Околачивался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Околачивался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
околачивался -


Он всегда околачивался поблизости, заглядывал через плечо, копался в компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always hanging around, looking over your shoulder, poking through computers.

Обычный порядок дел, Стивен? Даже с околачивающимся поблизости Томасом Шо, готовым разоблачить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business as usual, Steven, even with Thomas Shaw out there to expose it?

Он вечно околачивался там, когда я приезжал к Ребекке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He was always hanging about, when I used to come down and meet Rebecca.

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

Да, хорошее дело, когда служитель господа бога околачивается в подобных местах и якшается с кучей грязных пропойц и картежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's really a fine thing, when a man of God begins hanging around a place like this with a bunch of dirty drunks and gamblers.'

Пока мы тут околачиваемся, ты, я и Тим Бертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you do something so tumble you, me and Tim Burton over there.

Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes.

Поэтому ты до сих пор и околачиваешься возле военно-морской базы в Портлбери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And that's why you're still hanging round the Naval Station at Portlebury?'

Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.

Он околачивался в Лос-Анджелесском Городском колледже, просматривая пластинки, книги и старые ноты в его библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hung out at the Los Angeles City College, perusing records, books and old sheet music in its library.

Дело в том, что... почти все уже заполнено... Хотите, чтобы он околачивался возле пассажиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,it's just that we're already near capacity... you want him to rub elbows with your other passengers?

Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me regular uncomfortable, the bare thought of that chap running about the country!

Обычно он околачивался неподалеку и играл на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to play guitar at the lounge.

Любой из околачивавшихся поблизости мертвоглазых типов мог оказаться милицейским доносчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of the dead-eyed figures loitering around could be militia informers.

Околачивался снаружи театра Эмпайер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging around outside the Empire Theatre.

Ваш муж околачивается около пивной в самом скотском виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband is hanging around the pub in a most bestial condition.

В Лондоне был показан короткометражный фильм околачиваясь вокруг, написанный и снятый Херстом, с Эдди Иззардом в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London the short film, Hanging Around, was shown—written and directed by Hirst and starring Eddie Izzard.

Я вынес его в переднюю часть магазина, где околачивался один из парней, его звали Карлос Сантана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it out to the front of the store one of the guys was hanging around, his name was Carlos Santana.

Наверное, я действительно позволила одному чокнутому околачиваться возле Джоффри: тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I was letting a crazy person hang around Joffrey: you.

Она постоянно околачивалась в его забегаловке с другими чудиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was always hanging out at his diner with the other fruitcakes.

Нет. Мне осточертело околачиваться в его приемной и я ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I got tired of waiting in that dingy mausoleum. I went away.

Не вечно же мне тут с вами околачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I'll spend forever with you reprobates?

У вас здесь табун 20-летних вертихвосток, околачивающихся здесь, возбужденных кофеином и сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a bunch of randy 20-year-olds running around here, hopped up on caffeine and candy bars.

Почему он все еще околачивается в Нью-Йорке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's he doing still kicking around New York?

Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam-digger and a salmon-fisher or in any other capacity that brought him food and bed.

Значит, ты читал о ней или видел, как китайцы играют в нее в этих кабаках, в которых ты всегда околачивался! - было его последнее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you must have read about it, or seen the Chinks playing it in some of those hop-joints you was always hanging around, was his last word.

Вы же знаете, какие типы тут околачиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the type who hang around here.

У нас будет целых 4 часа, чтобы околачиваться возле бури для съемок спрайта со стороны, и ещё два часа для возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have four hours to loiter around the storms for the sprite pictures in the back, and then two hours back home.

Джон, тебе нельзя здесь околачиваться, пугая мирных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't allow you to kill friendly civilians.

В итоге они просто околачивались здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they were just hanging around here.

Не видели, никто здесь не околачивался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone seen hanging around here?

Он околачивался на пристани, когда ты ушёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hanging around the dock after you left.

Дон хочет знать, ты взял ее на такой срок из соображений дешевизны, или ты собираешься тут околачиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don wants to know, is it for reasons of cheapness that you have it for so long, not a signal of intent to hang about?

Закончилось тем, что я околачивался в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ended up hanging around a bar.

