Области специальности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Области специальности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
areas of specialty
Translate
области специальности -

- область [имя существительное]

имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country

сокращение: reg.

- специальность [имя существительное]

имя существительное: specialty, speciality, branch, line



Они включают всемирно известного физика Альберта Эйнштейна в области физики, который разработал свою специальную теорию относительности во время работы в Берне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include the world-famous physicist Albert Einstein in the field of physics, who developed his special relativity while working in Bern.

Кроме того, предлагаются специальные стипендии в области детской офтальмологии и витреоретинальной офтальмологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subspecialty fellowships are also being offered in the fields of pediatric ophthalmology and vitreoretinal ophthalmology.

Ниже знати стояли священники, врачи и инженеры, получившие специальное образование в своей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the nobility were the priests, physicians, and engineers with specialized training in their field.

Ежегодно присуждаются специальные премии за достижения в области киноискусства тем лицам, которые занимаются пропагандой кино или организуют в этой сфере различные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special awards for achievements in the area of film culture are granted every year to people who spread film knowledge or organize film events.

Медицинские работники и учреждения, обладающие специальными знаниями в области здравоохранения, имеют возможность определять здоровье и физические и психические нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical professionals and institutions, who wield expertise over health, have the ability to define health and physical and mental norms.

У ISBReMIT есть специальная область для стартапов и спин-оффов в области биотехнологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he acquires these beliefs he maintains them despite separation.

В различных отделах были созданы специальные труды, представляющие большую ценность, прежде всего Джованни Баттиста де Росси в области христианской археологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special works of great value were produced in various departments, above all by Giovanni Battista de Rossi in Christian archæology.

Ну, они делают специальную краску для чувствительной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they make a special dye for your sensitive areas.

В 2010 году София Коппола была удостоена специальной премии За достижения в области кинематографии за написание, режиссуру и продюсирование фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2010 National Board of Review Awards, Sofia Coppola was given the Special Filmmaking Achievement Award for writing, directing and producing Somewhere.

Привет, я студент колледжа, который хочет получить специальность в области биофизики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I am a college student looking to major in biophysics.

В 1969 году он получил докторскую степень в области машиностроения по специальности механика жидкости и газа, а в 1974 году стал гражданином США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received his doctorate in mechanical engineering with the specialization in fluid mechanics in 1969 and became a U.S. citizen in 1974.

Такого успеха в борьбе с незаконными наркотическими средствами Мьянме удалось добиться благодаря политической воле и принятию специальных мер в области предупредительной, законодательной и правоприменительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar owed its success in fighting illicit narcotic drugs to political will and specific action in the areas of prevention, legislation and enforcement.

Университет Бригама Янга предлагает аспирантуру в области медиаобразования специально для работающих преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigham Young University offers a graduate program in media education specifically for in-service teachers.

Области, которые могут привести к разным видам специальных способностей, как... предсказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well,parts that could lead to all kinds of special new abilities, like...precognition.

Как только пациент распознает сочетание признаков и симптомов, следует обратиться к врачу, обладающему специальными знаниями в области грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact should be made with a health care provider with special breastfeeding competence as soon as the patient recognizes the combination of signs and symptoms.

У ISBReMIT есть специальная область для стартапов и спин-оффов в области биотехнологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISBReMIT has a dedicated area for the start-ups and spin-offs in biotechnology.

Это четырехлетняя степень с специальностями в области бухгалтерского учета, бизнеса и управления предприятием, финансов и математического бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a four-year degree with majors in accountancy, business and enterprise management, finance, and mathematical business.

В дополнение к целевой группе была также создана специальная группа экспертов, в состав которой вошли статистики, сотрудники директивных органов и специалисты в области образования из всех регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a complement to the Task Force, a Reference Group of Experts with a much wider representation was also set up.

В этом новом подходе грунтовки специально разработаны для связывания ближе к области STR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this new approach, primers are specially designed to bind closer to the STR region.

На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.

Эти категории имеют важное значение для наших практических целей, таких как предоставление специальных ярлыков для облегчения оплаты услуг специалистов в области психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These categories are aids important for our practical purposes such as providing specific labels to facilitate payments for mental health professionals.

Комплекс целей, принятых на специальной сессии, дополняет и укрепляет цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of goals adopted at the special session complements and reinforces the Millennium Development Goals.

Оказывалась также поддержка в осущест-влении специальных проектов в области отправ-ления правосудия в отношении несовершеннолет-них и предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad hoc projects in juvenile justice and crime prevention had also been supported.

Команда специальных возможностей WordPress обеспечивает непрерывную образовательную поддержку в области веб-доступности и инклюзивного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WordPress Accessibility Team provides continuing educational support about web accessibility and inclusive design.

Это было достигнуто не только за счет использования удобрений, но и за счет использования лучших культур, которые были специально разработаны для этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been achieved through not only the use of fertilisers, but through the use of better crops that have been specifically designed for the area.

