Опрокидыванию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вторичные причины также способствовали опрокидыванию парома за счет уменьшения восстанавливающей силы. |
Secondary causes also contributed to the capsizing of the ferry by decreasing the restoring force. |
Песчаные бури, боковое растекание, оседание и оползни привели к некоторому опрокидыванию и обрушению зданий. |
Sand boils, lateral spreading, settling, and slides led to some tilting and collapse of buildings. |
Это может привести к тому, что лодка войдет в смертельный крен, опасно качаясь, и если ее не контролировать, это может привести к опрокидыванию или качке и повороту черепахи. |
This can cause the boat to enter a Death roll, rolling dangerously and if not controlled may lead to a capsize or pitchpole and turning turtle. |
Самурай был успешным, пока потребительские отчеты не утверждали, что самурай был восприимчив к опрокидыванию в тесте 1988 года. |
The Samurai was successful until Consumer Reports alleged the Samurai of being susceptible to roll over in a 1988 test. |
Кораблю было всего 12 лет, и он должен был прослужить не менее 30 лет, но за годы, предшествовавшие его опрокидыванию, он испытал ряд технических проблем. |
The ship was only 12 years old and was built to be in service for at least 30 years but had suffered a number of technical problems in the years before it capsized. |
Опрокидывание в яхтах может произойти, когда вода способна проникать в корпус и уменьшать воду и плавучесть судов, приводя к опрокидыванию. |
Capsizing in yachts can occur when water is able to infiltrate the hull and decrease the vessels water and buoyancy leading to capsizing. |
Однако контроль за устойчивостью к опрокидыванию представляет собой новый метод, который все еще находится на стадии разработки. |
However, roll stability control is a new technology that is still evolving. |
Следовательно, гироскопические силы не оказывают никакого сопротивления опрокидыванию. |
Hence gyroscopic forces do not provide any resistance to tipping. |
Протяжка-это ряд условий,которые могут привести к потере контроля и близкому опрокидыванию лодки. |
Broaching is a series of conditions that can result in a loss of control and a near toppling-over by a boat. |
Глупая болезнь рассады вызывает сильное удлинение рисовых стеблей и листьев и в конечном итоге приводит к их опрокидыванию. |
Foolish seedling disease causes a strong elongation of rice stems and leaves and eventually causes them to topple over. |
Его вывод заключался в том, что Эксплорер был не более склонен к опрокидыванию, чем другие внедорожники, учитывая их высокий центр тяжести. |
Its conclusion was that the Explorer was no more prone to rollover than other SUVs given their high center of gravity. |
Это больше подходит для захвата неудобных грузов, которые в противном случае могут склонить к опрокидыванию висячего захвата. |
This is more suitable for grabbing at awkward loads that might otherwise tend to tip a hanging grab over. |
В докладе, опубликованном в 2003 году, они пришли к выводу, что рыбный зал комбайна Solway затопило, что сделало его неустойчивым и в конечном итоге привело к опрокидыванию. |
In a report published in 2003, they concluded that the Solway Harvester’s fish room had flooded, making her unstable and eventually causing her to capsize. |
Бригады лесорубов обрезали первый срез дерева, и дальнейшая работа по его опрокидыванию была отложена до следующего утра. |
The lumber crews trimmed the tree's initial cut, and the further work to topple the tree was adjourned until the following morning. |
Было много споров о том, действительно ли могикан прошел или не прошел мимо Итана Аллена, что привело к его опрокидыванию. |
There has been much discussion over whether or not the Mohican did or did not pass the Ethan Allen, causing it to capsize. |
Оклахома была поражена четырьмя торпедами, последние две из которых находились выше ее поясной брони, что привело к опрокидыванию судна. |
Oklahoma was hit by four torpedoes, the last two above her belt armor, which caused her to capsize. |
Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые опрокидывают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит. |
The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves. |
На ней был изображен символ опрокидывающейся кабины грузовика с большим восклицательным знаком. |
This carried the symbol of a tilting lorry cab with a large exclamation mark. |
Опрокидывание или опрокидывание происходит, когда лодка или судно перевернуты на бок или перевернуты в воде. |
Capsizing or keeling over occurs when a boat or ship is turned on its side or it is upside down in the water. |
Три открытых вагона и двигатель сошли с рельсов и вызвали опрокидывание пассажирского вагона из-за чрезмерной скорости и неопытности оператора. |
Three open-air cars and the engine went off the tracks and caused the passenger car to topple over, due to excessive speed and operator inexperience. |
Это атмосферное движение известно как зональная опрокидывающая циркуляция. |
This atmospheric motion is known as zonal overturning circulation. |
Обе женщины бегали вдоль ряда лоханей, хватали полные ведра, возвращались и опрокидывали их друг другу на голову. |
They both ran along the rows of tubs, seized hold of the pails that were full, and returned to dash the contents at each other's heads. |
Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл. |
Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet. |
Текущий формат NTP4 поддерживает номер Era и смещение Era, что при правильном использовании должно помочь исправить проблемы с опрокидыванием даты. |
The current NTP4 format has support for Era Number and Era Offset, that when used properly should aid fixing date rollover issues. |
Все же каждый раз Вы помните это, Вы грустите или опрокидываете. |
Yet every time you remember it, you feel sad or upset. |
Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием. |
Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur. |
Это может снизить риск возникновения пожара при опрокидывании нагревателя. |
This can reduce the risk of fire if a heater is knocked over. |
Система их воззрений такова: мятеж укрепляет правительства, которые он не опрокидывает. |
System: revolt strengthens those governments which it does not overthrow. |
