Загрязнении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каждое лекарство может быть введено небулайзером для тех, кто вдохнул в загрязнении, и внутривенным введением для тех, кто загрязнен другими путями. |
Each drug can be administered by nebulizer for those who have breathed in contamination, and by intravenous injection for those contaminated by other routes. |
В результате, несмотря на неоднократные испытания, показавшие, что скважина 5 подвержена загрязнению, в ней не было никаких сигнализаций о загрязнении или механизмов аварийного отключения. |
As a result, despite tests repeatedly showing that Well 5 was prone to contamination, it did not have any contamination alarms or emergency shut-off mechanisms. |
Например, я сомневаюсь, что моей оппонентке знаком городской указ 26-12В... 26-12В говорит о шумовом загрязнении, о том, сэр, в чем вы виновны прямо сейчас. |
For example, I doubt my opponent is familiar with town ordinance 26-12B... 26-12B has to do with noise pollution- something, sir, that you are guilty of right now. |
Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении. |
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty. |
Домовладельцы, заявляющие о загрязнении гипсокартона, сообщают о многочисленных случаях коррозии меди и других металлов в своих домах. |
Homeowners alleging contaminated drywall have reported numerous incidents of corroding copper and other metals in their homes. |
Я также отмечаю из одного из судебных решений, что ПХД в загрязнении были ПХД марки Aroclor 1254, которые были продуктом Monsanto в то время. |
I also note from one of the lawsuit judgments that the PCBs in the contamination were Aroclor 1254 brand PCBs which were a product of Monsanto at the time. |
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком. |
A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic. |
Необходимо сверяться с климатическими маркерами, чтобы не наделать ошибок. А такими маркерами служат отчеты о количестве осадков, сведения о загрязнении воздуха и тому подобная информация. |
We need to read climatological markers to benchmark our work-precipitation records, airborne pollutants, that sort of thing. |
Роль железных дорог в загрязнении земли и вод также невелика. |
There is no air pollution with electricity traction. |
Может быть, мы лучше поможем миру, сосредоточив внимание на загрязнении воздуха, образовании или положении женщин. |
Maybe we will end up helping the world more by focusing on air pollution, education, or the condition of women. |
Исландия сотрудничает с импортерами автомобилей и Ассоциацией владельцев автомобилей в целях публикации и распространения информации о пробеге автомобилей и загрязнении. |
Iceland cooperates with car importers and the Car Owners Association to publish and disseminate information on car mileage and pollution. |
Однако, согласно докладу Coconut Bali в 2017 году, власти расследовали сообщения о загрязнении воды и риске для здоровья в Тирта Эмпул из Джаньяра. |
However, according to a Coconut Bali report in 2017, authorities were investigating reports of water pollution and health risk at Tirta Empul from Gianyar. |
Типичные навязчивые темы сосредоточены на загрязнении, болезни, беспокойстве о катастрофе и упорядоченности. |
Typical obsessive themes center on contamination, illness, worries about disaster, and orderliness. |
Данные о загрязнении почвы ГХБД ограничены. |
Soil Data on HCBD pollution of soil are scarce. |
Другие обвиняли его в загрязнении воздуха от движения транспорта на соседнем бульваре Вентура. |
Others blamed it on air pollution from traffic on nearby Ventura Boulevard. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Опубликование утекшего документа EPA в 1982 году было первым случаем, когда Times Beach узнала о его загрязнении. |
The release of the leaked EPA document in 1982 was the first time that Times Beach had learned of its contamination. |
О загрязнении воздуха из этого источника сообщалось в Англии еще со времен Средневековья. |
Air pollution from this source has been reported in England since the Middle Ages. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
О загрязнении района Денвера плутонием от пожаров и других источников публично не сообщалось вплоть до 1970-х годов. |
The contamination of the Denver area by plutonium from the fires and other sources was not publicly reported until the 1970s. |
Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк. |
Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s. |
В нем определяется комплекс международных и внутренних законов, касающихся загрязнения с круизных судов. |
It identifies the complex body of international and domestic laws that address pollution from cruise ships. |
Единственное место, где альпинисты могут испражняться, не беспокоясь о загрязнении горы, - это базовый лагерь. |
The only place where climbers can defecate without worrying about contaminating the mountain is Base Camp. |
Под не точечным источником загрязнения понимается диффузное загрязнение, которое не исходит из одного дискретного источника. |
Nonpoint source pollution refers to diffuse contamination that does not originate from a single discrete source. |
Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью. |
To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces. |
Серава, также идущая с севера, протекала через Старый базар до 1960-х годов, когда ее направили на Запад, потому что ее воды были очень загрязнены. |
The Serava, also coming from the North, had flowed through the Old Bazaar until the 1960s, when it was diverted towards the West because its waters were very polluted. |
Растения, загрязненные тяжелыми металлами, обычно демонстрируют снижение роста, урожайности и производительности. |
Plants that are polluted with heavy metals usually depict reduced growth, yield and performance. |
Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения. |
Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection. |
CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб. |
CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes. |
Препарат ДНК, загрязненный белком, будет иметь соотношение 260/280 ниже 1,8. |
A DNA preparation that is contaminated with protein will have a 260/280 ratio lower than 1.8. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя. |
Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness. |
Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы. |
They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist. |
Сосны, привитые Pisolithus tinctorius, посаженные на нескольких загрязненных участках, показали высокую устойчивость к преобладающему загрязнителю, выживаемость и рост. |
Pine trees inoculated with Pisolithus tinctorius planted in several contaminated sites displayed high tolerance to the prevailing contaminant, survivorship and growth. |
Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий. |
Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions. |
В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений. |
In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities. |
Частицы также могут быть взвешены в виде атмосферных твердых частиц, которые могут представлять собой загрязнение воздуха. |
Particles may also be suspended in the form of atmospheric particulate matter, which may constitute air pollution. |
Сброс неочищенной воды из промышленных источников является загрязнением. |
Discharge of untreated water from industrial uses is pollution. |
Французские транспортные средства FlowAIR используют сжатый воздух, хранящийся в цилиндре, для привода поршневого двигателя в свободном от загрязнения городском транспортном средстве. |
The French-designed FlowAIR vehicles use compressed air stored in a cylinder to drive a reciprocating engine in a local-pollution-free urban vehicle. |
Например, загрязненность сточных вод в Панаме может колебаться в пределах 800-1200 мг БПК/л. |
As an example, effluent dirtiness can range between 800–1200 mg BOD/litre in Panama. |
Симптомное измерение загрязнения и очистки может быть связано с более высокими баллами по тестам торможения и вербальной памяти. |
The symptom dimension of contamination and cleaning may be associated with higher scores on tests of inhibition and verbal memory. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Если бы конопля не была запрещена и культивировалась именно для этих целей, то загрязнение и разрушение окружающей среды были бы намного меньше. |
If hemp had not been made illegal and had been cultivated for these very purposes, there would be far less pollution and destruction of the environment. |
Известно, что пожары могут вновь сделать загрязнение подвижным. |
It is known that fires can make contamination mobile again. |
Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды. |
Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination. |
Загрязнение было настолько сильным, что усилия по очистке держали здание закрытым в течение 13 лет. |
The contamination was so severe that cleanup efforts kept the building closed for 13 years. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
Sea turtles are affected by plastic pollution. |
|
Наиболее очевидной защитой от совпадений ДНК, полученных судебно-медицинской экспертизой, является утверждение о перекрестном загрязнении улик. |
The most obvious defense to DNA matches obtained forensically is to claim that cross-contamination of evidence has occurred. |
В 1957 году на заводе Маяк произошла крупная катастрофа, одна из многих подобных аварий, в результате которой радиоактивного загрязнения было больше, чем в Чернобыле. |
In 1957, the Mayak plant was the site of a major disaster, one of many other such accidents, releasing more radioactive contamination than Chernobyl. |
где существует значительная вероятность того, что загрязнение, переносимое космическим аппаратом, может поставить под угрозу будущие исследования. |
“…where there is a significant chance that contamination carried by a spacecraft could jeopardize future exploration. |
Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток. |
Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения. |
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. |
Фильм посвящен разрушению окружающей среды, загрязнению окружающей среды и классовой борьбе. |
The film deals with environmental destruction, pollution and class struggle. |
Загрязнение ионами уранила в оксидах урана было обнаружено в остатках пожаров боеприпасов DU. |
Uranyl ion contamination in uranium oxides has been detected in the residue of DU munitions fires. |
Увеличение скорости судоходства привело к большему загрязнению окружающей среды и даже к экологическим катастрофам. |
Increasing navigation rates have resulted in more pollution and even in ecological disasters. |
Как и в монохромных приемниках, этот сигнал Y также загрязнен цветностью, и, к счастью, глаз не может много заметить. |
As in monochrome recievers, this Y signal is also contaminated with chroma, and is fortunately hard for the eye to notice much. |
Недавние исследования показывают, что основным источником ПБДЭ в нашем организме может быть загрязненная домашняя пыль, а не пища. |
Recent studies suggest that contaminated house dust, not food, may be the major source of PBDE in our bodies. |
- закон о загрязнении моря - Marine Pollution Act
- закон о нефтяном загрязнении - Oil Pollution Act
- информация о загрязнении - information on pollution
- информация о загрязнении воздуха - information on air pollution
- конвенции о загрязнении воздуха на большие расстояния - convention on long-range air pollution
- Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния - convention on long range transboundary air pollution
- о загрязнении окружающей среды - about pollution