Связанном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другая форма ROCD включает в себя озабоченность, проверку и поиск утешения в поведении, связанном с воспринимаемыми недостатками партнера. |
Another form of ROCD includes preoccupation, checking, and reassurance seeking behaviors relating to the partner's perceived flaws. |
Я приведу все имена, которые фигурировали в предыдущем и связанном с ним обсуждении. |
I will summon all names that appeared in a previous and related discussion. |
В голландском языке, наиболее тесно связанном с франкским современным языком, название в настоящее время переводится как Лодевейк, в средне-голландском языке форма была Lodewijch. |
In Dutch, the most closely related modern language to Frankish, the name is currently rendered as Lodewijk, in Middle Dutch the form was Lodewijch. |
Шлифовальные инструменты-это прогрессивная крупка промышленных алмазов в связанном материале, таком как металл/гибрид/смола, часто называемая алмазными полировальными подушечками. |
The grinding tools are progressive grits of industrial diamonds in a bonded material such as metal/hybrid/resin often referred to as diamond polishing pads. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
На протяжении столетий существовали анекдотические сообщения об аномальном поведении животных, предшествовавшем землетрясениям и связанном с ними. |
For centuries there have been anecdotal accounts of anomalous animal behavior preceding and associated with earthquakes. |
Разумеется, оригиналы лежат в сверхнадежном месте и будут предъявлены только в том случае, если Кливера обвинят в чем-то, связанном с тобой, Эд. |
Obviously the originals are extremely secure and will only be used in the event that Cleaver is charged with anything in connection with you, Ed. |
Его сторонники, Лев и Медведь, стоят на ложе из желудей, связанном с Бладудом, предметом легенды о бане. |
The supporters, a lion and a bear, stand on a bed of acorns, a link to Bladud, the subject of the Legend of Bath. |
Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой. |
It was about design that deals with safety and deals with protection. |
Правоприменение, как правило, является слабым, но в июле 2006 года Окружной суд Никосии вынес решение о первом тюремном заключении, связанном с проституцией. |
Enforcement is generally lax, but in July 2006 the Nicosia District Court ordered the first prostitution-related imprisonment. |
Позже, в знаковом деле 1980 года, связанном с ARCO, Верховный суд Калифорнии одобрил правило, впервые сформулированное Апелляционным судом. |
Later, in a 1980 landmark case involving ARCO, the Supreme Court of California endorsed the rule first articulated by the Court of Appeal. |
В мире, связанном с тайнами Грааля и Приората Сиона, кандидатура существовала только одна. Оставалось уговорить Софи, по он предчувствовал, что это будет непросто. |
In the world of the Holy Grail and the Priory of Sion, that meant only one man. The challenge, of course, would be selling the idea to Sophie. |
На языке Буглере и тесно связанном с ним Гуайми говорят некоторые жители юго-восточного Пунтаренаса. |
The Buglere language and the closely related Guaymí are spoken by some in southeast Puntarenas. |
Специфическая роль, которую фетальные клетки играют в микрохимеризме, связанном с определенными аутоиммунными заболеваниями, до конца не изучена. |
The specific role that fetal cells play in microchimerism related to certain autoimmune diseases is not fully understood. |
В том же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей. |
That year, NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers. |
Лучшие журналы стали обращаться к нему, если возникала необходимость в чём-то связанном с архитектурой. |
The better magazines began calling upon him whenever they needed anything connected with architecture. |
З. В подходе, связанном с долей среднего дохода, нищета рассматривается в качестве состояния относительного лишения. |
A percentage of mean income approach describes poverty as a situation of relative deprivation. |
PDF-файл не может быть найден на связанном адресе и полностью удален из этого домена. |
The PDF cannot be found on the linked address and has been completely removed from that domain. |
Некоторые из них включали 819-дневный отсчет, который может быть счетом дней в цикле, связанном с Юпитером. |
Some of them included an 819-day count which may be a count of the days in a cycle associated with Jupiter. |
Такой сдвиг не наблюдается в ковалентно связанном кристалле, таком как Алмаз, где происходит разрушение и фрагментация кристалла. |
Such a shift is not observed in a covalently bonded crystal, such as a diamond, where fracture and crystal fragmentation occurs. |
Из всей древней литературы, связанной с Адвайта-Ведантой, самым древним сохранившимся полным текстом является Мандукья Карика. |
Of the ancient literature related to Advaita Vedanta, the oldest surviving complete text is the Māṇḍukya Kārikā. |
Я буду консультировать бородавочника в вопросах бизнеса и всего с ним связанного. |
I'm gonna be advising the warthog in matters of business and all the what have you. |
Причину удаления вы можете увидеть на странице описания файла, связанной выше. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Они заявляют, что им не хватает чувства благополучия, интеграции или солидности, связанного с полностью развитой идентичностью. |
What is in dispute is whether or not they meant to do so. If it was intentional, the incident could justly be described as a massacre. |
Волнообразное поведение связанного электрона описывается функцией, называемой атомной орбиталью. |
The wave-like behavior of a bound electron is described by a function called an atomic orbital. |
Телевизионные шоу, такие как династия, способствовали популяризации высокого объема пышного и гламурного образа, связанного с ней. |
Television shows such as Dynasty helped popularize the high volume bouffant and glamorous image associated with it. |
С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью. |
He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility. |
Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания. |
It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding. |
Случившееся в итоге лишь укрепило его недоверие ко всему, так или иначе связанному с Силой. |
The results only hardened his mistrust of anything to do with the One Power. |
Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды. |
Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices. |
Философское движение, связанное с этим спекулятивным использованием, - трансгуманизм. |
