Она сосредоточена на следующих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он / она - he / she
затем она сказала - then she said
любит ли она меня - does she love me
I / она будет нести - I/she would bear
бреет она - she shaves
где она заканчивается - where does it end
как она разворачивается - as it unfolds
если она имеет значение - should it matter
если она отвечает - if it meets
когда она была расстроена - when she was upset
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
следует сосредоточить - should be concentrated
важно сосредоточить внимание на - essential to focus on
держит меня сосредоточены - keeps me focused
Вы можете сосредоточиться - you can focus
и сосредоточиться на - and focus on
прежнему сосредоточена в - still concentrated in
сосредоточить внимание программ - focus of the programmes
сосредоточение распредёленных параметров - parameters lumping
сосредоточить внимание на этом вопросе - focus on this matter
сосредоточить внимание на докладах - focus on the reports
быть на одном уровне - be on one level
везти на такси - taxi
идти на попятный - backtrack
похожий на бабушку - grandmotherly
заход на цель - approach to the target
предлагающий что-л. на обсуждение - offering smth. for discussion
наталкиваться на - bump into
качаться на доске - seesaw
дорожка на скатерти - layover
ночевать на открытом воздухе - camp out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
следующая строчка - following line
следующее электронное письмо - next email
в контексте следующего - in the context of the next
его следующая сессия в июне - its next session in june
в следующей главе - in the following chapter
дата следующей встречи - date of next meeting
основано следующее - founded following
следующее лето - the following summer
следующая инновация - the next innovation
навигации следующего поколения - next-generation navigation
Слабая и неспособная сосредоточиться, Этти рисовала очень мало и провела следующие несколько месяцев, навещая друзей и осматривая достопримечательности Йоркшира. |
Weak and unable to concentrate, Etty painted very little, and spend the next few months visiting friends and touring the sights of Yorkshire. |
Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку. |
His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment. |
В течение следующих трех недель миссии целевой группы были сосредоточены на оказании помощи беженцам и проведении операций по обеспечению безопасности. |
For the next three weeks, task force missions centered on refugee assistance and security operations. |
В следующий раз, сосредоточься на работе. |
Focus on your work next time. |
В надежде сосредоточить наше внимание на вопросах существа, я предложу следующие замечания, предложу некоторые условия и предложу путь вперед. |
In hopes of focusing us on the substantive issues, I'll offer the following observations, propose some stipulations, and propose a way forward. |
Вскоре после этого Каллман начал сосредотачиваться на развитии звукозаписывающего лейбла, подписывая такие акты, как Tara Kemp и Jomanda в течение следующих трех лет. |
Soon after, Kallman began focusing on developing the record label, signing acts like Tara Kemp and Jomanda over the following three years. |
На следующий день вражеские бомбардировщики сосредоточились на окраине острова Уилкс. |
The next day, enemy bombers focused on outlying Wilkes Island. |
Нам необходимо сосредоточиться на деле. Так что нас не будет в офисе следующие несколько дней. |
'Carr and I need focus so hard on the case we will be out of the office for the next few days. |
Он сразу же продемонстрировал сосредоточенность и выносливость, которые позволили ему рисовать с рабочей устойчивостью в течение следующих двадцати пяти лет. |
He immediately demonstrated the concentration and stamina that enabled him to paint with workman-like steadiness for the next twenty-five years. |
2 сентября полк остановился у Петркув-Трыбунальского, а на следующий день сосредоточился в лесах близ деревни Любень. |
On September 2, the regiment detrained at Piotrków Trybunalski, and on the next day it concentrated in the forests near the village of Lubien. |
Британия сосредоточилась на создании своего королевского флота, который уже был сильнее, чем два следующих флота вместе взятых. |
Britain focused on building up its Royal Navy, which was already stronger than the next two navies combined. |
Следующие семь принципов сосредоточены на процессе с прицелом на качественный результат. |
The next seven principles are focused on process with an eye towards quality outcome. |
