Неприятность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Неприятность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trouble
Translate
неприятность -

Словарь
  • неприятность сущ ж
    1. trouble, mess
      (беда, беспорядок)
      • напрашиваться на неприятности – ask for trouble
    2. nuisance
      (неудобство)
      • реальная неприятность – real nuisance
    3. unpleasantness
      (недоразумение)
    4. annoyance, vexation, disappointment
      (раздражение, досада)
      • мелкая неприятность – minor annoyance
    5. unpleasant
    6. unpleasant thing
      (неприятная вещь)
    7. headache
      (головная боль)
    8. shame
      (стыд)
  • неприятности сущ ж
    1. hardship
      (трудности)

имя существительное
troubleбеда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе
nuisanceнеприятность, неудобство, досада, помеха, неприятный человек
unpleasantnessнеприятность, непривлекательность, недоразумение, ссора
annoyanceраздражение, досада, неприятность, приставание, надоедание
vexationдосада, раздражение, неприятность
messбеспорядок, бардак, путаница, месиво, столовая, неприятность
disappointmentразочарование, досада, неприятность, обманутая надежда, причина разочарования
shameстыд, позор, срам, досада, бесславие, неприятность
contretempsнеприятность, непредвиденное осложнение, непредвиденное затруднение
headacheголовная боль, помеха, источник беспокойства, неприятность
plagueчума, бедствие, мор, бич, моровая язва, неприятность
suckвсасывание, сосание, глоток, провал, засасывание, неприятность
словосочетание
a nasty oneнеприятность

син.
беда · неудача · досада · скорбь · трабл · огорчение · несчастие · обида · горе · горечь · мерзость · случай · трудность · неудобство · передряга · затруднение · неловкость · стеснительность · напасть · мучить · тяжесть · тяготы · тягота · худо · удар · трудности · беспокойство · заботы
ант.
приятность
род.
неприятный · неприятнейший · неприятие

хреновинка, афронт, докука, несчастие, тягость, тяготы, передряга, камуфлет, досадность, зло, мерзость, муторность, худо, напасть, неловкость, стеснительность, неудобность, огорчение, огорчительность, одиозность, прискорбность, противность, страховидность, тягостность, тяжесть, убийственность, удар, малоприятность, обидность, постылость, вломность, мучительность, погром есть погром, трабл, пилюля, невкайфы, некайфы, горькая пилюля, свинья, неприятный случай

приятность

Неприятность Неприятное сообщение, событие.



Штука вроде как плата за эту неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand is like an annoyance tax.

Мотыльки представляют все большую неприятность для людей, поскольку их диапазон расширяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moths pose an increasing nuisance to humans as their range is extended.

Когда ты попадаешь в какую-либо неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get in any kind of trouble

и вот легкий намек на неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slight hint of menace to come

Так, что за неприятность сбила с ног эту массу нереализованных амбиций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what unpleasantness felled this heap of unrealized ambition then?

Я решил забыть про эту неприятность и показать директору станции, чего ты добился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a way to turn this mess around and show that station manager what you're made of.

Небольшая неприятность, которую я уже давно хотел привлечь к себе чье-то внимание, но не знаю чье, так что я выложу ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small annoyance I've been meaning for a while to bring to somebody's attention but haven't known whose, so I'll put it out here.

Ужасная неприятность для того, кто так любит порезвиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrible trouble for the one who so loves to frolic.

Гренгуар стоически перенес эту новую неприятность. Он встал и дошел до набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gringoire bore this new disaster heroically; he picked himself up, and reached the water's edge.

А если все же приключится в кои веки неприятность, так ведь у вас всегда есть сома, чтобы отдохнуть от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if ever, by some unlucky chance, anything unpleasant should somehow happen, why, there's always soma to give you a holiday from the facts.

Маленькая неприятность то, что нам надо бросить DollaHyde прям сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the small caveat is that we need to dump DollaHyde, like, today.

Твои ноги разве неприятность? Разве они...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your feet are a nuisance too, aren't they?

Я как-нибудь смирюсь с тем, что причиняю ему эту маленькую неприятность,- сказал Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can bear the trifling inconvenience that he feels with a good deal of fortitude, said Philip.

Адмирал, уведомляю вас, что вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов и следуя прежним курсом нарываетесь на неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, I need to advise you that you are in United States territorial waters and are standing into danger.

Однако путешественники ехали так быстро, что достигли монастыря святого Витольда прежде, чем произошла та неприятность, которой опасался Ательстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The travellers, however, used such speed as to reach the convent of St Withold's before the apprehended evil took place.

Это не более, чем небольшая неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more of a nuisance, really.

Это ходячая неприятность. Без которой мы вполне можем обойтись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a walking accident that we can do without.

Это всего лишь мелкая неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's merely a nuisance.

Незаинтересованность творением твоего отца, чувствуешь себя старыми и неуместным... Это может означать только одну вещь - неприятность с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

disinterest in making your father feel old and irrelevant... that can only mean one thing- girl trouble.