The philosophical movement associated with these speculative uses is transhumanism. |
Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека. |
For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life. |
162 000 пистолетов и 700 тонн боеприпасов и связанного с ними оборудования были переданы приблизительно 57 000 человек – 0,1% населения, или один на каждые 960 человек. |
162,000 pistols and 700 tons of ammunition and related equipment were handed in by an estimated 57,000 people – 0.1% of the population, or one in every 960 persons. |
Гигиена-это понятие, связанное с чистотой, здоровьем и медициной. |
Hygiene is a concept related to cleanliness, health and medicine. |
Таким образом, происходит преобразование энергии из части, связанной с параллельным движением v//, в перпендикулярную часть. |
What therefore happens is that energy is converted, from the part associated with the parallel motion v// to the perpendicular part. |
Были также высказаны возражения относительно реалити-шоу, связанного с экспедицией. |
Objections have also been raised regarding the reality TV project associated with the expedition. |
Acrobat 7 включает в себя пункт меню для создания файла JDF, связанного с файлом PDF. |
Acrobat 7 includes a menu item to create a JDF file linked to a PDF file. |
Эти осадки могут накапливаться и образовывать эффективное уплотнение против проникновения воды, связанной с трещинами. |
These precipitates can build up and form an effective seal against crack related water ingress. |
Правитель имеет право усыновить любого , кого пожелает, совершенно не связанного с ним взрослого человека, если у него нет наследников. |
A ruler had the right to adopt anyone he wished to , a totally unrelated adult person, if he had no heirs. |
Gamescom используется многими разработчиками видеоигр для демонстрации предстоящих игр и связанного с ними оборудования. |
Gamescom is used by many video game developers to exhibit upcoming games and game-related hardware. |
Колин, я хотел обсудить с тобой, относительно беспрепятственно, твое возвращение в JTR, связанное здесь. |
Colin, I was wanting to discuss with you, relatively unobstructed, your revert in JTR, linked here. |
Например, недавно я столкнулся с проблемой, связанной с включением опросов общественного мнения на странице Антиарабизма. |
For example, I've recently encountered a problem regarding the inclusion of opinion polls on the Anti-Arabism page. |
Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования. |
Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources. |
Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице. |
A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity. |
В качестве логотипа, изображение будет использоваться в качестве наглядного пособия для статьи, связанной ниже. |
As a logo, the image is to be used as a visual aid for the article linked below. |
В Вади и рунелах растет больше акации геррарди, связанной с Lycium shawii, Pulicaria undulata, Ochradenus baccatus и Zilla spinosa. |
In the wadis and runnels, more Acacia gerrardi grows, associated with Lycium shawii, Pulicaria undulata, Ochradenus baccatus and Zilla spinosa. |
CitB окисляет c-атом метильной группы, связанной с ароматическим кольцом, и производит спирт. |
CitB oxidizes the C-atom of a methyl group bound to the aromatic ring and produces an alcohol. |
Я работал над своей теорией десятой сферы, связанной с традицией, над которой я работал, в книге этой традиции и связанных с ней работах. |
I worked my theory of the tenth sphere related to the tradition that I was working on into that tradtion's book and related works. |
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, способствует применению этого подхода. |
The Mine Action Service supports its implementation. |
Есть ли какая-то польза в генетическом инфобоксе Wombles для нижней части любой статьи, связанной с Wombles? |
Would there be any merit in a genetic Wombles infobox for the bottom of any article related to the Wombles? |
Теперь уже всем и во всех подробностях было известно, как его исключили из Вест-Пойнта за попойки и за что-то, связанное с женщинами. |
Everyone knew in detail how he had been expelled from West Point for drunkenness and something about women. |
Наконец, еще одним подходом к помощи, связанной с выборами, является просто наблюдение за выборами с помощью одного или двух представителей Организации Объединенных Наций, в зависимости от просьбы. |
Finally, another approach to electoral assistance is simple election observation, using one or two United Nations representatives as requested. |
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Достопочтенного Бруса Скотта из Австралии слова одобрения в связи с инициативой Таиланда в отношении деятельности, связанной с разминированием. |
I also wish to take this opportunity to thank The Honourable Bruce Scott of Australia for his kind words regarding Thailand's initiative on mine action. |
Эти типы веб-страниц обычно не имеют постоянной ссылки или статического URL-адреса, связанного с ними. |
These types of web pages typically do not have a permalink, or a static URL, associated with them. |
Велики пропасти между программами в области здравоохранения и простым гражданином, полагает Рикардо Салазар, журналист из Гвадалахары, который занялся проблемой, связанной с ВИЧ. |
The gaps between health programmes and ordinary citizens are huge, said Ricardo Salazar, a journalist from Guadalajara who has taken up the HIV cause. |
A corrupted version of symbology associated with worship. |
|
Стюарт-бывший президент Washington Independent Review of Books, онлайн-издания для новых обзоров книг и связанного с ними контента. |
Stewart is former president of the Washington Independent Review of Books, an online publication for new book reviews and related content. |
Второе исследование показало, что ностальгия увеличивает воспринимаемый смысл жизни, который, как считалось, был опосредован чувством социальной поддержки или связанности. |
The second study revealed that nostalgia increases one's perceived meaning in life, which was thought to be mediated by a sense of social support or connectedness. |
После некоторого периода работы в качестве сборщика ставок Аттерклиффа он присоединился к бизнесу по производству стальной проволоки, связанному с Сорби. |
After a period as Attercliffe's rate collector he joined a steel wire making business associated with Sorby's. |
- в связанном - in bonded
- любая ссылка, содержащаяся в связанном сайте - any link contained in a linked site
- содержащиеся в связанном сайте - contained in a linked site
- связанном с предполагаемым - involving an alleged