Следующим шагом было бы теперь сосредоточиться на возможности модернизации до полного имперского пурпура. |
The next step would be to now concentrate on the possibility of upgrading to full imperial purple. |
В течение следующих 15 лет Рыболовлев сосредоточился на развитии Уралкалия и в конечном итоге превратил его в крупное мировое предприятие. |
Over the next 15 years Rybolovlev focused on developing Uralkali and eventually built it into a major global enterprise. |
Следующие описания будут сосредоточены в основном на этих классах с точки зрения конъюгированных антител. |
The following descriptions will focus primarily on these classes in terms of conjugated antibodies. |
В 1998 году в постановление о грантах, пожертвованиях и ссудах по Закону о государственных организациях были внесены следующие поправки:. |
The Grants, Donations and Loans Regulation under the Government Organization Act was amended in 1998 to:. |
Что ж, возможно, в следующий раз тебе стоит встретиться со слепым парнем. |
Well, maybe next time you should date a blind guy. |
Использование учетной записи Outlook 2010 или Outlook 2007 вместе с Outlook Connector также обеспечивает следующие возможности. |
With your Outlook 2010 or Outlook 2007 account and the Outlook Connector, you can also. |
Используйте следующие процедуры для настройки параметров автоматической или ручной выверки фрахта. |
Use the following procedures to set up the parameters for automatic or manual freight reconciliation. |
Попробуйте задать себе следующие вопросы. Могу ли я без стеснения показать этот материал своим детям или родителям? |
You might try asking yourself the following questions: Would I be comfortable showing this content to my kids or my parents? |
Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях. |
The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels. |
Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце. |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. |
Если вы ищете инструкции по загрузке и установке конкретного продукта, см. следующие разделы. |
If you're looking for download and installation instructions for a specific product, see the following sections. |
И мы делаем следующий шаг, мы объясняем им что они могут сделать. |
And then we go a further step - we tell them what they can do. |
Чтобы определить, изменилось ли заданное по умолчанию значение LocalDeliveryMaxBatch реестра, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующий параметр реестра. |
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the default setting on the LocalDeliveryMaxBatch registry value has been changed. |
Напротив, если тенденции, отмечавшиеся в первые восемь месяцев 2013 года, сохранятся на следующие четыре месяца, российская ожидаемая продолжительность жизни вполне может установить новый рекорд. |
In fact, if the trends that were evident in the first eight months of 2013 continue for the rest of the year, it seems likely that Russian life expectancy will set a new record. |
Я снова посещу тебя в следующие ночи, Конор O'Mэлли... И буду сотрясать стены, пока ты не проснешься. |
I will visit you again on further nights, Conor O'Malley... and I will shake your walls until you wake. |
Интернет конкретно глючит, так что, пожалуйста, держитесь подальше от проводов, и не заходите в сеть следующие час-полтора. Отлично. |
Internet is spotty at best, so just please stay away from wires, and don't go online for the next hour, hour and 20. |
Invite her to the next sacred spirit retreat. |
|
На следующий день газеты разнесли эту сенсацию по всему миру. |
The next day, newspapers around the globe carried the same headline. |
На следующий день Даниель выказывал девушке пренебрежение, не сколько ради того, чтоб меня обмануть, он не сомневался, что я видел их, сколько для того, чтоб меня удивить. |
In the morning, Daniel treated the girl sullenly, less to throw me off track, since he guessed that I knew, than to surprise me. |
The bulk of the army was facing them in front. |
|
Because the next first day, you'll be in a dorm. |
|
Следующие два препятствия, канава и барьер, были перейдены легко, но Вронский стал слышать ближе сап и скок Гладиатора. |
The next two obstacles, the water course and the barrier, were easily crossed, but Vronsky began to hear the snorting and thud of Gladiator closer upon him. |
Вряд ли она могла пробить скафандр, но солдат рухнул, следующие споткнулись об него. |
Couldn't have hurt him much through his p-suit but he went down and more stumbled over him. |
He's focusing on his work... |
|
Be totally silent for the next five minutes. |
|
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти. |
