотомия бицепса и тенодез часто выполняются одновременно с восстановлением вращательной манжеты или как отдельные процедуры, а также могут вызывать боль в плече. |
Biceps tenotomy and tenodesis are often performed concomitantly with rotator cuff repair or as separate procedures, and can also cause shoulder pain. |
В некотором смысле стек PDA содержит необработанные данные грамматики, соответствующие предзаказу обхода дерева деривации. |
In a sense the stack of the PDA contains the unprocessed data of the grammar, corresponding to a pre-order traversal of a derivation tree. |
В 1899 году Бернс победил 21-летнего Йована по имени Фрэнк Готч, но он признал его необработанный талант и завербовал его в качестве своего ценного ученика. |
In 1899, Burns defeated a 21-year-old Iowan named Frank Gotch, but he recognized his raw talent and recruited him as his prized student. |
Боль, связанная с РА, индуцируется в месте воспаления и классифицируется как ноцицептивная, а не нейропатическая. |
The pain associated with RA is induced at the site of inflammation and classified as nociceptive as opposed to neuropathic. |
Симптоматические грыжи, как правило, вызывают боль или дискомфорт в паховой области, которые могут усиливаться при нагрузке и улучшаться в покое. |
Symptomatic hernias tend to cause pain or discomfort within the groin region that may increase with exertion and improve with rest. |
Уитни говорит Робу, что хочет уйти, но он говорит, что либо будет добр к своим друзьям, либо причинит ей боль. |
Whitney tells Rob she wants to leave, but he says to either be nice to his friends or he will hurt her. |
Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей. |
Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Эта статья заполнена необработанной информацией, о чем свидетельствуют необходимые шаблоны цитирования. |
This article is filled with unsourced information, as evidenced by the citation needed templates. |
Некоторые считают, что необработанный сухой лист производит незаметные или только световые эффекты. |
Some find that untreated dry leaf produces unnoticeable or only light effects. |
Если частота необработанных ошибок увеличится до 3%, то связь будет постоянно блокироваться при повторных передачах. |
If the raw error rate increases to 3% the link will be blocked all the time with retransmissions. |
Большинство досок в Индии дают необработанные оценки, полученные студентами, а некоторые не дают и дают только оценку, полученную студентом. |
Most boards in India give the raw marks obtained by the students, through some do not and only give the grade attained by the student. |
В результате большая часть японских погибших была вызвана кровоизлияниями из необработанных РАН. |
As result, a large proportion of Japanese dead was due to hemorrhaging from untreated wounds. |
У нас есть миллионы статей, гигабайты необработанного текста и десятки тысяч авторов. |
We have millions of articles, gigabytes of raw text and tens of thousands of contributors. |
Обратите внимание,что необработанный пациент может страдать церебральной атрофией. |
Note that an untreated patient could suffer cerebral atrophy. |
Общее влияние человечества на планету зависит от многих факторов, а не только от необработанного количества людей. |
Humanity's overall impact on the planet is affected by many factors, not just the raw number of people. |
Необработанные рубины высокого качества требуют большой премии. |
Untreated rubies of high quality command a large premium. |
Ее радикальный дизайн, сделанный из необработанного бетона и стекла, был скульптурной работой, состоящей из острых диагональных форм, сталкивающихся друг с другом в центре. |
Her radical design, made of raw concrete and glass, was a sculptural work composed of sharp diagonal forms colliding together in the centre. |
Комментарий - Я не уверен, почему в этих дискуссиях так много внимания уделяется необработанным номерам хитов страниц. |
Also I assume that Our Jerusalem will be removed and Likud will be added correct. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необработанной боль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необработанной боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необработанной, боль . Также, к фразе «необработанной боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.