Обладающий обширными знаниями в какой л. области - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Животные, обладающие восприятием времени, могут восстановить воспоминания о своих прошлых наблюдениях. |
Animals that have perception of time can retrieve memories of their past observations. |
Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями. |
Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement. |
Балларат располагает обширным массивом значительных военных мемориалов, самым последним из которых является австралийский Мемориал бывших военнопленных. |
Ballarat has an extensive array of significant war memorials, the most recent of which is the Australian Ex Prisoner of War Memorial. |
Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент. |
Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament. |
Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью. |
So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power. |
Человек, обладающий такими военными навыками, что Бергитте сделала его офицером. |
A man with enough of a soldier's skills that Birgitte had made him an officer. |
Здесь собрались представители лучших семей нашей страны, обладающие контрольным пакетом акций нашей корпорации. |
The men around this table represent the finest families in our country as well as controlling interest in the Transcontinental Railway Corporation. |
На случай возможного возникновения вопросов в отношении соблюдения государствами, не обладающими ядерным оружием, предусмотрены процедуры и механизмы, в рамках которых такие вопросы можно поднимать и рассматривать. |
If possible questions of compliance by non-nuclear-weapon States should arise, there are procedures and mechanisms by which these can be raised and examined. |
В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия. |
Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием. |
Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained. |
Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией. |
However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report. |
Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций. |
Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder. |
Он также замедлил формирование класса предпринимателей и среднего класса, обладающего высокой квалификацией и управленческим потенциалом. |
It also retarded the development of an entrepreneurial class, as well as a middle class with skills and managerial capacity. |
Поэтому страны юга Африки, обладающие наиболее развитой экономикой, должны приложить все возможные усилия для содействия развитию региональной интеграции. |
Southern Africa's leading economies must therefore make every effort to promote regional integration. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением. |
For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets. |
А как же огромные, обладающие мозгом и интеллектом существа, способные передвигаться в межзвездном пространстве? |
But what about the large brained and intelligent creatures that might be capable of crossing interstellar distances? |
Осквернение было обширным, Ваше Величество. |
The befouling was substantial, Your Majesty. |
Нам нужна команда обладающая навыками по обращению с оборудованием, которое может быть невосстановимо. |
We need a team with the acumen to extract technology from hardware that may be damaged beyond repair. |
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
Одна сосредоточилась на крошечном создании, обладающем невероятной резвостью. |
One focused on a minuscule creature with an incredible turn of speed. |
Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем. |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. |
При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит. |
There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him. |
Он, обладающий абсолютной силой слова, он, равный по родству богам, отошел от них. |
He who possessed the absolute power of speech, he who, though of the same origin as the gods, separated himself from them |
Small things can hold great power. |
|
Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников. |
For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources. |
Землевладелец, обладающий правами на нефть или полезные ископаемые в своей собственности, может лицензировать эти права другой стороне. |
A landowner with petroleum or mineral rights to their property may license those rights to another party. |
Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей. |
The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage. |
Тедонг Бонга-это черный пестрый буйвол, обладающий уникальной черно-белой окраской, которую предпочитают Тораджи Сулавеси. |
Tedong bonga is a black pied buffalo featuring a unique black and white colouration that is favoured by the Toraja of Sulawesi. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
Man-E-Faces-это многоликий героический воин, обладающий способностью менять свои лица с человеческого лица на лицо монстра и лицо робота. |
Man-E-Faces is a multi-faced Heroic Warrior, with the ability to change his faces from a human face to a monster face to a robot face. |
Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью. |
Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability. |
Порт Тампа-Бей между тем является крупнейшим в штате, обладающим наибольшим тоннажем. |
Port Tampa Bay meanwhile is the largest in the state, having the most tonnage. |
Gorilla Glass 4, обладающий лучшей устойчивостью к повреждениям и возможностью быть тоньше с той же производительностью, что и его предшественник, был анонсирован в конце 2014 года. |
Gorilla Glass 4, with better damage resistance and capability to be made thinner with the same performance as its predecessor, was announced at the end of 2014. |
Кускатлан был более обширным владением до испанского завоевания. |
Cuzcatlan was the larger domain until the Spanish conquest. |
Все это работает очень аккуратно; единственные пострадавшие-это американский народ, который мало знает о девяти людях, обладающих огромной властью над своей жизнью. |
