Стартапов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В некоторых секторах, особенно в сообществе стартапов, использование традиционных резюме постоянно сокращается. |
In some sectors, particularly in the startup community, use of traditional résumé has seen a consistent decline. |
После успеха Cuddle Up To Me-появилось несколько онлайн-стартапов. |
Following the success of Cuddle Up To Me - A number of online startups emerged. |
У ISBReMIT есть специальная область для стартапов и спин-оффов в области биотехнологий. |
Once he acquires these beliefs he maintains them despite separation. |
AXLR8R, бизнес-акселератор для стартапов, использующих инновационный контроллер Leap Motion. |
AXLR8R, a business accelerator for startups making innovative use of the Leap Motion controller. |
По состоянию на апрель 2015 года опытные женщины занимались созданием венчурных компаний, которые использовали женские перспективы в финансировании стартапов. |
As of April 2015 experienced women were engaged in creation of venture capital firms which leveraged women's perspectives in funding of startups. |
В статье 2014 года в журнале Fortune подсчитано, что 90% стартапов в конечном итоге терпят неудачу. |
A 2014 article in Fortune estimated that 90% of startups ultimately fail. |
Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию. |
Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion. |
С 2018 года TeamUp и Summer of Startups были объединены, чтобы стать Kiuas Accelerator, комбинацией акселератора стартапов и инкубатора. |
As of 2018, TeamUp and Summer of Startups have been merged to become Kiuas Accelerator, a combination of a startup accelerator and incubator program. |
Финансирование стартапов осуществлялось местными бизнесменами из Айдахо Томом Николсоном, Алленом Ноблом, Рудольфом Нельсоном и Роном Янке. |
Startup funding was provided by local Idaho businessmen Tom Nicholson, Allen Noble, Rudolph Nelson, and Ron Yanke. |
У ISBReMIT есть специальная область для стартапов и спин-оффов в области биотехнологий. |
ISBReMIT has a dedicated area for the start-ups and spin-offs in biotechnology. |
Это список стартапов, в которые инвестировал Марк. |
This is a list of all the start-up companies... Mark's invested in. |
Caffe используется в академических исследовательских проектах, прототипах стартапов и даже в крупномасштабных промышленных приложениях в области зрения, речи и мультимедиа. |
Caffe is being used in academic research projects, startup prototypes, and even large-scale industrial applications in vision, speech, and multimedia. |
Во время пузыря доткомов 1997-2001 годов это было проблемой для многих технологических стартапов. |
During the dot-com bubble 1997-2001 this was a problem for many technology start-ups. |
Этот подход включает поддержку и признание стартапов в рамках мадридской программы цифрового стартапа. |
This approach includes support and recognition for start ups through the Madrid Digital Start Up programme. |
Slush 2019 был организован 21-22 ноября и привлек в Хельсинки 25 000 участников, в том числе 3500 стартапов и 2000 инвесторов. |
Slush 2019 was organised on November 21-22 and it attracted 25,000 attendees, including 3,500 startups and 2,000 investors, to Helsinki. |
Lean Canvas - это версия бизнес-модели Canvas, адаптированная Ash Maurya в 2010 году специально для стартапов. |
The Lean Canvas is a version of the Business Model Canvas adapted by Ash Maurya in 2010 specifically for startups. |
Например, основатели стартапов в 2010-х годах могут носить толстовки, кроссовки и другую повседневную одежду на деловые встречи. |
For example, startup founders in the 2010s may wear hoodies, sneakers and other casual clothes to business meetings. |
Произносила прощальную речь в школе Гарвард-Уэстлейк и поступила в институт Южной Калифорнии, где основала шесть стартапов и успешно отсудила у своих бизнес партнеров все их акции. |
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares. |
Вы готовы к окончательной технической конференции стартапов? |
Are you ready for the ultimate tech startup competition? |
Став популярным в Google, OKR нашли поддержку у нескольких других подобных технологических стартапов, включая LinkedIn, Twitter, Gett и Uber. |
Since becoming popular at Google, OKRs have found favour with several other similar tech start-up organisations including LinkedIn, Twitter, Gett and Uber. |
Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование. |
This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding. |
Компания использовала, чтобы быть включенными в список УО раз в 60 развивающихся стартапов. |
The company used to be included on the EE Times list of 60 Emerging Startups. |
После окончания университета в 1997 году она покинула церковь и штат, переехав в Лос-Анджелес, где она нашла работу в качестве веб-разработчика для стартапов во время бума доткомов. |
After graduating in 1997, she left both the church and state, relocating to Los Angeles where she found work as a web developer for startups during the dot-com boom. |
К 2017 году инвестиционный портфель Lowercase Capital насчитывал около 80 стартапов и множество более зрелых компаний, в том числе Medium и Uber. |
Lowercase Capital had an investment portfolio of around 80 startups and a variety of more mature companies by 2017, including Medium and Uber. |
Основатели могут встраивать опции для проектирования стартапов гибкими способами, чтобы стартапы могли легко меняться в будущем. |
Founders can embed options to design startups in flexible manners, so that the startups can change easily in future. |
