Окно шаблона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окно шаблона - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
template window
Translate
окно шаблона -

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light

- шаблона

template



Спрос волны можно выполнить с помощью пакетного задания, но также можно автоматизировать с помощью шаблона волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave demand can be run by using a batch job, but it can also be automated through the wave template.

Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing.

В форме Копировать из можно указать, следует ли импортировать задачи из WBS для другого проекта или из шаблона WBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Copy from form, you can specify whether to import tasks from a WBS for another project or from a WBS template.

Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information.

Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars.

Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried.

И единственный путь наружучерез пассажирское окно. Она стреляет, не зная, что он пытается её спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out is through the passenger window, so she shoots it out not realizing he's on the other side.

Да, через пассажирское окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, through the passenger window.

Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck.

Конечно, говорите своими словами, но не отходите от шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, do it in your own words, but keep it boilerplate.

прыгать на кровати, вылезать через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like jump on the bed, climb out the window.

Открытое окно было рядом; шаг-другой, и он был бы там - но он не шевелился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open window was at his hand: he could have been through it in a single step almost. But he did not move.

Закройте это окно, мисс Хейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut down that window, Miss Hale.'

Попробуем протащить это через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to pull it through a window.

Раскрыв окно и проверив, все ли в порядке на моем туалетном столике, я вышла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having opened my chamber window, and seen that I left all things straight and neat on the toilet table, I ventured forth.

Не пройдет в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't go through the window.

Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow.

Если он его застрелил через окно... то где тогда стекло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd shot him through the window... where's the glass?

В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window.

Глаза новорождённого ребёнка, они... как окно в нечто удивительное, нечто истинное, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of a newborn baby are just... They're portals to wonder and truth, aren't they?

Он заметил разбитое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's seen the broken one.

Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found Eddie peeking out the living room window.

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

Уборщики выплеснули мой аквариум в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window.

Недавнее изменение этого шаблона заставило его сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent change to this template made it say.

Эффект недавнего изменения шаблона Unicode, кстати, заключается в том, что вам больше не нужно использовать Polytonic, кроме как для polytonic Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of the recent change to the Unicode template by the way is that you should no longer need to user Polytonic other than for polytonic Greek.

Это должно точно соответствовать имени страницы шаблона диаграммы, чтобы появился шаблон Navbar и ссылка на страницу шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must exactly match the diagram template page name so the Navbar template will appear and link to the template page.

Эти три шаблона были обновлены, поэтому они будут продолжать работать, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three templates in question have been updated, so they will continue working as before.

Окно запуска указывает временные рамки на данный день в периоде запуска, который ракета может запустить, чтобы достичь своей намеченной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A launch window indicates the time frame on a given day in the launch period that the rocket can launch to reach its intended orbit.

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

Ниже представлены три основных шаблона, однако в настоящее время существует множество форм знаков в армянских компьютерных шрифтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are presented three main templates; however, there is now a variety of sign shapes in Armenian computer fonts.

Эта новая рекомендация предоставляет 5-недельное окно для достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new recommendation provides a 5-week windowfor valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks.

Розовое окно над главным порталом и галерея под ним отличаются редким великолепием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rose window over the main portal and the gallery beneath are of rare magnificence.

Это может быть полезно для изготовления шаблона для n-алкиловых альдегидов или чего-то подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful for making a template for the n-alkyl aldehydes, or something similar.

Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve.

В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required.

Вдруг у Аниты вырастают крылья, и она вылетает в окно, над Лондоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Anita grows wings and she flies out of the window, above London.

Это окно избежало разрушительных последствий Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This window escaped the ravages of the French Revolution.

Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure.

Способ, которым я изменил код, не должен нарушать текущее использование шаблона, потому что если аргумент не существует, он по умолчанию принимает текущее значение float.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I modified the code shouldn't break any current usage of the template because if the argument doesn't exist, it defaults to the current float.

Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you.

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

Конструкция отношения шаблона определяет отношения, которые существуют между элементами шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Template relation construction identifies relations, which exist between the template elements.

Я не согласен с удалением шаблона NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree with the removal of the NPOV template.

Если нет, рассмотрите возможность использования полей переопределения, другого шаблона или написанного от руки обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, consider using the override fields, a different template, or a hand-written justification.

Код для последнего раздела все еще был там, он просто не появлялся при просмотре шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code for the last section was still there, it just did not appear when you viewed the template.

А если нет, то будет ли это подходящей идеей для нового критерия шаблона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if not, would it be a valid idea for a new template criterion?

Существует также ряд шаблонов, которые используют один из шаблонов общего пользования в качестве мета-шаблона для цитирования конкретного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number of templates that use one of the general use templates as a meta-template to cite a specific source.

Метод шаблона используется по следующим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template method is used for the following reasons.

Пользователи этого шаблона, возможно, пожелают ознакомиться с этим предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users of this template may wish to be aware of the proposal.

Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures?

Удаление этой ненужной / неиспользуемой логики значительно уменьшит размер и сложность шаблона WikiProject United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of this uneeded/unused logic will greatly reduce the size and complexity of the WikiProject United States template.

Это действительно требует одного дополнительного шаблона, который растворит неопределенные аргументы в пустоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does require one extra Template that will dissolve unspecified arguments into emptyness.

Порядок вывода по умолчанию шаблона cite создает ссылки, которые являются своего рода неверными для моих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default output ordering of the cite template produces references that are kind of infelicitous for my purposes.

Солнце Вергины никоим образом не будет частью этого шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way the Sun of Vergina will be part of this template.

То, что шаблон будет относительно стабильным, является разумным ожиданием пользователей шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a template will be relatively stable is a reasonable expectation of template users.

Я заметил опечатку в версии этого шаблона, которая появляется для параметра declared=yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed a typo in the version of this template that appears for the declared=yes parameter setting.

Полный текст шаблона будет выглядеть следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the template would look like this.

Параметр 1 для шаблона теперь дополнительно указывает дополнительный текст или подпись для добавления справа от шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parameter 1 to the template now optionally specifies extra text or signature to add to the right of the template.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окно шаблона». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окно шаблона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окно, шаблона . Также, к фразе «окно шаблона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information