It all works very neatly; the only ones hurt are the American people, who know little about nine individuals with enormous power over their lives. |
Поскольку они являются простейшими животными, обладающими ими, их прямые предки, вероятно, были первыми животными, которые использовали нервы и мышцы вместе. |
Because they are the simplest animals to possess them, their direct ancestors were very probably the first animals to use nerves and muscles together. |
В простой Связной открытой области любое векторное поле, обладающее свойством независимости от пути, также должно быть ирротационным. |
In a simply connected open region, any vector field that has the path-independence property must also be irrotational. |
Это материалы, обладающие свойствами, которые являются промежуточными между проводниками и изоляторами. |
They are materials that have properties that are intermediate between conductors and insulators. |
Он описывается как обладающий ритмичной, раскачивающейся бедрами аурой спонтанности, с легкими ритмами. |
It is described as having an up-beat, hip swinging aura of spontaneity, with 'easygoing rhythms'. |
Если человек воспринимает организацию как обладающую высоким уровнем кризисной ответственности, он с большей вероятностью испытывает чувство гнева по отношению к организации. |
If a person perceives an organization to have a high level of crisis responsibility, he or she is more likely to have feelings of anger toward the organization. |
Падение тефры от этих четырех крупных извержений было обширным к юго-западу от вулкана. |
Tephra fall from these four large eruptions was extensive to the southwest of the volcano. |
Общепринятое восприятие этого идеала - женщина, обладающая стройным, женственным телосложением с тонкой талией и небольшим количеством жира на теле. |
The common perception of this ideal is a woman who possesses a slender, feminine physique with a small waist and little body fat. |
Толстый клиент может быть описан как обладающий богатым пользовательским взаимодействием. |
A fat client may be described as having a rich user interaction. |
Музей располагает обширным фотоархивом, который используется авторами для иллюстрации краеведческих книг. |
The Museum has a vast photographic archive which is used by authors for illustrating local history books. |
Он написал первые два тома официальной жизни своего отца, дополненные обширным архивом материалов. |
He wrote the first two volumes of the official life of his father, complemented by an extensive archive of materials. |
Fru позволяют специалисту, не обладающему глубокими знаниями о продукте, изолировать неисправности и заменить неисправные компоненты. |
FRUs allow a technician lacking in-depth product knowledge to isolate faults and replace faulty components. |
Гонконг-бывшая британская колония, известная своим обширным горизонтом и глубокой естественной гаванью, а также площадью суши в 1 104 км2. |
A former British colony, Hong Kong is known for its expansive skyline and deep natural harbour, and with a land mass of 1,104 km2. |
Мутантные дрожжевые клетки, обладающие пониженной аутофагической способностью, быстро погибают в условиях дефицита питания. |
Mutant yeast cells that have a reduced autophagic capability rapidly perish in nutrition-deficient conditions. |
Благодаря этому испытанию Индия стала четвертой страной, обладающей противоспутниковыми ракетными возможностями. |
With this test, India became the fourth nation with anti-satellite missile capabilities. |
Наиболее фундаментально существует два типа растительных смол, обладающих потенциалом к окаменению. |
Most fundamentally, there are two types of plant resin with the potential for fossilization. |
Ньюфаундленд в то время считался обладающим огромной экономической и стратегической ценностью из-за обширной рыбной промышленности там. |
Newfoundland was at the time seen as possessing huge economic and strategic value because of the extensive fishing industry there. |
Это уникальный прогестоген, обладающий сильным действием в матке. |
It is a unique progestogen, with strong effects in the uterus. |
Наводнение было обширным, включая такие районы, как озеро Конджола, которое было опустошено лесными пожарами около 6 недель назад. |
Flooding was extensive, including areas such as Lake Conjola, that had been devastated by bushfires about 6 week earlier. |
Они также считались обладающими оракульской силой,к которой можно было получить доступ через сновидение в ритуале инкубации. |
These too were regarded as having oracular power, which might be accessed through dreaming in a ritual of incubation. |
Во всех своих проявлениях Дао считается обладающим невыразимыми качествами, которые мешают ему быть определенным или выраженным в словах. |
In all its uses, the Tao is considered to have ineffable qualities that prevent it from being defined or expressed in words. |
Язык - это еще один ключевой показатель животных, обладающих большим потенциалом для овладения культурой. |
Language is another key indicator of animals who have greater potential to possess culture. |
Раннехристианские общины были описаны христианскими анархистами и некоторыми историками как обладающие анархо-коммунистическими характеристиками. |
Neo-classical liberalism has continued into the contemporary era, with writers such as John Rawls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладающий обширными знаниями в какой л. области».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладающий обширными знаниями в какой л. области» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладающий, обширными, знаниями, в, какой, л., области . Также, к фразе «обладающий обширными знаниями в какой л. области» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на испанский
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на хинди
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на немецкий
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на французский
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на итальянский
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на арабский
› «обладающий обширными знаниями в какой л. области» Перевод на узбекский