Кегли для боулинга показывают подобную метастабильность, либо просто качаясь на мгновение, либо полностью опрокидываясь. |
Bowling pins show similar metastability by either merely wobbling for a moment or tipping over completely. |
Тем не менее, нет другого способа рассмотреть без подсказки, загадочную комедию настолько неуклюжую, что она опрокидывает один из своих немногих сюрпризов в кредитном списке. |
Still, there`s no other way to consider Without a Clue, a mystery-comedy so klutzy that it tips one of its few surprises in the credit list. |
В такой работе криббинг часто безопаснее, чем Джек стоит, потому что он менее склонен опрокидываться. |
In such work, cribbing is often safer than jack stands because it is less likely to tip over. |
Более того, эти художники более известны тем, что используют нетрадиционные средства коммуникации, опрокидывая традиционные правила арт-рынка. |
Moreover, these artists are better known for employing unconventional means of communication, overturning the traditional rules of the art market. |
Были восстановлены видеозаписи, запечатлевшие пассажиров во время опрокидывания. |
Videos recording passengers during the capsizing have been recovered. |
Буллимор был спасен после опрокидывания во время Вандейского Глобуса 1996-97 в одиночку в кругосветной гонке. |
Bullimore was rescued after capsizing during the 1996–97 Vendée Globe single-handed around-the-world race. |
Дно и губа флакона формируются путем обжатия или опрокидывания формовки, когда стекло все еще горячее. |
The bottom and lip of the vial are formed by swagging or upset forming while the glass is still hot. |
Одно из главных различий между кругооборотами Марса и Земли Хэдли заключается в их скорости, которая измеряется в опрокидывающейся шкале времени. |
One of the major differences between Mars' and Earth's Hadley circulations is their speed which is measured on an overturning timescale. |
Это был также Первый автомобиль Toyota с датчиком опрокидывания и логикой управления. |
It was also the first Toyota vehicle with roll-over sensor and control logic. |
Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси. |
For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle. |
Другие офицеры были задействованы в опрокидывании эвакуаторов из мест аварии. |
Other officers were involved in tipping off the tow trucks of the accident locations. |
При прочих равных условиях риск опрокидывания переднего конца уменьшается при езде вверх по склону и увеличивается при езде вниз по склону. |
All else remaining equal, the risk of pitching over the front end is reduced when riding up hill and increased when riding down hill. |
Это не было опрокидыванием, так как ее дно было только частично обнажено; скорее это было частичное погружение. |
This was not a capsize as her bottom was only partly exposed; rather this was a partial sinking. |
Магуфули выразил свою печаль и объявил четырехдневный национальный траур в связи с произошедшим опрокидыванием. |
Magufuli expressed his sadness and declared four days of national mourning in the aftermath of the capsizing. |
На скорости опрокидывания для поддержания установившегося поворота не требуется никакого входного крутящего момента рулевого управления. |
At the capsize speed no input steering torque is necessary to maintain the steady-state turn. |
Рейчел почувствовала, как ударная волна проходит сквозь лед и опрокидывает ее навзничь. |
Rachel felt the impact tearing up through the ice into her body. |
В 1662 году сэр Кристофер Рен изобрел механический, саморазгружающийся, опрокидывающийся ковшовый дождемер. |
In 1662, Sir Christopher Wren invented the mechanical, self-emptying, tipping bucket rain gauge. |
В попытке улучшить управляемость и безопасность были добавлены более крупные тормоза, улучшено рулевое управление, контроль устойчивости при опрокидывании и более высокий GVWR. |
In an effort to improve handling and safety, larger brakes were added, improved steering, rollover stability control, and a higher GVWR. |
Художник-карикатурист Боб Саттерфилд был свидетелем опрокидывания с моста Кларк-стрит и сделал набросок для своего синдиката. |
Cartoonist Bob Satterfield witnessed the capsizing from the Clark Street Bridge, and sketched it for his syndicate. |
Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность. |
A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability. |
Они опрокидывали банки, разбрасывали сковороды, воронки, тарелки, блюда. |
They turned over pots, tossed about frying-pans, funnels, dishes and plates. |
Его оружием стало сумасшествие, которое опрокидывало опоры разума. |
Its weapon was madness, with which it toppled the pillars of reason. |
У них также есть глубокие, тяжелые Кили, или многоярусные, чтобы они не опрокидывались, и крепкий стоячий такелаж, чтобы их мачты не сдувались. |
They also have deep, heavy keels, or are multihulls, so that they don't tip over, and strong standing rigging, so their masts don't blow off. |
Хорошие гонщики часто могут оправиться от опрокидывания с минимальными потерями времени. |
Good racers can often recover from a capsize with minimal loss of time. |
Он сказал, что 85 процентов арестованных были черными, в то время как белые опрокидывали и сжигали автомобили перед Театром Рокси безнаказанно, пока полиция наблюдала. |
He said 85 percent of those arrested were black while whites overturned and burned cars in front of the Roxy Theater with impunity as police watched. |
Кальдера Лос-Колорадос сливается со структурой Лазуфре вдоль линеамента Арчибарка и связана с крупным разломом, опрокидыванием Педерналес-Аризаро. |
The Los Colorados caldera coalesces with the Lazufre structure along the Archibarca lineament and is associated with a major fault, the Pedernales-Arizaro overthrust. |
Небольшие шлюпки часто опрокидываются в ходе обычного использования и обычно могут быть восстановлены экипажем. |
Small dinghies frequently capsize in the normal course of use and can usually be recovered by the crew. |
Типы столкновений включают лобовое столкновение, выезд на дорогу, заднее столкновение, боковые столкновения и опрокидывания. |
Types of collision include head-on, road departure, rear-end, side collisions, and rollovers. |
- к опрокидыванию - to rollover
- к опрокидыванию окуня - to tip over the perch
- испытания по опрокидыванию и спрямлению - capsizing and self-righting trial