Освещало окно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: illuminate, light, light up, illumine, illume, lighten, elucidate, irradiate, spotlight, lamp
освещать прожектором - spotlight
освещать сигнальными огнями - beacon
тенденциозно освещать - tendentiously illuminate
освещать путь - light the way
освещать события - cover events
освещать в приложении - cover in supplement
освещать проблему - cover problem
освещать ситуацию - cover situation
освещать событие - cover event
освещать тему - cover the topic
Синонимы к освещать: озарять, светить, бросать, издавать, лить, струить свет, струить лучи, обливать, обдавать светом, обдавать лучами
окно диалога корреляции - correlation dialog box
окно кабинета - box office
окно над дверью - fanlight
выбивать окно - break out
окно осмотра - inspection window
магазинное окно - magazine mouth
окно в облачности - cloud gap
окно документа - document window
окно с глухими створками - fixed sash window
окно сообщения - message box
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Для этого можно использовать окно Active Directory Пользователи и компьютеры или ввести следующую команду в командной строке. |
You can use Active Directory Users and Computers or type the following at a command prompt. |
Там можно открыть окно и впустить в себя... Впустить ля ви он роз! |
For throwing open the windows and letting in... letting in la vie en rose. |
Он снова наведался к дому Венди, посмотреть - может,.. ...мистер и миссис Дарлинг уже закрыли окно. |
Once again, he visited Wendy's home to see if Mr. and Mrs. Darling had closed the window yet. |
Когда она отдернула штору, перед ними открылось большое окно в соседнее помещение. |
She pulled a curtain aside to reveal a window, beyond which was a large room. |
Чарльз неопытно протиснулся через окно и открыл ваш сейф. |
Charles awkwardly stuffed himself through your window and opened your safe. |
У нас есть окно, но оно быстро сокращаются. |
We have a window, but it is shrinking fast. |
Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль. |
Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона. |
It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried. |
Да, через пассажирское окно. |
Yeah, through the passenger window. |
Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника. |
Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck. |
Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it. |
|
Like jump on the bed, climb out the window. |
|
I've been peeping at you through the window |
|
Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной. |
I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman. |
Так, лети, просто лети в окно |
Okay, then fly, fly out the window. |
Открытое окно было рядом; шаг-другой, и он был бы там - но он не шевелился. |
The open window was at his hand: he could have been through it in a single step almost. But he did not move. |
Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно? |
Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window? |
Выглянул в окно посмотреть, что делают все эти психи, но света нигде не было. |
I also took a look out the window to see if all the perverts were still in action, but the lights and all were out now. |
Закройте это окно, мисс Хейл. |
Shut down that window, Miss Hale.' |
Trying to pull it through a window. |
|
Какие-то мальчишки перелезли через забор и один из них стал корчить мне рожи в окно. |
Some wee boys came over the fence and one of them started making faces at me through the window. |
Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно. |
Nothing livens up a room like good window dressing. |
Раскрыв окно и проверив, все ли в порядке на моем туалетном столике, я вышла. |
Having opened my chamber window, and seen that I left all things straight and neat on the toilet table, I ventured forth. |
Очевидно, необходимо бесчисленному поколению птиц Влететь в это окно, прежде чем у них не начнет получаться |
But innumerable generations of birds obviously need to fly into that window before it starts to get through to them. |
Эб, это ты окно не закрыла? |
Hey Ab, did you leave the window open? |
Не пройдет в окно. |
It wouldn't go through the window. |
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
Рорк смотрел в окно на бесформенные руины. |
Roark sat looking across the street, at the streaked ruins. |
You have ten minutes to get down here or the window's closing. |
|
If he'd shot him through the window... where's the glass? |
|
В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно. |
At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window. |
The window was even open, propped open with a stick. |
|
Глаза новорождённого ребёнка, они... как окно в нечто удивительное, нечто истинное, да? |
The eyes of a newborn baby are just... They're portals to wonder and truth, aren't they? |
Пословица говорит: нищета вползает через дверь, а любовь влетает в окно. |
When poverty creeps in at the door, love flies in through the window. |
Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной. |
I found Eddie peeking out the living room window. |
Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания. |
They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
И чтоб ты знала, это было до того, как я засадила десятком дробинок в их огромное окно на фасаде. |
And, to be clear, that was before I shot the ten BBs into their front picture window. |
Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины. |
Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house. |
Он распахнул окно, зажег грязную керосинку и поставил воду для кофе. |
He opened the window, lit the dirty little oilstove and put on a pan of water for coffee. |
Порталы имеют свое место в см. Также я предлагаю удалить эти ссылки-окно портала, показанное справа, можно добавить к соответствующим статьям. |
Portals have their place in See also I propose removing these links - the portal box shown to the right can be added to appropriate articles. |
Милош отказывается, угрожает отрезать ему член ножом и убегает через окно. |
Miloš refuses, threatens to cut off his penis with a knife, and escapes through a window. |
Окно запуска указывает временные рамки на данный день в периоде запуска, который ракета может запустить, чтобы достичь своей намеченной орбиты. |
A launch window indicates the time frame on a given day in the launch period that the rocket can launch to reach its intended orbit. |
Если это окно пропущено, плавание становится очень трудным. |
If this window is missed, swimming becomes very difficult. |
Он убегает из комнаты, которая находится на первом этаже, через окно и вниз по водосточной трубе. |
He escapes from the room, which is on the first floor, through the window and down a drainpipe. |
Это окно избежало разрушительных последствий Французской революции. |
This window escaped the ravages of the French Revolution. |
Южная стена нефа содержит большое Трехсветовое перпендикулярное окно. |
The south wall of the nave contains a large three-light Perpendicular window. |
Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру. |
Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure. |
Рано утром в среду большое окно офиса Социалистической партии в Мишкольце было разбито мусорным баком. |
Early on Wednesday the large window of the Socialist Party's office in Miskolc was smashed with a garbage can. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт. |
Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window. |
Штат сотрудников и окно выпуска для серии были объявлены 22 марта 2018 года. |
The staff and release window for the series were announced on March 22, 2018. |
Окно вода жизнитакже является памятником всем тем, кто погиб в катастрофе PanAm 103. |
The ‘Water of Life’ window is also a memorial to all those who died in the PanAm 103 disaster. |
Другие все еще могут добраться до него через окно поиска или создав новую ссылку со всем его названием. |
Others can still get to it via the search box or by creating a new link with its entire title. |
He shoots the driver through a window in the adjacent building. |
|
Для выбора различных настроек пользователю предоставляется окно редактора. |
An editor window is provided for the user to select various settings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освещало окно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освещало окно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освещало, окно . Также, к фразе «освещало окно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.