Why would the next jury find you any more persuasive than this one did? |
И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике. |
And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe even Sumatra, like that hooch you got over there. |
The following weekend, the film made $3.5 million. |
|
Ухура произносит тост за последние сорок лет приключений, в то время как Чехов произносит тост за следующие сорок, отмечая, что Спок всегда говорил, что есть возможности. |
Uhura toasts the last forty years of adventure, while Chekov toasts to the next forty, remarking that Spock always said there were possibilities. |
Сыграв в общей сложности в 248 кинотеатрах в следующие выходные, фильм заработал 1,8 миллиона долларов, заняв девятое место. |
Playing in a total of 248 theaters the following weekend, the film made $1.8 million, finishing ninth. |
Оба критика отметили автобиографические качества романа, но утверждают, что стиль Дазаи заставляет читателей подключаться к Обе, а не сосредотачиваться на авторе. |
Both critics have noted the autobiographical qualities of the novel, but claim that Dazai's style causes readers to connect to Ōba rather than focus on the author. |
Перфекционисты сосредоточены на личной целостности и могут быть мудрыми, проницательными и вдохновляющими в своем поиске истины. |
” Perfectionists are focused on personal integrity and can be wise, discerning and inspiring in their quest for the truth. |
Именно на этом сосредоточена вся дисциплина баллистики. |
This is the focus of the discipline of ballistics. |
From the circuit, we have the following equations. |
|
Убийца начинает переосмысливать действия своей жизни, хотя и видит, что следующие несколько заданий определенно будут его последними. |
The killer is beginning to rethink the actions of his life though and sees the next few jobs as definitely being his last. |
Я ожидаю, что следующие несколько правок Luckynumber будут конструктивными и чувствительными к чужим заботам сейчас. |
I expect Luckynumber's next few edits to be constructive and sensitive to other's concerns now. |
Когда наступает очередь профсоюза, он выбирает заработную плату, которую будет устанавливать на следующие два периода. |
When it is a union's turn, it chooses the wages it will set for the next two periods. |
Повествование о Самуиле в Исламе сосредоточено именно на его рождении и помазании Талута. |
The narrative of Samuel in Islam focuses specifically on his birth and the anointing of Talut. |
Ун-Нух выиграл следующие три фрейма с перерывами 77, 66 и 96 всего за 37 минут, чтобы выйти в полуфинал. |
Un-Nooh won the next three frames with breaks of 77, 66 and 96 in just 37 minutes to reach the semi-finals. |
Экономика Альбукерке сосредоточена на науке, медицине, технологии, торговле, образовании, развлечениях и культуре. |
The economy of Albuquerque centers on science, medicine, technology, commerce, education, entertainment, and culture outlets. |
Следующие продукты или компании претендуют на поддержку CWM, но не перечислены OMG как имеющие реализацию CWM. |
The following products or companies have claimed CWM support, but are not listed by OMG as having a CWM implementation. |
Научное руководство сосредоточено на эффективном выполнении рабочих задач с отношением к работе умнее, а не тяжелее. |
Scientific Management focused on the efficient accomplishment of work tasks with an attitude of work smarter, not harder. |
Я хочу заверить вас, что война была сосредоточена и не будет повторена мной. Как номинант GA я особенно сожалею о снижении рейтинга. |
My point is to reassure that the warring was focused and will not be repeated by me. As the GA nominator I especially regret the downgrade. |
Следующие редакторы могут использоваться либо с графическим пользовательским интерфейсом, либо с текстовым пользовательским интерфейсом. |
The following editors can either be used with a graphical user interface or a text user interface. |
Тогда действие влияния должно включать в себя следующие четыре шага. |
Then the action of influence must include the following four steps. |
Затем, погуглив вокруг, я также нашел следующие 3 сайта с этой датой. |
Then after googling around I also found the following 3 sites with this date. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она сосредоточена на следующих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она сосредоточена на следующих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, сосредоточена, на, следующих . Также, к фразе «она сосредоточена на следующих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.