Обезвредить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обезвредить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disarm
Translate
обезвредить -

обезоружить, удержать, уничтожить


Потому что я знаю как их обезвредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I know how to diffuse them.

Чак, ты собираешься обезвредить ядерную бомбу фруктовым соком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck, are you about to disarm a nuclear bomb using fruit juice?

А если вы позволите обезвредить вашу бомбу, ваша убедительная речь не только сохранится, но вы даже сможете произнести ее перед публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if you let these men deactivate your bomb, not only will your powerful speech survive, but you can give it yourself.

Возможно, когда он угрожающе замахнулся... вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия... для того, чтобы обезвредить подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe when he raised the bottle in a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the suspect.

Недостатком является то, что ты превратил её в бомбу, которую только ты можешь обезвредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downside is, you turned her into a bomb that only you can dismantle.

Первый пункт повестки дня - обезвредить РПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Item number one on the agenda - let's render safe that RPG.

Небольшой отряд может перейти под покровом тьмы и обезвредить их часовых, обеспечив безопасный проход нашим лучникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small party could cross under cover of darkness and dispatch their sentries, making safe a path for our longbows

Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he's contained, then we can attempt to disassemble and disarm the device.

Теперь Министерство сельского хозяйства создало восстановители, которые могут обезвредить почву и снова сделать ее пригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of research the Agricultural Ministry has finally developed reclamators which can detoxify the soil and make it fertile again.

Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you reset the telecom if the jammers were disabled?

Боюсь, обезвредить ее нам не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we can diffuse it.

И кто способен обезвредить её ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who is capable of disarming such a device?

Она решила проблему, как обезвредить добермана, но инфракрасные лучи оказались более твердым орешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had figured out a way to distract the Doberman, but the infrared-ray alarms had proved to be a more difficult problem to solve.

Я попробую обезвредить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try to disarm it.

Наняла бы стритрейсеров блокировать грузовики и обезвредить водителей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some street racers to board the trucks and overpower the drivers, right?

Я видел, как Нюмарк активировал бомбу, но у меня не оставалось времени, чтобы обезвредить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Nymark activate the bomb, but it was too late to deactivate it.

Артемис, Кван, № 1 и Холли разрабатывают план, как использовать крылья Холли, чтобы перенести Артемиса, Холли и № 1 в следующее здание, где Артемис сможет обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis, Qwan, No.1, and Holly devise a plan to use Holly's wings to carry Artemis, Holly, and No.1 to the next building over, where Artemis can defuse the bomb.

Как только он сойдет с взрывателя, я смогу обойти защиту в этой штуковине и обезвредить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he's off the plunger, I can find the back door to this thing and defuse the mine.

Несмотря на сильный пулеметный огонь, польским солдатам удалось добраться до первых зданий и обезвредить эти пулеметы на платформе ручными гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy machine gun fire, Polish soldiers managed to reach the first buildings and neutralize those machine guns on the platform with hand grenades.

Даже сейчас остаются неразорвавшиеся бомбы времен Второй мировой войны, которые необходимо обезвредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now, unexploded bombs from the second world war that need to be made safe still remain.

И ты обезвредила яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you neutralized the toxin.

Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.

Внутри инструкция, как обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the instructions on how to defuse the bomb.

Сделайте все возможное,.. чтобы обезвредить их без смертельного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If at all possible... subdue and contain them with non-lethal force.

Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves.

вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader.

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new orders, incapacitate and capture.

Ты что, обезвредишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll what, neutralize me?

Если террориста пытают, он может объяснить, как обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the terrorist is tortured, he may explain how to defuse the bomb.

У него в руке - кнопка смертника. Если убрать его прежде, чем мы обезвредим бомбу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is definitely a dead man's switch here in his hand, which means, if you take him out without disarming the bomb first...

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

Это был заголовок газеты, когда я обезвредил грязную бомбу в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the headline the day after I diffused a dirty bomb in Paris.

Если вы не знаете, кто Гоаулд, а кто ТокРа, обезвредите их обоих и выясняйте это потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't know who's Goa'uld or Tok'ra, disable them and sort it out later.

Вы не сможете вовремя обезвредить её и не сможете снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot defuse it in time, and you can not remove it.

Я хочу обезвредить их, но не уничтожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them disabled, not destroyed.

Это сработает, но не обезвредит взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes off, but it won't set off the explosives.

Мы только одну ракету обезвредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only took down one nuke.

На XIII съезде Каменев и Зиновьев помогли Сталину обезвредить Завещание Ленина, которое с опозданием всплыло на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the thirteenth Congress Kamenev and Zinoviev helped Stalin defuse Lenin's Testament, which belatedly came to the surface.

Ты чуть не погиб, твою бомбу обезвредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nearly dead, your bomb's been diffused.

В одной из версий этой истории раввину пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы обезвредить ее, после чего она обрушилась на своего создателя и раздавила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one version of this story, the rabbi had to resort to trickery to deactivate it, whereupon it crumbled upon its creator and crushed him.

Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace.

Это было злоупотребление безнаказанностью рядом со злоупотреблением казнями - два вида зла, стремившихся обезвредить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the abuse of impunity by the side of the abuse of punishment; two bad things which strove to correct each other.

Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna stay on scene until the response team neutralize the acid.

Устройство взорвалось прежде, чем его успели обезвредить, и у двух солдат появились признаки незначительного воздействия зарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device exploded before it could be disarmed, and two soldiers displayed symptoms of minor sarin exposure.

После того, как Риддлер был усмирен, Люциус помогает ли обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Riddler was subdued, Lucius helps Lee in disarming the bomb.

Благодарю вас, Доктор, но мне лучше знать, как обезвредить консервную банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Doctor, but I think I know how to fight one single tin robot.

Комар - наш агент разберется с ним ... обезвредит угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosquito, our operative handles it... neutralizing the threat.

От кого-то, кого нам в любом случае интересно обезвредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against someone we should be interested in taking down anyway.

Саперы польской Армии Крайовой обезвредили неразорвавшийся снаряд и извлекли заряд взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sappers of Polish Home Army disarmed the dud shell and removed the explosive charge.

Мы оттянули их силы от Земли и обезвредили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have drawn their forces away from Earth and disabled them.

Цель кальцинирования состоит в том, чтобы выпарить воду из отходов и обезвредить продукты деления, чтобы помочь стабильности полученного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purposes of calcination are to evaporate the water from the waste, and de-nitrate the fission products to assist the stability of the glass produced.

Рассмотрев его рациональным образом и в контексте его времени, мы можем обезвредить его и сделать бесполезным как оружие нападения на господствующее масонство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By examining it in a rational manner and in the context of its time we can defuse it and render it worthless as a weapon of attack on mainstream Freemasonry.

Слушай, а как лучше всего обезвредить бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the best way to... go about disarming one of these things?



0You have only looked at
% of the information