Кроме того, Стэнфордский университет особенно известен своим предпринимательством и является одним из самых успешных университетов в привлечении финансирования для стартапов. |
In addition, Stanford University is particularly noted for its entrepreneurship and is one of the most successful universities in attracting funding for start-ups. |
Wework'а-американская компания коммерческой недвижимости, которая предоставляет общие рабочие места для технологических стартапов и услуги для других предприятий. |
WeWork is an American commercial real estate company that provides shared workspaces for technology startups and services for other enterprises. |
Бизнес-акселераторы также смещают акцент с узких цифровых стартапов на глубокие технологии. |
Business accelerators also shift focus from narrow digital startups towards deep tech. |
Тикка выступал в качестве тренера стартап-сауны и летних программ стартапов. |
Tikka was acting as Startup Sauna and Summer of Startups programs' coach. |
Первая известная инвестиционная краудфандинговая платформа для стартапов была запущена в феврале. |
The first known investment-based crowdfunding platform for startups was launched in Feb. |
Он также является директором-основателем компании USC'S Founder Central Initiative, которая занимается исследованием проблем и принятием решений, с которыми сталкиваются основатели на ранних стадиях стартапов. |
He is also the Founding Director of USC's Founder Central Initiative which researches issues and decision making faced by founders in the early stages of startups. |
Денежный поток-это жизненная сила всех предприятий—особенно стартапов и малых предприятий. |
Cash flow is the life-blood of all businesses—particularly start-ups and small enterprises. |
Модели, лежащие в основе стартапов, представляющих собой венчурные предприятия, обычно ассоциируются с наукой о дизайне. |
Models behind startups presenting as ventures are usually associated with design science. |
StartX-это некоммерческий стартап-акселератор для студенческих и преподавательских стартапов, к которому обратились более 12% участников исследования. Он укомплектован в основном студентами. |
StartX is a non-profit startup accelerator for student and faculty-led startups that over 12% of the study body has applied to. It is staffed primarily by students. |
В 2011 году Intel Capital объявила о создании нового фонда поддержки стартапов, работающих над технологиями в соответствии с концепцией компании для ноутбуков следующего поколения. |
In 2011, Intel Capital announced a new fund to support startups working on technologies in line with the company's concept for next generation notebooks. |
В основном она остается в Колумбийском университете и Калифорнийском университете, где участвует в приключениях первых стартапов Кремниевой долины. |
She primarily stays at Columbia University and University of California, where she participates in the adventure of the first start-ups of the Silicon Valley. |
В сентябре 2014 года компания RePack выиграла конкурс стартапов Green Alley в Германии. |
In September 2014, RePack won the Green Alley startup competition in Germany. |
Что особенно хорошо в США, так это большое количество ресурсов для предпринимателей и множество стартапов, – уверена Кэрол. |
The wonderful thing about the U.S. is the number of resources for entrepreneurs and startups, she said. |
Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов. |
Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups. |
В стартапах многие решения принимаются в условиях неопределенности, и поэтому ключевым принципом для стартапов является гибкость и гибкость. |
In startups, many decisions are made under uncertainty, and hence a key principle for startups is to be agile and flexible. |
Коворкинг-пространства появились, чтобы служить сообществами для больших и малых стартапов. |
Co-working spaces have arisen to serve as communities for startups large and small. |
Slush aims to build a worldwide startup community. |
|
20 000 участников собрались вместе, включая 2600 стартапов, 1500 инвесторов и 600 журналистов из более чем 130 стран. |
20,000 attendees gathered together, including 2,600 startups, 1,500 investors, and 600 journalists from over 130 countries. |
Она сделала шесть прототипов с помощью скотча и бумаги и нашла производителя в Восточном Нью-Йорке, готового работать со стартапом, чтобы превратить их в пакеты. |
She made six prototypes with Scotch Tape and paper and found a manufacturer in East New York willing to work with a startup to turn them into bags. |
Сан-Франциско сегодня считается самым важным городом в мире для стартапов в области новых технологий. |
San Francisco is now widely considered the most important city in the world for new technology startups. |
Xircom была известна своими PC-картами, самой известной из которых была серия RealPort, разработанная бутик-стартапом ID firm Next Planet. |
Xircom was renowned for their PC Cards, the most well known of which was the RealPort series designed by boutique start-up ID firm Next Planet. |
Позже в том же году Mashable включил его в число самых заметных российских стартапов. |
Later the same year Mashable listed it among the most noteworthy Russian startups. |
Его сигнал был доступен только внутри здания для деловых партнеров T-Mobile и стартапов, сотрудничающих с инновационным центром. |
Its signal was available only inside the building for the T-Mobile business partners and startups cooperating with the innovation centre. |
- капитал для стартапов - capital for start-ups
- для интернет-стартапов - for internet start-ups
- для стартапов - for startups
- ИВТ стартапов - ict start-ups
- поддержки стартапов - support start-ups