В общем так выходило, что Дёмке здесь с рентгеном да костылями околачиваться ещё месяца полтора, выпишут к маю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upshot of it all was that, what with the X-rays and the crutches, Dyoma would have to spend another six weeks lounging about the hospital. He would get his discharge in May.

А значит в этом доме околачиваются три кровожадных сопляка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's true, it means We got three bloodthirsty brats in the building.

Хорошенькое дело: служитель господа бога околачивается в таких местах и якшается с кучкой грязных пропойц и картежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's really a fine thing when a man of God begins hanging around a place like this with a bunch of dirty drunks and gamblers.'

Я не околачиваюсь возле школьных площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't hang around school playgrounds.

Когда у вас будет время, поинтересуйтесь этим вопросом, потому что мне не доставляет удовольствия видеть, как Аарфи околачивается у моей палатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might look into that when you've got some time because it's no fun having Aarfy hanging around here.

Но чтение завещания будет только завтра, и мне бы не хотелось заставлять вас околачиваться здесь и настаивать общаться с этой семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reading of the will isn't until tomorrow, and I would hate for you to have to stick around and be forced to - well, mingle with the family.

Если увидите, что он тут околачивается - сразу вызывайте полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever you see him loitering, just call the police.

Вы думаете, если ваш капеллан околачивается здесь каждый вечер, это делает вам честь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Do you think it does you credit to have your chaplain hanging around here every night?

Если он не был занят в театре, то околачивался в Научно-гуманитарном комитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he wasn't being theatrical, he hung out at the Scientific Humanitarian Committee.

Пироги и пышки!!!!! тоже написал: Капеллан (каждый вечер околачивается в офицерском клубе). Тем самым две записи о капеллане нейтрализовали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Feathers in My Cap!!!!!' he wrote: Chaplain (hanging around officers' club every night) The two chaplain entries, therefore, neutralized each other.

Говорят, Шоджо околачивается там, где полно спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a Shojo is said to roam where there's lots of alcohol.

Я так понимаю, в последнее время он околачивается на вашем кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he's been sleazing around your cemetery lately.

Я хотел, чтобы ты проследил за ними в Камблфорде, а не околачивался вокруг дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted you to follow them in Kembleford, not loiter around their house.

До 1 апреля 2010 года проститутка совершала преступление путем вымогательства / околачивания в общественном месте более одного раза в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1 April 2010, a prostitute was committing a crime by soliciting/loitering in a public place more than once in a period of one month.

Только не желаем, чтобы вы тут околачивались, пока мы будем решать, когда и как вас наказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're certainly not going to let you hang around while we decide how and when to do it.

Трое из вас, придурков, околачиваются тут в один и тот же день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of you morons out on the same day?

В последнее время здесь было очень жарко и солнечно, и я заметил, что мои местные чайки околачивались на плоских крышах поблизости, впитывая лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been really hot and sunny here recently and I have noticed that my local gulls have been hanging around on the flat rooftops nearby soaking up the rays.

На той стороне улицы околачивается молодой человек, весьма смахивающий на твоего друга Поттса, - сообщила Марго, подойдя к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's a young man just like your friend Potts on the other side of the street, said Margot at the window.

Или нам придётся околачиваться тут и трындеть о наших телах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we just hang out, and talk about our bodies?

Для тех, кто не знает, что такое Лагос: в Лагосе есть такое явление — кучки энергичных мужчин, которые околачиваются вокруг многих заведений и с большой помпой и суетой помогают вам припарковаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for people here who are not familiar with Lagos, there's that wonderful Lagos' fixture, the sprinkling of energetic men who hang around outside establishments and very dramatically help you park your car.

Что значит околачиваться, дать волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means running around, letting loose.

Они околачиваются без дела по Променаду на нашем старом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're loitering on the Promenade in our old spot.

Да, кстати, вы что-нибудь знаете о человеке, который здесь околачивается и играет на губной гармошке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, you know anything about a man going around playing a harmonica?

У него есть алиби на два убийства, но у полиции Фресно есть жалобы на то, что он с непонятными целями околачивается у школ, включая ту, куда ходила одна их жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an alibi for two of the murders, but Fresno PD logged complaints against him for loitering. Apparently he likes to park outside local high schools, including one a victim went to.



0You have only looked at
% of the information