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

Но, конечно, он действительно опытный, так что даже если он бросит вызов области, которая не является его специальностью, он может дать нам то, что мы просим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, he’s really skilled, so even if he challenges the area that’s not his specialty, he can give us what we’re asking for.

Участники должны были иметь университетские дипломы или большой опыт работы по специальности в области, связанной с общей темой Практикума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants were required to have a university degree or well-established professional experience in a field related to the overall theme of the Workshop.

Ревуны имеют мало специального применения в какой-либо конкретной области, за исключением, возможно, образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howlers have little special application to any particular field, except perhaps education.

Сексуальные дисфункции у мужчин и женщин специально изучаются в области андрологии и гинекологии соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual dysfunction among men and women are specifically studied in the fields of andrology and gynaecology respectively.

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

Специальная рабочая группа СРН по ПРО является руководящим органом сотрудничества России и НАТО в области противоракетной обороны на театре военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NRC Ad hoc Working Group on TMD is the steering body for NATO-Russia cooperation on theater missile defense.

В 1917 году в Университете штата Делавэр была создана первая бакалаврская бизнес-специальность в области делового администрирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 the University of Delaware established the first undergraduate business major in business administration.

В дополнение к некоторым номинальным обязательствам в области развития он имел возможность подготовить специальное обновление на один час в выходные дни для субботы перед выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to some nominal development commitments, he had the opportunity to produce a special one-hour Weekend Update for the Saturday before the election.

До появления в 1950—х годах инноваций в области радиосвязи водители такси пользовались телефонной будкой—специальным телефоном на стоянке такси-для связи с диспетчерской службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the innovation of radio dispatch in the 1950s, taxi drivers would use a callbox—a special telephone at a taxi stand—to contact the dispatch office.

Детям с выявленным дефицитом может быть предоставлено расширенное образование в области специальных навыков, таких как Фонологическая осведомленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with identified deficits may be provided with enhanced education in specific skills such as phonological awareness.

Офицеры имели четырехзначный кодовый номер для своей профессиональной области и специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers had a four-digit code number for their career field and specialty.

Существует специальная область исследований в области игр, известная как игровые исследования или лудология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dedicated field of research into gaming exists, known as game studies or ludology.

Я претендую на специальные знания в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I claim specialty knowledge in this field.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My special knowledge is on the area of Prussia proper as a nation not in the details of every specific period.

В результате решения, принятые в большинстве стран в области сетей социальной защиты, носят половинчатый характер и нередко осуществляются после свершившегося факта и на специальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In result the solutions adopted in most countries in the area of safety net have been very partial, carried out often ex post and on an ad hoc basis.

Для эффективного управления всеми аспектами проекта менеджеры проектов должны обладать специальными знаниями в той области, в которой они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expertise is required in the domain the project managers are working to efficiently handle all the aspects of the project.

Она окончила университет Дрю и получила степень магистра в области специального образования в Колумбийском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She graduated from Drew University and earned a Master's Degree in Special Education from Columbia University.

Тут не надо иметь специальных знаний в области экономики, чтобы догадаться куда поползут наши акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you need an endowed chair in economics to guess in which direction the stock price is gonna go.

Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures.

Эммануэль служил специальным советником по вопросам политики в области здравоохранения Питеру Орзагу, бывшему директору Управления по вопросам управления и бюджета в администрации Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emanuel served as Special Advisor for Health Policy to Peter Orszag, the former Director of the Office of Management and Budget in the Obama administration.

В 2004 году были добавлены специальности в области гуманитарных наук и музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialisms in Humanities and Music were added in 2004.

Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher.

Этот термин используется в области психологии и специального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a term used in the areas of psychology and special education.

Другие редакторы используют это общее название почти исключительно, за исключением тех случаев, когда они специально ссылаются на государственную статистику в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other editors use the common name almost exclusively, except when specifically referring to government statistics about the area.

В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

Рассмотрение некоторых проблем в области прав человека сопряжено с большими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many human rights issues were extremely difficult to address.

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries face differing development trajectories and thus require different approaches.

Ты специально прикидываешься дурочкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you being intentionally thick?

Чтобы избежать злоупотреблений английским правом, сфера государственной измены была специально ограничена конституцией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the abuses of the English law, the scope of treason was specifically restricted in the United States Constitution.

С начала 20-го века плавание стало рассматриваться как законный вид досуга или времяпрепровождения, а одежда, сделанная специально для плавания, стала нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 20th century, swimming came to be regarded as a legitimate leisure activity or pastime and clothing made specifically for swimming became the norm.

Позже были приняты специально изготовленные легкие нейлоновые костюмы для полного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purpose-made lightweight nylon full-body suits were later adopted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «области специальности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «области специальности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: области, специальности . Также, к фразе «области специальности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information