Будьте уверены, меня не подавит и не сильно изменит эта неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, I shall neither be subdued nor materially changed by this matter.

Обонятельная галлюцинация, о которой сообщила женщина, была неприятной смесью уксуса, фекалий и тухлых яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The olfactory hallucination reported by the woman was an unpleasant mixture of vinegar, fecal material, and rotten eggs.

Спас бы и вас, и шерифа, и налогоплательщиков от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots of trouble.

Неприятный развод, суд, а теперь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

Ее замужество тоже не обошлось без неприятностей, поэтому она, очевидно, вам сочувствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a certain amount of trouble over her own marriage - and I think she experienced a fellow feeling.

А жаль, если господам помещикам бывшие их крепостные и в самом деле нанесут на радостях некоторую неприятность. И он черкнул указательным пальцем вокруг своей шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a pity if their former serfs really do some mischief to messieurs les landowners to celebrate the occasion, and he drew his forefinger round his throat.

Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance.

Я увидел на конверте человека и предмет, неприятно напоминающий пулемет, и теперь понял, что время пришло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see a man and an object unpleasantly like a machine-gun on top of the envelope, and I now realised the time had come.

Заражение пищеварительной системы взрослыми ленточными червями вызывает абдоминальные симптомы, которые, хотя и неприятны, редко являются инвалидизирующими или угрожающими жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection of the digestive system by adult tapeworms causes abdominal symptoms that, whilst unpleasant, are seldom disabling or life-threatening.

Может быть, оттого, что она была неприятна ему.., а может быть, и совсем наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might be because he disliked her or it might be just the opposite

Всёже я бы не сказал что это неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I wouldn't describe it as unpleasant.

Кроме того, Лидгейту было неприятно сознание, что, голосуя за Тайка, он извлекает из этого выгоды для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Lydgate did not like the consciousness that in voting for Tyke he should be voting on the side obviously convenient for himself.

Если кто-то доставляет тебе неприятности, не нужно срывать концерт. Нужно прийти и поговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's somebody causing you problems, we don't disrupt the assembly, m'kay, you come and talk to me.

Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble.

Первая настолько же неприятна, насколько и правдоподобна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that unpleasant as it may be to admit.

С тяжелым сердцем он отправился выполнять свою в высшей степени неприятную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his spirits at zero, he departed on his distasteful mission.

Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men.

И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And telling them bad things that affect their families and their lives...

Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.

Я вижу, что победил, запутал её в тайнах божьих, и это мне неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that I was victor, that I had caused the divine mysteries to be a snare to her, and it was not a pleasant thought.

Теперь у тебя двойные неприятности, девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in double trouble now, missus.

Несмотря на неприятный и часто сбивающий с толку характер этих видеороликов, многие из них привлекают миллионы просмотров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views.

Мне неприятно, что не сказал об этом сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel lousy I didn't say so at the outset.

Но каким бы образом сэр Бартоломью ни принял никотин, он должен был почувствовать неприятный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, however it was administered - nicotine has a very disagreeable taste.

Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide.

Правила должны быть сделаны так, чтобы тролли не могли викилавить с ними, поэтому дать им полную свободу для самоцитирования-это ИМХО рецепт неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules should be made so that trolls can't wikilawyer with them, so giving them a completely free hand to self-cite is IMHO a recipe for trouble.

Смерть будет... предельно долгой и неприятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their death will be as... prolonged and as unpleasant as could be wished for.

Мне очень неприятно видеть, сколько всего на вас свалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to see so much on that brilliant mind of yours.

Это очень неприятно для вас и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very unpleasant, for you and for me.

Но прошлое может дать нам больше, чем просто неприятности такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the past can bring us more than just troubles of this kind.

Я оберегаю тебя от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm keeping you out of trouble.

Кому-то, может быть, неприятно будет её вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This riddle went something like this.

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

Фрэнк не мог отделаться от неприятного впечатления, которое произвели на него косые глаза этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not help thinking how uncanny the man's squint eyes looked under its straight outstanding visor.

То, что вы делаете с этими несчастными людьми, неприятно, может, даже жестоко, но вы делаете это из благородных побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are doing to those poor people, it's distasteful, maybe even cruel, but you're doing it for a noble purpose.

Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit.

Это очень неприятно, но ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troublesome, but necessary.

Он смотрел на нее, и она была ему неприятна - и физически и духовно: в ней, казалось, воплотилось все, что он с трудом мог выносить в людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, as he looked at her now, she was the antithesis of anything he could brook, let alone desire artistically or physically.

Неприятно думать, что вы сидите здесь в полном одиночестве в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so sad to think of you sitting all alone here on Christmas Eve.

От многих неприятностей можно было бы избавиться, если бы вкладчик был менее скромен в своих источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much trouble would have been saved if the contributor had been less coy about his or her sources.



0You have only looked at
% of the information