Неряха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- неряха сущ м,ж
- slob(слякоть)
- sloven(разгильдяй)
- slattern(грязнуля)
-
имя существительное | |||
slut | шлюха, блядь, неряха, потаскушка, сука, грязнуля | ||
slattern | неряха, грязнуля, потаскушка, девка, телка, шлюха | ||
trollop | шлюха, неряха, проститутка, растрепа | ||
sloven | неряха, разгильдяй, грязнуля, халтурщик | ||
slob | слякоть, неряха, тупица, грязь, ил, лентяй | ||
pig | свинья, поросенок, хрюшка, болванка, свинина, неряха | ||
grub | харч, личинка, еда, литературный поденщик, литературный раб, неряха | ||
scruff | загривок, грязнуля, неряха | ||
traipse | утомительная прогулка, неряха | ||
trapes | утомительная прогулка, неряха | ||
trapse | утомительная прогулка, неряха | ||
dolly | тележка, куколка, операторская тележка, оправка, неряха, бельевой валек | ||
draggle-tail | неряха, замарашка, замызганный подол |
грязнуха, замарашка, чумичка, замараха, анчутка, грязнуля, мазила, распустеха, замухрышка, халда, поросенок, свинья, грязнушка, бабалыха, некутаха, нечистотка, чупаха, свинтус, засранец, серун, пачкун, пачкунья, фефела, чухан, солоха, балахна, беспелюха, развисляй
чистюля, аккуратистка, аккуратист
Неряха Неряшливый человек.
Мы на пути в ЛА, и Неряха взял в качестве оплаты расписку от Рэнди. |
We're on our way to L.A., and sloppy took Randy's voucher as payment. |
He makes such a mess when he eats. |
|
What are they doing on the sofa, you slob? |
|
Упрямая девчонка! - воскликнула мисс Скетчерд. - Видно, тебя ничем не исправишь! Неряха! Унеси розги! |
Hardened girl! exclaimed Miss Scatcherd; nothing can correct you of your slatternly habits: carry the rod away. |
Говорю тебе, обычно я надеюсь, что убийца - неряха; так их легче ловить. |
I'm telling you, usually I hope a killer is sloppy-makes them easier to catch. |
Ну, кто бы это ни был, он неряха. |
Well, whoever it is is a slob. |
Ладно, скажу так... ты неряха. |
Okay, I'll put it this way... you are messy. |
Олмстед, конечно, выглядит как неряха полицейский, кем он и является. |
Olmstead, of course, looks like the quivering cop slob that he is. |
God, this girl's such a slob. |
|
Another terrific story, Sloppy. |
|
Я пыталась прибраться... Не то чтобы ты неряха или что-то подобное. |
I-I was trying to clean up- not- not that you're a slob or anything. |
Бог ее знает, как она управляется с работой, подумал инспектор Нил, но, судя по комнате, эта Глэдис - неряха неряхой. |
Inspector Neele looked round him. Whatever Gladys's training had been, her own natural instincts were slovenly. |
Вот неряха-то! - сказала она. |
Messy, ain't he? she observed brightly. |
I'm not a hoarder. I'm just a major slob. |
|
Или владелец еще больший неряха, чем я, или нью-йоркцы используют реку как мусорную корзину. |
The car owner is either messier than me, or New Yorkers are using the river as their garbage can. |
Either Peter needed a housekeeper or this place has been tossed. |
|
Например, откуда я знаю, что вы недавно сильно промокли и что ваша горничная большая неряха? |
How do I know that you have been getting yourself very wet lately, and that you have a most clumsy and careless servant girl? |
So, the second serial killer is a giant litterbug. |
|
Вот, скажет, неряха! |
Nice idea she'd get of me!' |
Least of all, a slob and his boy. |
|
Во Франции плуты одеваются щеголями, а в северных странах - неряхами. |
In France, a knave is dressed like a fop; and in the northern countries, like a sloven. |
Какой же ты неряха. |
Man, you're a slob. |
Прости за бардак, он неряха. |
Sorry about the place. The kid's mess. |
Your perfect mother is actually a bit of a mess. |
|
А Маршалл был ужасный неряха. |
And Marshall was a total slob. |
Извините, я неряха. |
I'm sorry, I'm a mess. |
Хорошая идея, неряха. |
Good idea, Frumps. |
Прости, я как неряха. |
Sorry I'm such a mess. |
Ну понятно, что ты жуткая неряха, недоразвитая, у тебя ужасный вкус на мужчин и тебя постоянно надо спасть. |
I mean, sure, you're a total slob and immature, have horrible taste in men, and you always need saving. |
Она не терпела беспорядка и, хотя знала, что мальчишкам полагается быть неряхами, предпочитала, чтобы Филип устраивал кавардак в кухне. |
She did not like disorder, and though she recognised that boys must be expected to be untidy she preferred that he should make a mess in the kitchen. |
Меня там не будет, чтобы убирать за тобой, и ни одной девушке не понравится неряха. |
I'm not gonna be there to clean up after you, and no girl likes a slob. |
No, no you can't ever come in ever, you're sloppy. |
|
Ты выглядишь, как неряха. |
You look sketchy. |
I always make such a mess. |
|
Мне нравится Неряха. |
I like the idea of the Slob. |
There's two things the Slop won't do. |
|
Извините, вы - не неряха. |
I'm sorry. You're not a pedant. |
Значит она неряха. |
Means she's sloppy. |
Вообще, дома он страшный неряха. |
Uh... 'Cause at home, he's a bit of a slob. |
Хотя я слышал,что он неряха. |
Although I hear he's kind of messy. |
Несносная девчонка! Неряха! А что вы сейчас делали? Зачем открывали окно? |
Troublesome, careless child! and what are you doing now? You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for? |
- бедный неряха - poor slob
- ленивый неряха - lazy slob
- такая неряха - such a slob